Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
ehrlich gesagt Sprechweise
pour être franc/franche
du hast gemacht
tu as fait
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
gemacht
fait ² p/p de faire et adj.
Adjektiv
du hast es gemacht
c'est toi qui l'as fait
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt
par parenthèse fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
halbe-halbe machen
couper la poire en deux Verb
geschmeidig machen
assouplir Verb
vernünftig machen
assagir Verb
scharf machen Hund
rendre méchant(e) chien Verb
lächerlich machen
ridiculiser abw. abwertend Verb
gesagt, getan
sitôt dit, sitôt fait Redewendung
hungrig machen
creuser l'estomac Verb
anfällig machen
prédisposer Verb
fix machen
se presser umgsp Umgangssprache Verb
schnell machen
se presser Verb
weiß machen
blanchir Verb
immun machen
blinder fam.
umgsp Umgangssprache Verb
äh, hm Ausruf , lautmalerisch
euh
empfänglich machen
prédisposer Verb
Er hat keinen Ton gesagt. ugs umgangssprachlich
Il n'a pas dit un mot.
Er hat ein unglaubliches Theater deswegen gemacht. Verhalten , Konflikt
Il a fait un foin incroyable à cause de ça.
Heu machen
faner landw Landwirtschaft , übertr. übertragen Verb
im Vertrauen (gesagt) Information
en confidence, (soit dit) entre nous Redewendung
jmdn. trübselig machen
donner le cafard à qn Verb
Unter uns gesagt: ... Konversation , Information
Ceci soit dit entre nous: ...
etw. leichter machen
faciliter qc Verb
vollkommen glücklich machen
combler personne
Verb
Nebenbei gesagt (/ erwähnt): ... Information
Cela soit dit en passant: ...
unter uns gesagt Information , Geheimnis
de vous à moi
ich habe gesagt
j'ai dit
Konkurs machen
faire faillite Verb
mit Verlaub gesagt Höflichkeit
sauf le respect que je vous dois
Abschriften machen
copier Verb
etw. klebrig machen
Konjugieren poisser qc Verb
ab machen définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
etw ausfindig machen
repérer qc Verb
blau machen Arbeit
se passer d'aller au boulot fam familiär , se faire porter pâle ugs umgangssprachlich Verb
ich habe gemacht
j'ai fait
sich lustig machen
rigoler Verb
Fortschritte machen
faire des progrès Verb
Camping machen
camper faire du camping
Verb
etw. kaputt machen
casser qc Verb
sich reisefertig machen
boucler ses valises übertr. übertragen Verb
Ein gewisser Herr Lenoir hat mir das gesagt. Information , Mitteilung , Gerücht
Un certain Monsieur Lenoir m'a dit cela.
wieder Mut machen
redonner courage Verb
Picknick machen Essen
déjeuner sur l'herbe Verb
Gut gemacht! Beurteilung , Lob
Jolie perf ! ugs umgangssprachlich Redewendung
kurz gesagt Sprechweise
en bref Adverb
etw. andeutungsweise sagen Sprechweise
dire qc d'une manière détournée Verb
kein Wort sagen
ne pas souffler mot übertr. übertragen Verb
kurz gesagt
tout bonnement Adverb
Gutes sagen über Akk.
dire du bien de Verb
Wer hat das gesagt? Gerücht , FAQ
Qui a dit cela ?
Es ist alles gesagt. Entschluss , Ergebnis
Tout est dit.
den Anfang machen
commencer Verb
auf Wiedersehen sagen
se dire au revoir Verb
jmdn. etwas weismachen
faire croire qc à qn Verb
eine Erfindung machen
inventer quelque chose Verb Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 6:43:23 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 7