| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Produktionsanlage f, Werk n, Fabrik -n f |
unité de production f | Substantiv | |||
|
Werk n |
l'œuvre f | Substantiv | |||
| ab Werk | départ d'usine | Adjektiv, Adverb | |||
|
Werk Buch n |
ouvrage m | Substantiv | |||
|
unveröffentlichtes Werk -e n |
inédit m | Substantiv | |||
| am Werk sein | être à l'œuvre | ||||
|
ein gutes Werk tun Handeln, Hilfe | faire une bonne action | ||||
|
ein Werk, das Anklang findet Kunst | un ouvrage goûté | ||||
|
Dramen n, pl, das dramatische Werk n Literatur |
théâtre m | Substantiv | |||
| unveröffentlichtes Werk n, Neuheit f, etwas ganz Neues |
inédit m | Substantiv | |||
| Toyota hat ein Werk im Norden von Frankreich aufgebaut. | Toyota a implanté une usine dans le Nord de la France. | ||||
|
Fragment -e n fragment {m}: I. Fragment {n} / Bruchstück {n}, Überrest {m}; II. Fragment {n} / unvollständiges Werk (wie z. B. in der Literatur); III. {Medizin} Fragment {n} / Knochenbruchstück {n} IV. {EDV, IT} Fragment {n}; |
fragment m | liter, mediz, allg, EDV | Substantiv | ||
|
Überrest -e m fragment {m}: I. Fragment {n} / Bruchstück {n}, Überrest {m}; II. Fragment {n} / unvollständiges Werk (wie z. B. in der Literatur); III. {Medizin} Fragment {n} / Knochenbruchstück {n} IV. {EDV, IT} Fragment {n}; |
fragment m | Substantiv | |||
|
Bruchstück -e n fragment {m}: I. Fragment {n} / Bruchstück {n}, Überrest {m}; II. Fragment {n} / unvollständiges Werk (wie z. B. in der Literatur); III. {Medizin} Fragment {n} / Knochenbruchstück {n} IV. {EDV, IT} Fragment {n}; |
fragment m | Substantiv | |||
| Neu werden im Bericht erstmals die grössten Zuschläge für Werk- und Planerverträge im Nationalstrassenbereich aufgeführt.www.admin.ch | Le rapport dresse par ailleurs pour la première fois la liste des plus importants contrats d’entreprise et de planification conclus dans le domaine des routes nationales.www.admin.ch | ||||
|
Werk -e n |
usine f | Substantiv | |||
|
Kunststoff -e m plastique {f}: I. {Kunst} Plastik {f} ohne Plural / a) Bildhauerkunst; b) Werk der Bildhauerkunst; II. {Medizin} Plastik {f} / operative Formung, Wiederherstellung von zerstörten Gewebe- und Organteilen; III. {übertragen} Plastik {f} / körperhafte Anschaulichkeit, Ausdruckskraft;
plastique {m}: I. bildende Kunst; II. {matière} der Kunststoff / das Plastik {n} auch die Plastik, Plural: -en; |
plastique m | Substantiv | |||
|
Werk -e n ouvrage {m}: I. Arbeit {f}, Werk {n}; |
ouvrage m | Substantiv | |||
|
Opéra comique f opéra comique {f}: I. Opéra comique {f} / Spieloper {f} (ohne Plural), eine Gattung der Spieloper welche mit Dialogen durchsetzt ist II. Opéra comique {f} / ein einzelnes Werk dieser Gattung III. Opéra comique {f} / Haus, Institut, in dem diese Opern gespielt werden IV. Opéra comique {f} / Mitglieder, Personal dieses Instituts; |
opéra comique f | Substantiv | |||
|
Plastik -en f plastique {f}: I. {Kunst} Plastik {f} ohne Plural / a) Bildhauerkunst; b) Werk der Bildhauerkunst; II. {Medizin} Plastik {f} / operative Formung, Wiederherstellung von zerstörten Gewebe- und Organteilen; III. {übertragen} Plastik {f} / körperhafte Anschaulichkeit, Ausdruckskraft;
plastique {m}: I. bildende Kunst; II. {matière} der Kunststoff / das Plastik {n} auch die Plastik, Plural: -en; |
plastique f | kunst, mediz, übertr. | Substantiv | ||
|
Plastik n auch f -en n plastique {f}: I. {Kunst} Plastik {f} ohne Plural / a) Bildhauerkunst; b) Werk der Bildhauerkunst; II. {Medizin} Plastik {f} / operative Formung, Wiederherstellung von zerstörten Gewebe- und Organteilen; III. {übertragen} Plastik {f} / körperhafte Anschaulichkeit, Ausdruckskraft;
plastique {m}: I. bildende Kunst; II. {matière} der Kunststoff / das Plastik {n} auch die Plastik, Plural: -en; |
plastique ² m | Substantiv | |||
|
Bildhauerkunst f plastique {f}: I. {Kunst} Plastik {f} ohne Plural / a) Bildhauerkunst; b) Werk der Bildhauerkunst; II. {Medizin} Plastik {f} / operative Formung, Wiederherstellung von zerstörten Gewebe- und Organteilen; III. {übertragen} Plastik {f} / körperhafte Anschaulichkeit, Ausdruckskraft;
plastique {m}: I. bildende Kunst; II. {matière} der Kunststoff / das Plastik {n} auch die Plastik, Plural: -en; |
plastique f | kunst | Substantiv | ||
|
Ethik f éthique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} ethisch; II. {Philosophie} Ethik {f} / Theorie vom sittlichen Wollen und Handeln des Menschen in den unterschiedlichsten Lebenssituationen; b) die Ethik {a) darstellendes Werk; III. Ethik {f} ohne Plural / vorgegebene Normen (von selbst- ernannten höhergestellten, elitären Individuen) und Maximen der Lebensführung, die sich aus der Haltung gegenüber dem anderen herleiten; |
éthique f | polit, relig, philo, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, mainstream media, Fiktion | Substantiv | ||
|
Objekt -e n objet {m}: I. Objekt {n} / das Entgegengeworfene {n}; II. {auch fig.} Objekt {n} / Gegenstand {m} (auf dem das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist); III. {allg.} {MIL} Objekt {n} / Zweck {m}, Ziel {n}; IV. {Philosophie} Objekt {n} / unabhängig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet; Gegensatz Subjekt; V. {Kunstwissenschaft} Objekt {f} / aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst; VI. {Sprachwort} Objekt {n} / Satzglied, das von einem Verb als Ergänzung gefordert wird (ich kaufe einen Computer, VII. {Wirtschaft} Objekt {n} / Grundstück, Wertgegenstand {m}, Vertrags-, Geschäftsgegenstand; {österr.} Gebäude {n}; |
objet -s m | fig, milit, wirts, philo, Sprachw, übertr., urspr., Kunstwiss., abw., österr., Menschenhandel | Substantiv | ||
|
Gegenstand ...stände n objet {m}: I. Objekt {n} / das Entgegengeworfene {n}; II. {auch fig.} Objekt {n} / Gegenstand {m} (auf dem das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist); III. {allg.} {MIL} Objekt {n} / Zweck {m}, Ziel {n}; IV. {Philosophie} Objekt {n} / unabhängig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet; Gegensatz Subjekt; V. {Kunstwissenschaft} Objekt {f} / aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst; VI. {Sprachwort} Objekt {n} / Satzglied, das von einem Verb als Ergänzung gefordert wird (ich kaufe einen Computer, VII. {Wirtschaft} Objekt {n} / Grundstück, Wertgegenstand {m}, Vertrags-, Geschäftsgegenstand; {österr.} Gebäude {n}; |
objet m | Substantiv | |||
|
körperhafte Anschaulichkeit f plastique {f}: I. {Kunst} Plastik {f} ohne Plural / a) Bildhauerkunst; b) Werk der Bildhauerkunst; II. {Medizin} Plastik {f} / operative Formung, Wiederherstellung von zerstörten Gewebe- und Organteilen; III. {übertragen} Plastik {f} / körperhafte Anschaulichkeit, Ausdruckskraft;
plastique {m}: I. bildende Kunst; II. {matière} der Kunststoff / das Plastik {n} auch die Plastik, Plural: -en; |
plastique f | Substantiv | |||
|
Ausdruckskraft ...kräfte f plastique {f}: I. {Kunst} Plastik {f} ohne Plural / a) Bildhauerkunst; b) Werk der Bildhauerkunst; II. {Medizin} Plastik {f} / operative Formung, Wiederherstellung von zerstörten Gewebe- und Organteilen; III. {übertragen} Plastik {f} / körperhafte Anschaulichkeit, Ausdruckskraft;
plastique {m}: I. bildende Kunst; II. {matière} der Kunststoff / das Plastik {n} auch die Plastik, Plural: -en; |
plastique f | übertr. | Substantiv | ||
|
Kurzzeichen - n signature {f}: I. Signatur {f} / Kurzzeichen {n} als Aufschrift oder Unterschrift {f}, Namenszug {m}; II. Signatur {f} / Kennzeichen {n} auf Gegenständen aller Art, besonders beim Versand; III. Signatur {f} / Name (auch abgekürzt) oder Zeichen von Künstlern auf ihrem Werk; IV. Signatur {f} / Nummer (meist in Verbindung mit Buchstaben) des Buches, unter der es im Magazin einer Bibliothek zu finden ist und die im Katalog hinter dem betreffenden Buchtitel vermerkt ist; V. Signatur {f} / kartografisches Zeichen zur lage-, richtungs- oder formgerechten, dem Maßstab angepassten Darstellung von Dingen und Gegenständen; VI. Signatur {f} / Ziffer oder Buchstabe zur Bezeichnung der Reihenfolge der Bogen einer Druckschrift (Bogennummer); |
signature f | Substantiv | |||
|
Signatur -en f signature {f}: I. Signatur {f} / Kurzzeichen {n} als Aufschrift oder Unterschrift {f}, Namenszug {m}; II. Signatur {f} / Kennzeichen {n} auf Gegenständen aller Art, besonders beim Versand; III. Signatur {f} / Name (auch abgekürzt) oder Zeichen von Künstlern auf ihrem Werk; IV. Signatur {f} / Nummer (meist in Verbindung mit Buchstaben) des Buches, unter der es im Magazin einer Bibliothek zu finden ist und die im Katalog hinter dem betreffenden Buchtitel vermerkt ist; V. Signatur {f} / kartografisches Zeichen zur lage-, richtungs- oder formgerechten, dem Maßstab angepassten Darstellung von Dingen und Gegenständen; VI. {Druckw.} Signatur {f} / Ziffer oder Buchstabe zur Bezeichnung der Reihenfolge der Bogen einer Druckschrift (Bogennummer); |
signature f | allg, Druckw. | Substantiv | ||
|
Unterschrift -en f signature {f}: I. Signatur {f} / Kurzzeichen {n} als Aufschrift oder Unterschrift {f}, Namenszug {m}; II. Signatur {f} / Kennzeichen {n} auf Gegenständen aller Art, besonders beim Versand; III. Signatur {f} / Name (auch abgekürzt) oder Zeichen von Künstlern auf ihrem Werk; IV. Signatur {f} / Nummer (meist in Verbindung mit Buchstaben) des Buches, unter der es im Magazin einer Bibliothek zu finden ist und die im Katalog hinter dem betreffenden Buchtitel vermerkt ist; V. Signatur {f} / kartografisches Zeichen zur lage-, richtungs- oder formgerechten, dem Maßstab angepassten Darstellung von Dingen und Gegenständen; VI. {Druckw.} Signatur {f} / Ziffer oder Buchstabe zur Bezeichnung der Reihenfolge der Bogen einer Druckschrift (Bogennummer); |
signature f | Substantiv | |||
|
Arbeit (f), Bearbeitung -en f ouvrage {m}: I. Arbeit {f}, Werk {n}; |
ouvrage m | Substantiv | |||
|
Arbeit -en f travail {m}: I. Arbeit {f}; {œuvre} Werk {n}; |
travail travaux m | Substantiv | |||
|
Komponist -en m componiste {mf}: I. Komponist {m} / Komponierer {m}, jmd., der ein musikalisches Werk komponiert; |
componiste m | musik | Substantiv | ||
|
Komponistin -nen f componiste {mf}: I. Komponistin {f}, weibliche Form zu Komponist {m} / Komponierer {m}, jmd., der ein musikalisches Werk komponiert; |
componiste f | musik | Substantiv | ||
|
interpolieren interpoler {Verb}: I. interpolieren / Werte zwischen bekannten Werten einer Funktion errechnen; II. interpolieren / unberechtigtes einschalten eines Textes in ein Werk; | interpoler | Verb | |||
|
unberechtigt einschalten interpoler {Verb}: I. interpolieren / Werte zwischen bekannten Werten einer Funktion errechnen; II. interpolieren / unberechtigtes einschalten eines Textes in ein Werk; | interpoler | Verb | |||
|
Oeuvre -s f œuvre {f}: I. Werk {n}, Arbeit {f}; II. {Technik} Bau (gros œuvre / Rohbau); III. {Literatur} Werk {n}; IV. {Kunst} Oeuvre {n} im Deutschen, das Gesamtwerkt eines Künstlers; |
œuvre f | kunst | Substantiv | ||
|
Knochenbruchstück -e n fragment {m}: I. Fragment {n} / Bruchstück {n}, Überrest {m}; II. Fragment {n} / unvollständiges Werk (wie z. B. in der Literatur); III. {Medizin} Fragment {n} / Knochenbruchstück {n} IV. {EDV, IT} Fragment {n}; |
fragment m | mediz | Substantiv | ||
|
Idée fixe f idée fixe {f}: I. {allg.} Idee fixe, fixe Idee / Zwangsvorstellung {f}; II. {Musik} Idee fixe / der über einem ganzen musikalischen Werk stehende Grundgedanke zum Beispiel in der Symphonie fantastique von H. Berlioz; |
idée fixe f | musik, allg | Substantiv | ||
|
fixe Idee -n f idée fixe {f}: I. {allg.} Idee fixe, fixe Idee / Zwangsvorstellung {f}; II. {Musik} Idee fixe / der über einem ganzen musikalischen Werk stehende Grundgedanke zum Beispiel in der Symphonie fantastique von H. Berlioz; |
idée fixe f | allg | Substantiv | ||
|
Oberkörper - m torse {m}: I. Torso {m} / Oberkörper {m}; II. {allg.} Torso {m} / Kohlstrunk {m}, Fruchtkern {m}; III. {Kunst} Torso {m} / unvollendeter oder unvollständig, oder zerstörte jedoch noch erhaltene Statue, die meist nur aus dem Rumpf besteht; IV. Torso {m} / Bruchstück, unvollendetes Werk; |
torse m | Substantiv | |||
|
Sprachlehre f grammaire {f}: I. Grammatik {f} / a) Beschreibung der Struktur einer Sprache als Teil der Sprachwissenschaft; b) einer Sprache zugrunde legendes Regelsystem; II. Grammatik {f} / Werk, in dem Sprachregeln aufgezeichnet sind; Sprachlehre {f}; III. Grammatik {f} / gesetzmäßige Struktur von etwas (z. B. die - der Gefühle); |
grammaire f | Sprachwiss., Fiktion | Substantiv | ||
|
Grammatik -en f grammaire {f}: I. Grammatik {f} / a) Beschreibung der Struktur einer Sprache als Teil der Sprachwissenschaft; b) einer Sprache zugrunde legendes Regelsystem; II. Grammatik {f} / Werk, in dem Sprachregeln aufgezeichnet sind; Sprachlehre {f}; III. Grammatik {f} / gesetzmäßige Struktur von etwas (z. B. die - der Gefühle); |
grammaire f | Sprachwiss. | Substantiv | ||
|
Spieloper f opéra comique {f}: I. Opéra comique {f} / Spieloper {f} (ohne Plural), eine Gattung der Spieloper welche mit Dialogen durchsetzt ist II. Opéra comique {f} / ein einzelnes Werk dieser Gattung III. Opéra comique {f} / Haus, Institut, in dem diese Opern gespielt werden IV. Opéra comique {f} / Mitglieder, Personal dieses Instituts; |
opéra comique f | Substantiv | |||
|
Torso -s und ...si m torse {m}: I. Torso {m} / Oberkörper {m}; II. {allg.} Torso {m} / Kohlstrunk {m}, Fruchtkern {m}; III. {Kunst} Torso {m} / unvollendeter oder unvollständig, oder zerstörte jedoch erhaltene Statue, die meist nur noch aus dem Rumpf besteht; IV. Torso {f} / Bruchstück, unvollendetes Werk; |
torse m | kunst, allg, übertr. | Substantiv | ||
|
Metaphysik -- f métaphysique {f}: I. Metaphysik {f} {Philos.} a) philosophische Disziplin oder Lehre, die das hinter der sinnlich erfahrbaren, natürlichen Welt Liegende, die Gründe und Zusammenhänge des Seins behandelt; b) die Metaphysik darstellendes Werk; II. {Philos.} der Dialektik entgegengesetzte Denkweise, die die Erscheinungen als isoliert und als unveränderlich betrachtet im Marxismus; |
métaphysique f | philo | Substantiv | ||
|
Metaphysik f métaphysique {Adj.}: I. {Philosophie} Metaphysik {f} / a) philosophische Disziplin oder Lehre, die das hinter der sinnlich erfahrbaren, natürlichen Welt Legende, die letzten Gründe und Zusammenhänge des Seins behandelt; b) die Metaphysik darstellendes Werk; II. {Philosophie} Metaphysik der Dialektik entgegengesetzte Denkweise, die die Erscheinungen als isoliert und als unveränderlich betrachtet (im Marxismus); |
métaphysique f | philo | Substantiv | ||
|
Grafikdesign auch Graphikdesign -s n graphiquedesign {m}: I. Grafikdesign {auch} Graphikdesign {n} ohne Plural / Bereich der Grafik, der mithilfe von Bild, Fotografie, Typografie u. Ä. bestimmte Informationsinhalte in eine Bildsprache bzw. visuelle Zeichen umsetzt (z. B. in Werbung, Informationssystemen, Gelegenheitsgrafik); Gebrauchsgrafik {f}, II. Grafikdesign auch Graphikdesign {n} / einzelnes Werk des Grafikdesigns (z. B. ein Plakat, Zeichentrickfilm, Bucheinband); |
graphiquedesign m | Substantiv | |||
|
grafisch graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild; | graphique | Adjektiv | |||
|
Schreib-, Zeichenkunst ...künste f graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild; |
graphique f | Substantiv | |||
|
Grafik f Schaubild -en f graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild; |
graphique m | Substantiv | |||
|
gemischte Früchteschale -n f satire {f}: I. {allg.} Satire {f} / bunt gemischte Früchteschale {f}; II. {Kunst} Satire {f} / künstlerisches Werk, das zur Gattung der Satire (III.) gehört; III. {Literatur, Karikatur, Film} Satire {f} ohne Plural / Kunstgattung (Literatur, Karikatur, Film), die durch Übertreibung, Ironie und Spott an anderen Menschen oder Zuständen derer dieses spiegelt, wiedergibt, darstellt als auch ausspricht, mit scharfem Witz geißelt; |
satire f | allg, lat. | Substantiv | ||
|
Satire -n f satire {f}: I. {allg.} Satire {f} / bunt gemischte Früchteschale {f}; II. {Kunst} Satire {f} / künstlerisches Werk, das zur Gattung der Satire (III.) gehört; III. {Literatur, Karikatur, Film} Satire {f} ohne Plural / Kunstgattung (Literatur, Karikatur, Film), die durch Übertreibung, Ironie und Spott an anderen Menschen oder Zuständen derer dieses spiegelt, wiedergibt, darstellt als auch ausspricht, mit scharfem Witz geißelt; |
satire f | film, kunst, liter, allg | Substantiv | ||
|
Gebäude - n objet {m}: I. Objekt {n} / das Entgegengeworfene {n}; II. {auch fig.} Objekt {n} / Gegenstand {m} (auf dem das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist); III. {allg.} {MIL} Objekt {n} / Zweck {m}, Ziel {n}; IV. {Philosophie} Objekt {n} / unabhängig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet; Gegensatz Subjekt; V. {Kunstwissenschaft} Objekt {f} / aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst; VI. {Sprachwort} Objekt {n} / Satzglied, das von einem Verb als Ergänzung gefordert wird (ich kaufe einen Computer, VII. {Wirtschaft} Objekt {n} / Grundstück, Wertgegenstand {m}, Vertrags-, Geschäftsgegenstand; {österr.} Gebäude {n}; |
objet -s m | Substantiv | |||
|
Ziel -e n objet {m}: I. Objekt {n} / das Entgegengeworfene {n}; II. {auch fig.} Objekt {n} / Gegenstand {m} (auf dem das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist); III. {allg.} {MIL} Objekt {n} / Zweck {m}, Ziel {n}; IV. {Philosophie} Objekt {n} / unabhängig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet; Gegensatz Subjekt; V. {Kunstwissenschaft} Objekt {f} / aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst; VI. {Sprachwort} Objekt {n} / Satzglied, das von einem Verb als Ergänzung gefordert wird (ich kaufe einen Computer, VII. {Wirtschaft} Objekt {n} / Grundstück, Wertgegenstand {m}, Vertrags-, Geschäftsgegenstand; {österr.} Gebäude {n}; |
objet -s m | Substantiv | |||
|
Zweck -e m objet {m}: I. Objekt {n} / das Entgegengeworfene {n}; II. {auch fig.} Objekt {n} / Gegenstand {m} (auf dem das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist); III. {allg.} {MIL} Objekt {n} / Zweck {m}, Ziel {n}; IV. {Philosophie} Objekt {n} / unabhängig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet; Gegensatz Subjekt; V. {Kunstwissenschaft} Objekt {f} / aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst; VI. {Sprachwort} Objekt {n} / Satzglied, das von einem Verb als Ergänzung gefordert wird (ich kaufe einen Computer, VII. {Wirtschaft} Objekt {n} / Grundstück, Wertgegenstand {m}, Vertrags-, Geschäftsgegenstand; {österr.} Gebäude {n}; |
objet -s m | Substantiv | |||
|
Namenszug ...züge signature {f}: I. Signatur {f} / Kurzzeichen {n} als Aufschrift oder Unterschrift {f}, Namenszug {m}; II. Signatur {f} / Kennzeichen {n} auf Gegenständen aller Art, besonders beim Versand; III. Signatur {f} / Name (auch abgekürzt) oder Zeichen von Künstlern auf ihrem Werk; IV. Signatur {f} / Nummer (meist in Verbindung mit Buchstaben) des Buches, unter der es im Magazin einer Bibliothek zu finden ist und die im Katalog hinter dem betreffenden Buchtitel vermerkt ist; V. Signatur {f} / kartografisches Zeichen zur lage-, richtungs- oder formgerechten, dem Maßstab angepassten Darstellung von Dingen und Gegenständen; VI. Signatur {f} / Ziffer oder Buchstabe zur Bezeichnung der Reihenfolge der Bogen einer Druckschrift (Bogennummer); |
signature f | Substantiv | |||
|
Figura -- f figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f}; |
figure f | Substantiv | |||
|
geschlossene Bewegungsfolge -n f figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f}; |
figure f | sport, übertr., Tanzk. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 17:04:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Werk
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken