pauker.at

Französisch Allemand ein Pferd reiten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Pferd -e
n
cheval
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ihr tretet ein vous entrez
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
reiten faire du chevalVerb
einschläfern assoupir Verb
Reiten
n
équitation
f
Substantiv
reiten faire de l'équitationVerb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
wie ein Pferd arbeiten travailler comme une bête
ein Fall für sich un cas à partAdverb
(auf einem Pferd) reiten aller à cheval
wie ein Pferd arbeiten (/ schuften) travailler comme un bœuf
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
einseifen savonner Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einreden faire croire Verb
einquartieren cantonner militVerb
Trojanisches Pferd
n
cheval de Troie
m
Substantiv
einfassen border
garnir
Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
eindämmen juguler Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einschalten mettre en marcheVerb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einfangen capturer Verb
einschieben intercaler Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Konjugieren einladen convier Verb
einsetzen commencer musikVerb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
(ein)klemmen coincer Verb
einschlummern s'assoupir Verb
einschränken réglementer Verb
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:31:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken