auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch tat wohl
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
wohl
aber
bensì
in
der
Tat
infatti
der
Takt
-e
m
il
tat
m
Piemontèis
fig
figürlich
,
musik
Musik
Substantiv
wohl
fühlen
stare
bene
wohl
versorgt
ben
assistito
Zum
Wohl!
Salute!
Zum
Wohl!
Salute!
zum
Wohl
Alla
salute
wohl
tun
beneficare
Verb
Handlung,
Tat
f
l'atto
m
Substantiv
etwas
schlampig
tun
irreg.
etwas schlampig tun
tat etwas schlampig
(hat) etwas schlampig tun
fé
quaicòs
a
la
carlon-a
Piemontèis
Verb
er
wird
wohl
schon
gegangen
sein
vuoi
vedere
che
ugs
umgangssprachlich
se
ne
è
andato
wohl
oder
übel
bene
o
male
sich
wohl
fühlen
trovarsi
a
proprio
agio
Auf
dein
Wohl!
Alla
tua
salute!
sich
wohl
fühlen
sentirsi
a
suo
agio
sich
wohl
fühlen
sentirsi
a
proprio
agio
sich
wohl
fühlen
stare
bene
Auf
Ihr
Wohl!
Alla
Sua
salute!
(Wohl-)Geruch,
Duft
la
fragranza
f
Substantiv
sich
wohl
fühlen
trovarsi
bene
zur
Tat
schreiten
intransitiv
rompere
gli
indugi
Verb
in
der
Tat
in
effetti
eine
gute
Tat
una
buona
azione
Handlung,
Tat,
Klage
l'azione
f
Substantiv
in
der
Tat
tant'è
vero
che
ein
Mann
der
Tat
un
uomo
d'azione
fühlst
Du
dich
wohl...?
ti
trovi
bene...?
zu
deinem
Wohl/Besten
per
il
tuo
bene
ich
fühle
mich
wohl
mi
trovo
bene
Du
bist
wohl
übergeschnappt!
Ma
sei
fuori
di
testa?
in
die
Tat
umsetzen
mettere
in
atto
in
die
Tat
umsetzen
mettere
in
pratica
eine
Tat
der
Verzweiflung
un
atto
disperato
ein
Mann
der
Tat
un
uomo
d'
Hochprofessionelle
Ski-
und
Snowboardlehrer
stehen
Anfängern
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite.
Insegnanti
di
sci
e
di
snowboard
molto
professionali
assistono
ai
principianti
con
parole
e
fatti.
es
wird
oben
wohl
schneien
su
nevicherà
ich
tat
als
ob
ich
schlief
facevo
finta
di
dormire
es
tat
einen
Knall
m
(Feuerwerk)
ci
fu
un
botto
m
(fuochi d'artificio)
Substantiv
etwas
etwas
in
die
Tat
umsetzen
mettere
in
atto
qc
ich
fühle
mich
nicht
wohl
mi
sento
male
ich
fühl
mich
hier
wohl
io
qui
mi
trovo
bene
Fühlst
du
dich
nicht
wohl?
Non
ti
senti
bene?
ich
fühl
mich
nicht
wohl
non
mi
sento
a
mio
agio
der
Grund
wird
wohl
sein....
sarà
perché...
Wo
sind
sie
wohl
hingegangen?
Dove
saranno
andati?
Er
wird
wohl
zu
tun
haben.
Avrà
da
fare.
er/sie/es
wird
(wohl)...sein
ci
sarà...
Die
Menschen
sind
wohl
überall
gleich.
wörtlich: Die ganze Welt ist ein Dorf
Tutto
il
mondo
è
paese.
die
denkt
wohl
sie
ist
was
quella
pensa
di
essere
chissà
chi
Ich
fühle
mich
wohl
bei
dir.
Io
sto
bene
con
te.
Auf
das
Wohl
der
Gäste!
Prost!
Alla
salute
degli
ospiti!
Cincin!
die
denkt
wohl
sie
ist
was
diverso
dal
solito
auf
frischer
Tat
ertappen
cogliere
sul
fatto
In
der
Tat,
du
hast
Recht.
Infatti
è
vero,
hai
proprio
ragione.
auf
frischer
Tat
ertappen
transitiv
prendere
in
castagna
Verb
etwas
in
nachlässiger
Weise
tun
tat etwas in nachlässiger Weise
(hat) etwas in nachlässiger Weise getan
fé
quaicòs
a
la
carlon-a
Piemontèis
Verb
nur
aus
reiner
Vormache
tun
tat nur aus reiner Vormache
(hat) etwas aus reiner Vormache getan
fé
për
finta
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:16:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X