pauker.at

Französisch German jmdn. nachlaufen wie ein Hund

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Hund
m

Tiere
chien
m
Substantiv
Dekl. Schäferhund -e
m

Hund
berge
f

chien
Substantiv
wie ein Hund
Vergleich
comme un chien
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
bekannt wie ein bunter Hund ugs. connu comme le loup blancumgspRedewendung
jemandem nachlaufen wie ein Hund
Beziehung
suivre quelqu'un comme un caniche Verb
jmdn. einholen attraper qn Verb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
wie ein Wirbelwind
Vergleich
comme une tornade
wie seine Frau comme sa femme
wie ein Lauffeuer
Gerücht
comme une traînée de poudre
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
jmdn. einlochen boucler qn dans qc Verb
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ihr tretet ein vous entrez
jmdn. einbuchten boucler qn dans qc Verb
jmdn. einölen huiler qn Verb
jmdn. einwechseln faire entrer qn en jeu Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Verbot aufheben lever une interdiction
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
wie ...? comment... ?
dont wie
Wie? Hein?
wie... commeAdverb
wie telAdverb
dastehen wie ein Ölgötze rester planté(e) come une souche fig, übertr.Verb
wie ein Spatz essen avoir un appétit d’oiseauRedewendung
unschuldig wie ein Lämmchen innocent(e) comme l'agneau qui vient de naître
sanftmütig wie ein Lamm
Charakter
doux comme un agneau
wie ein Löwe kämpfen se battre comme un lion
jmdn. etw. einschärfen inculquer qc à qn Verb
wie ein Ölgötze dastehen être planté(e) (là) comme une vache qui regarde passer les trainsRedewendung
wie ein Spatz essen manger comme un moineau
wie ein Einsiedler leben
Lebenssituation
vivre comme un ours
furchtsam wie ein Hase
Angst
craintif comme un lièvre
wie ein Pferd arbeiten travailler comme une bête
wie ein Murmeltier schlafen
Schlaf
dormir comme une marmotte
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Wie man so sagt. Comme on dit.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
glatt wie ein Aal
Vergleich
glissant(e) comme une anguille
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
ein bemerkenswert dressierter Hund un chien remarquablement dressé
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein großer (furchteinflößender) Hund
m
un grand molosse
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 22:47:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken