pauker.at

Französisch Allemand jmdn. auf den Fersen sein

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf den Tag genau jour pour jour
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
jdm auf den Fersen sein être sur les talons de qnRedewendung
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
auf jmdn. scharf sein être fana de qnfig, übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf Umwegen de façon détournée
auf jmdn. übertragen communiquer à qn Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
Dekl. anato Ferse -n
f

talon {m}: I. Talon {m} / Ferse II. Absatz {m}, -absatz {m} (in zusammengesetzten Wörtern); III. Ende {n}, letzt(e,r,s) IV. {CARTES} {Karten} Talon {m} / a) Kartenrest {m} beim Geben; b) Kartenstock {m} bei Glücksspielen; c) {Spielen} Talon {m} / ein noch nicht verteilter Stein beim Dominospiel; V. {BOURSE} {JUR}; {Börse}, {JUR} Talon {m} / Erneuerungsschein {m} {talon de renouvellement (m)} bei Wertpapieren, der zum Empfang eines neuen Couponbogens berechtigt; VI. Talon {m} / Kontrollabschnitt {m} einer Eintrittskarte, einer Wertmarke, etc. VII. {Musik} Talon {m} unterer Teil des Bogens von Streichinstrumenten; VIII. {Finanz} Coupon {auch} Kupon, Schein {m}; IX. {chèque} Stammabschnitt {m};
talon talons
m
anatoSubstantiv
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
jmdn. auf den Arm nehmen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
auf jmdn. sauer sein
Ärger
être en rogne contre qn Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. suivre qn de très prés Verb
auf jmdn. den ersten Stein werfen jeter la pierre à quelqu’un Verb
böse sein auf / über jemanden être en colère contre qn Verb
jmdn. auf den Arm nehmen se payer la tête de qn Verb
nicht auf den Kopf gefallen sein
Intelligenz
ne pas être (/ tombé) de dernière averse
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
versessen sein auf ...
Vorlieben
être friand(e) de ...
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
ähnlich sein calquer
es muss sein il le faut
auf dem Laufenden au courant
ich räume auf je range
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
auf Achse sein Être par monts et par vaux
in den Tropen sous les tropiques
jmdn. aufklären éclairer la lanterne à qn Verb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
den Vorrang haben primer Verb
typisch sein für être le fait de, être typique de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
sich auf jmdn. verlassen irreg. s'en rapporter à qn Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich auf jmdn. verlassen compter sur qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.09.2025 0:21:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken