auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Sur pauker.at
Mentions légales
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Allemand wurde wieder benutzt
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
wieder
anbinden,
wieder
zubinden,
wieder
zumachen
rattacher
Verb
ich
würde
sterben
je
mourrais
wieder
gesund
werden
wurde wieder gesund
(ist wieder gesund geworden
rétablir
rétablissait
rétabli(e)
Verb
ich
würde
laufen
je
courrais
ich
würde
glauben
je
croirais
benutzt
utilisé
Würde
f
dignité
f
Substantiv
wieder
(/
noch
einmal)
anzünden
rallumer
Das
Spülbecken
ist
wieder
verstopft
l'évier
est
encore
bouché.
wieder
hinstellen
remettre
Verb
immer
wieder
constamment
wieder
kommen
rentrer
Verb
etw.
benutzen
benutzte etw.
(hat) etw. benutzt
se
servir
de
qc
Verb
etw.
wiedererlangen
erlangte etw. wieder
(hat) etw. wiedererlangen
rentrer
dans
qc
fig.
calme
,
fonction
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
wieder
finden
apparaître
Verb
wieder
annähen
recoudre
Verbe irrégulier
wieder
einrenken
Behandlung
remettre
Verb
bekannt
werden
wurde bekannt
(ist) bekannt geworden
se
faire
connâitre
se faire connaître
Verb
wieder
zeigen
zeigte wieder
(hat) wieder gezeigt
remontrer
remontrait
remontré(e)
Verb
wieder
eintragen
retranscrire
Verb
wieder
abreisen
repartir
wieder
finden
retrouver
wieder
fortgehen
repartir
wieder
finden
paraître
Verb
wieder
werden
redevenir
wieder
aufnehmen
réadmettre
réadmettre
Verb
wieder
setzen
rasseoir
Verbe irrégulier
wieder
hinlegen
remettre
Verb
wieder
verschwinden
repartir
wieder
aufbauen
reconstruire
Verbe irrégulier
wieder
weggehen
repartir
wieder
ergreifen
irreg.
wieder ergreifen
ergriff wieder
(hat) wieder ergriffen
ressaisir
ressaisissait
ressaisi(e)
Verb
wieder
losgehen
reprendre
verb
Verb
reprendre
Verb
wieder
einfallen
intransitiv
revenir
(à)
Verb
immer
wieder
encore
et
encore
wiederspiegeln
spiegelte wieder
(hat) wiedergespiegelt
refléter
reflètait
reflété [Inf.]
fig
figürlich
,
allg
allgemein
Verb
wieder
hinsetzen
remettre
Verb
wieder
hintun
remettre
Verb
niemals
wieder
plus
jamais
wieder
aufbrechen
repartir
geschnappt
werden
wurde geschnappt
(ist) geschnappt worden
se
faire
poisser
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
krank
werden
wurde krank
(ist) krank geworden
tomber
malade
malade tomber
malade tombé(e)
Verb
schwerfällig
werden
wurde schwerfällig
(ist) schwerfällig geworden
s'appesantir
s'appesantir
Verb
würde
...
können
ait
pu
...
unbeweglich
werden
wurde unbeweglich
(ist) unbeweglich geworden
se
momifier
se momifier
se momifiait
se momifié(e)
Verb
dickköpfig
werden
wurde dickköpfig
(ist) dickköpfig geworden
se
buter
se butait
se buté(e)
Verb
vernünftig
werden
wurde vernünftig
(ist) vernünftig geworden
s'assagir
s'assagir
s'asagissait
s'assagi(e)
Verb
zunichte
werden
wurde zunichte
(ist) zunichte geworden
(s'en)
aller
à
vau-l'eau
(s'en) aller à vau-l'eau
Verb
bewusstlos
werden
wurde bewusstlos
(ist) bewusstlos geworden
perdre
connaissance,
perdre connaissance
s'évanouir
Verb
krank
werden
wurde krank
(ist) krank geworden
attraper
une
maladie
attrapait une maladie
attrapé(e) une maladie
Verb
klumpig
werden
wurde klumpig
(ist) klumpig geworden
se
grumeler
se grumelé(e)
Verb
faltig
werden
wurde faltig
(ist) faltig geworden
se
rider
se ridait
se ridé(e)
Verb
wütend
werden
wurde wütend
(ist) wütend geworden
se
fâcher
se fâchait
se fâché(e)
Verb
warm
werden
Temperatur
,
Wetter
warm werden
wurde warm
(ist) warm geworden
se
réchauffer
se réchauffait
se réchauffé(e)
Verb
braun
werden
wurde braun
(ist) braun geworden
bronzer
bronzait
bronzé(e)
Verb
bestraft
werden
wurde bestraft
(ist) bestraft worden
être
punir
Verb
faltig
werden
wurde faltig
(ist) faltig geworden
se
rider
se rider
se ridait
se ridé(e)
Verb
volljährig
werden
wurde volljährig
(ist) volljährig geworden
atteindre
sa
majorité
recht
Recht
,
jur
Jura
Verb
sicherer
werden
wurde sicherer
(ist) sicherer geworden
prendre
de
l'assurance
prendre de l'assurance
pris(e) de l'assurance
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 19:23:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X