pauker.at

Französisch Allemand Nachricht, Auskunft geben

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Nachricht, Auskunft geben irreg.
informer {Verb}: I. informieren / Nachricht, Auskunft geben; in Kenntnis setzen; belehren; II. informieren / sich informieren; Auskünfte, Erkundigungen einziehen, sich unterrichten;
informer Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Auskunft erteilen (/ geben) renseigner
Nachricht
f
nouvelle
f
Substantiv
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Konjugieren geben donner Verb
jdm über etwas Auskunft geben
Information
renseigner quelqu'un sur quelque chose
Gas geben accélerer
Dekl. Telegramm -e
n
Satz
télégramme {m}: I. Telegramm {n} / telegrafisch übermittelte Nachricht;
télégramme
m
Satz
kommunik.Substantiv
unerwartete Nachricht
f

Information
nouvelle inattendue
f
Substantiv
existieren, geben exister Verb
(eine) Auskunft geben irreg.
Information, Mitteilung
donner un renseignement Verb
zu essen geben irreg. donner à manger Verb
jdm etw geben donner qc à q
geben Sie mir donnez-moi
Licht geben irreg. donner de la lumière [fenêtre] Verb
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung
donner un délai de réflexion à qn
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
etw. bekannt geben faire connaître qc Verb
jmdn. frei geben irreg. laisser quartier libre à qn umgsp, übertr.Verb
sich vertrauensselig geben irreg. agir en toute confiance Verb
jmdm. unrecht geben irreg. donner tort à qn Verb
sein Bestes geben
Handeln, Leistung
faire son maximum
jm. Begrüssungsküsschen geben donner des bises à qn
jmd. etwas geben donner qch. à qn
jmdm. etw. geben irreg. donner qc. à qn. Verb
sich zuversichtlich geben irreg. se vouloir rassurantVerb
jmdm. Kredit geben faire crédit à qn Verb
bei dieser Nachricht ... à cette nouvelle, ...
die schlimmste Nachricht
Information
la pire nouvelle
jmdm einen Tipp geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner un tuyau à qn
sich einen Zungenkuss geben se rouler un patin fam
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
Äußerungen von sich geben irreg. tenir des propos Verb
jdm etw geben, verschenken donner qc à qn
sich Küsschen geben se faire la bise Verb
jmdm. Recht geben donner raison à qn Verb
jemandem etwas zurück geben rendre qc à qn
ein Beispiel geben donner un exemple Verb
(Nachricht) verbreiten; vergießen, verschütten répandre
Hinterlassen Sie eine Nachricht!
Kommunikation, Telefon, Anrufbeantworter
Laissez donc un message !
Anlass geben zu donner lieu à Verb
ein Fest geben
(feiern)
faire un fête
Acht geben irreg.
Vorsicht
prendre garde Verb
jdm einen Kuss geben donner un baiser à qn
Auskunft erteilen über Akk. donner des renseignements sur Verb
jemandem seine Zustimmung geben donner son accord à qn
sich Mühe geben se donner de la peine Verb
Anlass geben zu irreg. donner prise à Verb
eine Spritze geben irreg. piquer medizVerb
Tips geben irreg. tuyauter fam. fam.Verb
die Werte geben nach les valeurs marquent un reculfinan, Verbrechersynd.
sich zu erkennen geben se faire connaître
au sens de: dire son nom
Verb
von sich geben fallenlassen
lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen;
lâcher corde Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
geben, erwidern, (Dienst)leisten rendreVerb
anfragen, eine Auskunft erfragen demander, se renseignerVerb
Dekl. Geheimdienst -e
m

renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 18:58:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken