Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Rappel ugs. - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boutade form. f
caprice
umgsp Umgangssprache Substantiv
anschließen irreg. rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
besprechen irreg. discuter {Verb}: I. diskutieren / erörtern, besprechen; II. diskutieren / Meinungen austauschen;
discuter Verb
Dekl. Sicherung Elektr. -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe-circuit él. (unverändert) m
Substantiv
siehe!
vide! lat. lateinisch lat. lateinisch
schnellwüchsig selten
à croissance rapide rarement
Adjektiv, Adverb
Dekl. Brandschlüssel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Klempnerei
serre-tubes à sangle f
plomberie
Handw. Handwerk Substantiv
Dekl. Schlitzschraubendreher - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Werkzeuge
tournevis pour vis à fente m
outils
techn Technik Substantiv
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
kursorisch lesen
rapidement lire
Adverb
Dekl. Windelhöschen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baby
couche-culotte f
bébé
Substantiv
raschwüchsig selten
à croissance rapide rarement
Adjektiv, Adverb
nimm! recipe {lat.} auf Rezepten: I. nimm!, Abkürzung Rec. und Rp.
recipe lat. lateinisch mediz Medizin , relig Religion , lat. lateinisch , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie Redewendung
Konjugieren fliegen irreg.
piloter Verb
hervorspringen irreg. intransitiv saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir}, {Architektur} hervorspringen, vorspringen;
Konjugieren saillir irrég. archi Architektur Verb
vorspringen irreg. intransitiv saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir} hervorspringen, vorspringen;
saillir irrég. archi Architektur Verb
Dekl. Abstoß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fußbal
coup d'envoi de but m
football
sport Sport Substantiv
zurückgehen irreg.
revenir en arrière Verb
Dekl. Hörer Tel. - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur tél. m
Substantiv
verderben irreg. corrompre {Verb}: I. verderben; {auch} moralisch verderben; entstellen; II. {soudoyer} bestechen; III. {se corrompre} in Verfall geraten;
corrompre Verb
auseinandernehmen irreg. définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg allgemein , urspr. ursprünglich Verb
Dekl. Supplent österr. österreichisch -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant m
übertr. übertragen , österr. österreichisch Substantiv
befallen irreg. infester {Verb}: I. {ravager} heimsuchen; II. {insectes, plantes} befallen;
infester Verb
abgelten irreg. honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
anerkennen irreg. honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
aufspringen irreg.
se gercer Verb
einfrieren irreg.
frigorifier Verb
auseinandernehmen irreg. démonter {Verb}: I. demontieren / abbauen, zerlegen, auseinandernehmen, abmontieren;
démonter Verb
vorschlagen irreg.
Konjugieren proposer irreg. Verb
unterscheiden irreg. discriminer {Verb}: I. diskriminieren / trennen, absondern; II. diskriminieren / unterscheiden; III. {neuzeitlich} {abwertend} und {übertragen} diskriminieren / durch Äußerungen, Behauptungen in der Öffentlichkeit jmds. Ansehen, Ruf schaden, ihn herabsetzen; IV. {neuzeitlich} {entstellt und abwertend} diskriminieren / durch unterschiedliche Behandlung benachteiligen, zurücksetzen; V. {Fachsprache} diskriminieren / unterscheiden;
discriminer allg allgemein Verb
Dekl. eine Schachtel Pralinen -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Süßigkeiten
une boîte de chocolats f
sucreries
Substantiv
Tips geben irreg.
tuyauter fam. familiär fam. familiär Verb
Dekl. Partie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Spiel
partie f
jeu
Substantiv
Dekl. Liebes- Pärchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Liebe , Beziehung
couple d'amoureux m
Substantiv
Teilerhebung -en f
Statistik
enquête partielle f
statistique
math Mathematik Substantiv
Dekl. Zahnradphänomen -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Neurologie
phénomène de la roue dentée m
neurologie
mediz Medizin Substantiv
ich sang Imperfekt , Präteritum
je chantais imparfait
Lochsäge -n f
Werkzeuge
scie trépan f
outils
Substantiv
sich abheben irreg. contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
miteinander gehen irreg.
se fréquenter Verb
gierig schlingen irreg. ingurgiter {Verb}: I. gierig schlingen, gieren;
ingurgiter Verb
reiretur lat. lateinisch Rezept reiteretur [réitérer]: I. reiretur (auf Rezepten: es werde erneuert); Abkürzung: reit.;
reiteretur lat. lateinisch ordonnance lat. lateinisch
Signal geben irreg. signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
Scheibenpflug ...pflüge m
Landwirtschaft
charrue à disque -s f
acriculture
landw Landwirtschaft Substantiv
Geld-/Zahlungs- Anweisung f
asignation {f}: I. Assignation {f} / Geld- oder Zahlungsanweisung; II. {JUR} Assignation / das Vorladen, die Vorladung; III. das Zuweisen {n}, Zuweisung {f};
assignation f
allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , jur Jura , übertr. übertragen Substantiv
auseinandertreiben irreg. Demonstranten disperser {Verb}: I. zerstreuen, verstreuen; II. {Demonstranten} auseinandertreiben;
disperser manifestants Verb
unterbringen irreg. , beherbergen
héberger Verb
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Der Zeuge wurde umgebracht. Gewalt
Le témoin a été supprimé.
Er macht sich gern wichtig. Verhalten
Il aime bien faire l'important.
Beweg mal deinen Hintern! fam/vulg / Mach mal vorwärts! ugs umgangssprachlich Aufforderung
Magne-toi le pot (/ poptin) !
Das ist toll! ugs umgangssprachlich Beurteilung
C'est extra !
Das sind ja ganz neue Töne! ugs umgangssprachlich Reaktion
Tiens, c'est nouveau, ça !
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
Wer nichts verändern will, wird auch das verlieren, was er bewahren möchte. Spruch
Celui qui ne veut rien changer perdra également ce qu'il veut préserver.
Er spricht wie ein Oberlehrer. ugs umgangssprachlich Sprechweise
Il parle sur un ton doctoral.
Spiere f
Schiffe
(Stange der Takelage)
espar m maskulinum Substantiv
es müde (/ leid) sein etw zu tun Abneigung
être las de faire qc
Blattspinat m
Gemüse
épinard m maskulinum en branches Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:59:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16