auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Sur pauker.at
Mentions légales
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Allemand suagte sich etwas aus den Finger
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
bestehen
aus
irreg.
bestehen aus
bestand aus
(hat) bestanden aus
se
composer
de
se composait de
se composé(e) de
Verb
Dekl.
Zeichen
aus
mehreren
Elementen
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
Genitiv
des
Zeichens aus mehreren Elementen
der
Zeichen aus mehreren Elementen
Dativ
dem
Zeichen aus mehreren Elementen
den
Zeichen aus mehreren Elementen
Akkusativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
signal
à
plusieurs
éléments
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Zeichen
aus
einem
Element
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
Genitiv
des
Zeichens aus einem Element
der
Zeichen aus einem Element
Dativ
dem
Zeichen aus einem Element[e]
den
Zeichen aus einem Element
Akkusativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
signal
à
un
élément
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Not-Aus-Kreis
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
Genitiv
des
Not-Aus-Kreises
der
Not-Aus-Kreise
Dativ
dem
Not-Aus-Kreis[e]
den
Not-Aus-Kreisen
Akkusativ
den
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
Satz
circuit
d'arrêt
d'urgence
m
Satz
techn
Technik
Substantiv
an
etwas
entlanglaufen
longer
qc
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Dekl.
Pracht
f
femininum
,
Prunk
m
maskulinum
-
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Pracht, der Prunk
-
Genitiv
Pracht, des Prunk[e]s
-
Dativ
Pracht, dem Prunk
-
Akkusativ
Pracht, den Prunk
-
faste
²
m
Substantiv
auspressen
presste aus
(hat) ausgepresst
pressurer
pressurait
pressuré(e)
Verb
ohne
die
Strecke
aus
den
Augen
zu
lassen
sans
lâcher
la
route
du
regard
sich
beeilen
se
hâter
sich
beeilen
se
magner
auf
den
jour
pour
jour
Den
Haag
Städtenamen
La
Haye
sich
bemühen
s'efforcer
sich
lecken
se
lêcher
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
bewegen
remuer
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
durchsetzen
se
répandre
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
gedulden
patienter
aus-zerschneiden
découper
Verb
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
fragen
se
demander
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
ändern,
changer,
varier
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
anschmiegen
mouler
sich
verkürzen
raccourcir
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
stammen
aus
dater
de
sich
aufsetzen
se
redresser
Versetzung
in
den
vorigen
Zustand
-en
f
remise
dans
le
pristin
état
f
Substantiv
Das
heutige
Warnsystem
SIGNUM
stammt
aus
den
30er
Jahren.
www.admin.ch
Le
système
d'avertissement
actuel,
le
SIGNUM,
date
des
années
30.
www.admin.ch
sich
auskennen
kannte sich aus
(hat) sich ausgekannt
s'y
connaître
s'y connaître
s'y connaissait
s'y connu(e)
Verb
sich
ausweisen
irreg.
sich ausweisen
wies sich aus
(hat) sich ausgewiesen
montrer
ses
papiers
montrer
montrait
montré(e)
Verb
sich
in
etwas
verfangen
irreg.
sich in etwas verfangen
verfing sich in etwas
(hat) sich in etwas verfangen
se
prendre
dans
qc
se prenait dans qc
se pris(e) dans qc
Verb
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
ausbreiten
breitete sich aus
(hat) sich ausgebreitet
faire
tache
d'huile
faire tache d'huile
fait tache d'huile
fait tache d'huile
Verb
aussehen
wie
etwas
avoir
l'air
de
qc
etwas
los
werden
embarrasser
sich
ausweisen
wies sich aus
(hat) sich ausgewiesen
montrer
les
papiers
d'identité
montrer
montrait
montré(e)
Verb
sich
aus
etw.
ergeben
irreg.
sich aus etw. ergeben
ergab sich aus etw.
(hat) sich aus etw. ergeben
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
den
Vorrang
haben
hatte den Vorrang
(hat) den Vorrang gehabt
primer
primait
primé(e)
Verb
in
den
Tropen
sous
les
tropiques
sich
auswirken
auf
Akk.
sich auswirken
wirkte sich aus
(hat) sich ausgewirkt
se
répercuter
sur
acc.
se répercuter
se répercutait
se répercuté(e)
fig
figürlich
Verb
ohne
etwas
...los
dépourvu
de
qc
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
aus
Faulheit
(/
Bequemlichkeit)
par
fainéantise
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
etwas
aushalten
irreg.
etwas aushalten
hielt etwas aus
(hat) etwas ausgehalten
tenir
le
coup
tenu(e) le coup
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:32:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
61
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X