| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Wohl n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bien m
bien-être d'un personne. d'une communauté | | Substantiv | |
|
Gute Tat f
Handeln |
bonne action ffemininum, B.A. f | | Substantiv | |
|
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern |
À votre santé ! | | | |
|
die frische Tat |
le flagrant délit | | | |
|
Dekl. Ereignis -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis |
fait m | | Substantiv | |
|
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch |
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre ! | | | |
|
leb wohl |
vale | | Redewendung | |
|
lebt wohl! |
valete | | Redewendung | |
|
wohl proportioniert |
bien proportionné, -e | | Adjektiv | |
|
sehr wohl |
bien advAdverb [avoir l'intention] | | | |
|
(sehr) wohl |
bien advAdverb; sans le moindre doute | | | |
|
geheimnisvoll tun irreg. |
s'entourer de mystère | | Verb | |
|
nichts tun irreg. |
ne faire rien | | Verb | |
|
Du willst mich wohl verarschen? vulgvulgär
Beschimpfung, Konflikt |
Tu veux te foutre de ma gueule ! vulgvulgär | vulgvulgär | | |
|
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung |
Vous nous prenez pour des cons ? | | | |
|
Wer kann da wohl dahinter stecken? ugsumgangssprachlich
Ereignis |
Qui ça peut bien être ? | | | |
|
sich wohl fühlen |
se sentir bien | | | |
|
Auf unser Wohl!
Trinkspruch |
A la nôtre ! | | | |
|
sich wohl fühlen |
se sentir bien | | Verb | |
|
Ich träume wohl!
Ausruf |
Je rêve ! | | | |
|
Prost! / Zum Wohl! |
Tchin-Tchin! | | | |
|
sich wohl fühlen |
se sentir bien | | | |
|
Auf dein Wohl!
Trinkspruch, Wunsch |
À ta santé ! / À la tienne ! | | | |
|
sich wohl fühlen reflexiv |
se trouver bien | | Verb | |
|
in der Tat |
en effet | | | |
|
schließlich etw. tun irreg. |
finir par faire qc | | Verb | |
|
eine aufsehenerregende Tat
Handeln |
un coup d'éclat | | | |
|
zur Tat schreiten
Handeln |
passer à l'action | | | |
|
sein möglichstes tun |
faire tout son possible | | Verb | |
|
etw. bekannt geben |
faire connaître qc | | Verb | |
|
etw. kundtun |
faire connaître qc | | Verb | |
|
Gutes tun |
faire le bien | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdm. guttun |
faire du bien à qn
repos, etc. | | Verb | |
|
sein möglichstes tun |
faire tout son possible | | Verb | |
|
jmdm. weh tun |
faire de la peine à qn | | Verb | |
|
etw. widerwillig tun |
répugner à faire qc | | Verb | |
|
gerade etw. tun irreg. |
être en train de faire qc | | Verb | |
|
Du hast sie ja wohl nicht mehr alle!
Beschimpfung |
Ça va pas la tête ? | | | |
|
das Gute tun |
faire le bien | | Verb | |
|
sich nicht wohl fühlen
Befinden |
être (/ se sentir) mal à l'aise | | | |
|
einen Gefallen tun |
rendre service à qn | | Verb | |
|
sich nicht wohl fühlen |
être patraque
familier | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich wohlfühlen, sich wohl fühlen
Befinden, Gefühle, Körpergefühle
(Duden präferiert: wohlfühlen) |
se sentir bien | | | |
|
Wohl, Beste[s], Gute[s] |
bien m | | Substantiv | |
|
Du spinnst wohl! ugsumgangssprachlich
Beschimpfung |
Ça ne va pas, non ? | | | |
|
jmdm. einen Gefallen tun irreg. |
faire une fleur à qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
schließlich / zuletzt etw. tun |
finir par faire qc | | Verb | |
|
in der Tat, tatsächlich |
en effet | | | |
|
jmdm. Gutes tun |
faire du bien à qn | | Verb | |
|
eine gute Tat vollbringen
Handeln |
faire (/ accomplir) une bonne action | | | |
|
keinen Handschlag tun |
ne pas en ficher une rame | | Verb | |
|
so tun als ob |
feindre de | | Verb | |
|
das Richtige tun |
faire le bien | figfigürlich | Verb | |
|
es jmdn. gleichtun irreg. |
suivre la voie de qn | | Verb | |
|
Er hat sich wohl geirrt.
Irrtum / (irren) |
Il a dû se tromper. | | | |
|
gefallen
jmdm. gefallen Beispiel: | 1. es gefällt mir in Paris / {übertr.} ich fühle mich in Paris wohl |
|
plaire
à qn Beispiel: | 1. je me plais à Paris |
| figfigürlich | Verb | |
|
Das ist wohl ein Witz!
Beurteilung |
C'est du flan ! | | | |
|
Das kann man wohl sagen!
Zustimmung |
Tu peux le dire ! | | | |
|
Es wird wohl Regen geben.
Wetter |
On va avoir de la pluie. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:20:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |