dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Kurdisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Kurdisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Kurdisch German veçir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Kurdisch
▲
▼
Kategorie
Typ
erschüttern
intransitiv
erschütterte
(ist) erschüttert
hezîn
hezî(m,-,-,n,n,n)
hez(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
schütteln
intransitiv
schüttelte
ist geschüttelt
hezîn
hezî(m,-,-,n,n,n)
hez(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
sich
halten
für
intransitiv
reflexiv
hielt sich für
hat sich gehalten für
hesibîn
[refl.]
hesibîn
hesibî(m,-,-,n,n,n)
hesib(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
betrachten
intransitiv
betrachtete
ist betrachtet
hesibîn
[intrans.]
hesibîn
hesibî(m,-,-,n,n,n)
hesib(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
beängstigt
sein,
verängstigt
sein
intransitiv
beängstigt sein
war beängstigt, war verängstigt
isbeängstigt / verängstigt gewesen
tirsîn
[intrans.]
tirsîn
tirsî(m,-,-,n,n,n)
tirs(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
einfallen
intransitiv
fiel ein
ist eingefallen
in Form von zusammenfallen, wenn etwas in einander fällt, in sich zusammen geht
kumişîn
[intrans.]
kumişîn
kumişî(m,-,-,n,n,n)
kumiş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
aufbrausen
transitiv
brauste auf
ist aufgebraust
guşîn
[intrans.]
guşîn
guşî(m,-,-,n,n,n)
guş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne))
Verb
anschauen
intransitiv
reflexiv
schaute an
angeschaut
hesibîn
[intrans.]
hesibîn
hesibî(m,-,-,n,n,n)
hesib(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
aufstellen
intransitiv
stellte auf
ist aufgestellt
hewirîn
[intrans.]
hewirîn
hewirî(m,-,-,n,n,n)
hewir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
diktieren
intransitiv
diktierte
ist diktiert
danûsîn
[intrans.]
danûsîn
danûsî(m,-,-,n,n,n)
danûs(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
lachen
[ugs.
ist
am
Lachen]
intransitiv
lachen, ist (am) Lachen
lachte, war (am) Lachen
hat gelacht, ist (am) Lachen gewesen
kenîn
[intrans.]
kenîn
kenî(m,-,-,n,n,n)
ken(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
(von/
durch)
beleidigt
sein
intransitiv
beleidigt sein
war beleidigt
ist beleidigt gewesen
jê
xeyidîn
jê xeyidî(m,-,-,n,n,n)
jê xeyid(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
sengen
intransitiv
sengte
ist gesengt
Präsens ez dikizirim; tu dikizirî; ew dikizire; em dikizirin; hûn dikizirin; ew dikizirin;
kizirîn
[intrans.]
kizirîn
kizirî(m,-,-,n,n,n)
kizir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Präsensstamm: kizir
Verb
sich
übergeben
reflexiv
übergab sich
(hat) sich übergeben
xwe
vereşîn
[refl.]
xwe vereşîn
xwe vereşî(m,-,-,n,n,n)
xwe vereş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
sich
befinden
reflexiv
befand sich
hat sich befunden
xwe
bînîn
[refl.]
xwe bînîn
xwe bînî(m,-,-,n,n,n)
xwe bîn(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
sich
bewegen,
bewegen
intransitiv
reflexiv
bewegte sich, bewegte
hat sich bewegt,ist bewegt
gimîn
[refl./intrans.]
gimîn
gimî(m,-,-,n,n,n)
gim(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
befummeln,
auffummeln
transitiv
befummeln
befummelte
hat befummelt
mit den Händen, Fingern
dest
têwejenîn
[intrans.]
dest têwejenîn
dest têwejenî(m,-,-,n,n,n)
dest têwejen(îme,iyî,iye,îne,îne,î
Verb
über
jmdn
bringen
transitiv
brachte über jmdn
hat über jmg gebracht
anîn kausatives Verb von hatin
kaus
kausativ
anîn
serê
[trans.]
anîn serê
anî(m,-,-,n,n,n) serê
anîniye,an(îme,iyî,iye,îne,îne,îne
Verb
vergelten
transitiv
vergalt
hat vergolten
kaus
kausativ
heyf
hilanîn
[trans.]
heyf hilanîn
heyf hilanî(m,-,-,n,n,n)
heyf hilan(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Präsensstamm: heyf hiltîn
Verb
hervorquellen
intransitiv
quoll hervor
ist hervorgequollen
Verlaufsform: quellt gerade hervor, ist am hervorquellen
beleqîn
[vitr]
beleqîn
beleqî(m,-,-,n,n,n)
beleq(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Präsensstamm: beleq Präsens: di + beleq + Personalendungen ez dibeleqim; tu dibeleqî; ew dibeleqe; em dibeleqin; hûn dibeleqin; ew dibeleqin;
Verb
Gerechtigkeit
üben
übte Gerechtigkeit
hat Gerechtigkeit geübt
cizê
birîn
cizê birî(m,-,-,n,n,n)
cizê bir(îme,yî,ye,îne,îne,îne)
Verb
in
Wut
geraten
intransitiv
geriet in Wut
(ist) in Wut geraten
hatin
xezebê
hat(im,î,-,in,in,in) xezebê
hatî xezebê
îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
fließen
intransitiv
floss
ist geflossen
Präsens ez dikişim; tu dikiş; ew dikişe; em dikişin; hûn dikişin; ew dikişin;
kişîn
kişî(m,-,-,n,n,n)
kiş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Präsensstamm: kiş
Verb
blitzen
intransitiv
blitzte
geblitzt
biriqîn
biriq(îm,îyî,î,în,în,în)
biriqî(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ruiniert
sein
intransitiv
war ruiniert
ist ruiniert gewesen
Präsens ez hildiweşim tu hildiweşî ew hildiweşe em hildiweşin hûn hildiweşin ew hildiweşin
Konjugieren
hilweşîn
[intrans.]
hilweşîn
hilweşî(m,-,-,n,n,n)
hilweş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Präsens: hil...weş
Verb
zerstört
sein
war zerstört
ist zerstört gewesen
Präsens ez hildiweşim tu hildiweşî ew hildiweşe em hildiweşin hûn hildiweşin ew hildiweşin
Konjugieren
hilweşîn
[intrans.]
hilweşîn
hilweşî(m,-,-,n,n,n)
hilweş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Präsensstamm: hil..weş
Verb
zusammenfallen
[fig.]
intransitiv
zusammenfallen
fiel zusammen
ist zusammengefallen
Konjugieren
hilweşîn
[intrans.]
hilweşîn
hilweşî(m,-,-,n,n,n)
hilweş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
freitags
înê
de
Adverb
auszupfen
intransitiv
zupfte aus
ist ausgezupft
Konjugieren
veçirîn
veçirî(m,-,-,n,n,n)
veçir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
ausreißen
intransitiv
riss aus
ist ausgerissen
Konjugieren
veçirîn
[intrans.]
veçirîn
veçirî(m,-,-,n,n,n)
veçir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
▶
abfliegen
intransitiv
flog ab
ist abgeflogen
firîn
intrans.
firîn
fir(îm,iyî,î,în,în,în)
Verb
fliegen
lassen
transitiv
ließ fliegen
hat fliegen lassen
Präsens: di + firîn ez difir(r)înim; tu difir(r)înî; ew difir(r)îne; em difir(r)înin; hûn difir(r)înin; ew difir(r)înin;
kaus
kausativ
fir(r)andin,
firandin
fir(r)andin, firandin
fir(r)and(im,î,-,in,in,in)
fir(r)randî; firandî
firrandin / firandin: dan firîn, ji firînê re sedem bûn; bifirîne, difirîne
Verb
Dekl.
Spiegel
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spiegel
die
Spiegel
Genitiv
des
Spiegels
der
Spiegel
Dativ
dem
Spiegel
den
Spiegeln
Akkusativ
den
Spiegel
die
Spiegel
Persisch: āyīne, ā'īne; Dari: āyīna
eynik
f
Substantiv
pron
Pronomen
ein
unbestimmtes maskulines Pronomen Wenn das Nomen näher erklärt, beschrieben wird aber immer noch unbestimmt ist. Unbestimmte Ezafe-Endung: Sing. maskuline Nomen: -(y)ekî Plural feminine/maskuline Nomen: -(y)ine Ezafe-Endung unbestimmte Substantive ein/einige im Deutschen Sing. maskuline Nomen: -(y)î Pl. feminine Nomen: -(y)a
pronav
yek;
-(y)î;
-(y)a
Pl.
;
-(y)ekî;
-(y)ine
Pl.
;
pron
Pronomen
pron
Pronomen
eine
unbestimmtes feminines Pronomen vgl. ein Wenn das Nomen näher erklärt, beschrieben wird aber immer noch unbestimmt ist. Unbestimmte Ezafe-Endung: Sing. feminine Nomen: -(y)eke Plural feminine/maskuline Nomen: -(y)ine Ezafe-Endung unbestimmte Substantive eine/einige im Deutschen Sing. feminine Nomen: -(y)ê Pl. feminine Nomen: -(y)a
pronav
yek,;
-(y)ê;
-(y)a
Pl.
;
-(y)eke;
-(y)ine
Pl.
;
in
Ordnung
interj.
,
einverstanden
interj.
,
gut
Adj.
,
na
schön
interj.
Türkçe: iyi
baş
Tirkî: iyi
Redewendung
Ein
sehr
schlechter
Zustand
ist
es,
"wenn"
unser
Volk
seine
Sprache
vergißt
wenn/ku Zustand/rewşeke: das Nomen der Zustand (m/im Deutschen) wird genauer bezeichnet "schlechter Zustand", das Nomen "rewş" erhält daher die Ezafe-Endung: -eke. Also rewşeke. Unbestimmte Ezafe-Endungen: bei maskulinen Nomen: -ekî bei femininen Nomen: -eke im Plural für beide Nomen: -ine
Rewşeke
gelek
xirab
ew
e
"ku"
gelê
me
zimanê
xwe
ji
bîr
bike
Redewendung
du
pron
Pronomen
Wir haben im Kurdischen ZWEI- Personalpronomen zum einen "tu" 2. Person-Singular und zum anderen "te". Die Frage wäre wann benutzt man eigentlich tu oder te? "Tu" wird gebraucht generell bei intransitiven Verben in einem Satz. Intransitive Verben sind Verben im Normalfall der Bewegung sowie gehen, sitzen, kommen, sein. Im Kurdischen also çûn, bûn, hatin, mayîn, ketin, axaftin, etc. Hierbei wird dann z. B. gesagt Ich gehe. Ez çim. Bei allen transitiven Verben, wird das Personalpronomina umgewandelt Merke: tu wird zu "te" z.B. Du hast gemacht. Te kiriye. Was sind transitive Verben. All die Verben die ein Akkusativobjekt verlangen. Frage wäre was ist ein Akkusativobjekt? Eine Satzbeschreibung z. B. Ich (Subjekt) lese (Verb) eine Geschichte (Akkusativ). Das Verb und das Personalpronomen werden angeglichen, aus "tu" wird "te". Ich habe die Geschichte gelesen. Min ew çîrok xwendiye. Das wäre ein Beispiel für die Umwandlung von em zu min (1. Person Singular --> ich). Du hast die Geschichte gelesen. Te ew çîrok xwendime. (ew---> bezieht sich auf sie = die Geschichte; te bezieht sich auf du; xwend--> Verb + Personalendung 2. Person Singular ime = xwendime). Somit wurde jetzt alles umgeändert und angeglichen auf das transitive Verb + Akkusativobjekt (die Geschichte) abgestimmt.
te
pron
Pronomen
çûn, bûn, hatin, mayîn, etc.alle Verben auf bûn sind intransitiv und die Verben der Bewegung, die kein Akkusativobjekt verlangen und alleine stehen können die anderen Verben sind transitiv.
vergönnen
transitiv
vergönnte
(hat) vergönnt
Präsens: ich vergönne du vergönnst er,sie, es vergönnt wir vergönnen ihr vergönnt sie vergönnen ez dibexşînim tu dibexşînî ew dibexşîne em dibexşînin hûn dibexşînin ew dibexşînin Jedes intransitive Verb im Kurdischen --hier bexşîn-- kann in ein transitives Verb verwandelt werden. Im Präsens jedoch geht man von dem Präteritum Infinitiv des intransitiven Verbs aus und fügt die Personalendungen (im,î,e,in,in,in) hinzu und stellt die Präsensvorsilbe "di" voran (dibexşîn + Personalendungen). Im Präteritum müssen als erstes die Personalpronomina nach transitiv umgewandelt werden (ez-->min, usw.) Die unveränderte Form des transitiven Verbs bexşandin wird auf "bexşand" gekürzt, diese Form steht eigentlich generell und ausgehend für sämtliche Personen in der Einzahl als auch Personen der Mehrzahl. An "bexşand" wird jedoch die Personalendung des Objektes angefügt sobald in einem Satz das Objekt sich auf das Verb bezieht. Hierbei muss man lediglich die Personalendung des Objektes an "bexşand" anhängen. Es gilt generell: min bexşand te bexşand wî,wê bexşand me bexşand we bexşand wan bexşand Im Perfekt gilt das gleiche nur hier ist die Regelung das das Perfekt auf -iye- auslautend ist also "bexşandiye" für alle Personen, die Personalpronomina müssen auch umgewandelt werden nach transitiv und generell kann man sagen verhält es sich genauso wie im Präteritum (wie zuvor beschrieben). Jedoch regiert ein Objekt den Satz in Bezug zum Verb so müssen auch hier die Endungen angefügt werden natürlich wird sich auch hier nach dem Objekt gerichtet ( mir wurden die .... /Pl. vergönnt, min .... bexşandine). Einzige Besonderheit wäre wenn ein Objekt das Verb bzw. den Satz regiert, gilt die Perfektgrundform bexşandi (das "i" ist kennzeichnend für das Perfekt) plus die Objektendungen (me,yî,ye,ne,ne,ne). Das war so zuvor noch nicht erwähnt, vlt. wird es so mal auch deutlich, was man bei der Konjugierung in den Klammern zum Ausdruck bringen wollte, sei es bei den Verben in der Konjugationstabelle als auch im Wörterbuch)
kaus.
bexşandin
bexşandin
bexşand(im,î,-,in,in,in)
bexşandî
Präsens: ez dibexşînim tu dibexşînî ew dibexşîne em dibexşînin hûn dibexşînin ew dibexşînin
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 0:27:47
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X