pauker.at

Portugiesisch Deutsch ein Pferd reiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Reiten
n
equitaçãoSubstantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
ein Ende n nehmen findar
(in ein Amt:) einführen instalar
(Pferd:) Bocksprung
m
sacão
m
Substantiv
Vorhand
f
(Pferd:) antebraço
m
Substantiv
(Pferd:) zureiten ensinar
(Reiten:) Sattelsitz
m
coxim
m
Substantiv
(Pferd:) anschirren aparelhar
(Pferd:) zäumen arrear
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
(ein Amt:) antreten assumir
(Komet, Pferd:) Schweif
m
coma
f
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
Reitsport m, Reiten
n
equitação
f
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
ein Programm aufrufen chamar um programa
(Pferd:) störrisch sein pegar-se
störrisch (bsd. Pferd) rebelão
reiten montarVerb
reiten cavalgarVerb
reiten montar a cavaloVerb
reiten andar a cavaloVerb
reiten ir a cavaloVerb
reiten cavalgar, andar a cavaloVerb
reiten ir a cavaloVerb
reiten andar a cavaloVerb
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
(Pferd:) Packsattel m auflegen albardar
ein Hindernis n bilden empecer
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:10:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken