Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
gesagt
dicho (-a) (Partizip Perfekt von decir)
von Meisterhand (gemacht)
(hecho) por una mano maestra
besser gesagt
por mejor decir
dieser Bericht ist sehr schlecht gemacht
este informe está hecho con los pies
keinen Fortschritt gemacht haben
quedar [ o. seguir ] en las mismas
genauer/besser gesagt
mejor dicho
so wird es gemacht
cómo se hace
Was hast du gestern gemacht?
Que hiciste ayer?
gesagt, getan
dicho y hecho Redewendung
genauer gesagt:
en lo menudo
zusammenfassend gesagt
en resumidas cuentas
beiläufig gesagt
dicho sea de paso
zusammenfassend gesagt
en suma
nebenbei gesagt
por cierto que
gesagt haben
haber dicho
verbittert sein (wörtl.: aus Galle gemacht sein)
fig figürlich estar hecho de hiel (amargado)
fig figürlich Redewendung
ugs umgangssprachlich sie haben ein Schnäppchen gemacht
se lleva usted una ganga Redewendung
und was hat er dir gesagt?
y que te dijo
gesagt, benannt, benannte, benanntes; besagt, besagte, besagtes
dicho(-a) (Partizip Perfekt von decir)
du hast gemacht
has hecho
im Vertrauen (gesagt)
ínter nos
unter uns (gesagt)
ínter nos
ich habe gemacht
he hecho
sie hat gemacht
ha hecho
du hast gemacht
has hecho (hacer)
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
selbst gemacht, adj Adjektiv selbstgemacht
adj Adjektiv casero (-a) Adjektiv
Sie haben gemacht
han hecho
unter uns gesagt
de ti para mí
ugs umgangssprachlich gelinde gesagt
para decirlo suavemente
wir haben gemacht
hemos hecho
Protestzug, bei dem mit Töpfen Radau gemacht wird
cacerolada f
Substantiv
... verhindert, dass unnötige Bestellungen f, pl femininum, plural gemacht werden
evita que se realicen pedidos innecesarios
aus welchem Material sind diese Objekte normalerweise gemacht?
¿ de qué material están generalmente hechos estos objetos ?
er hat gesagt, er habe im Krieg eine Rippenfellentzündung gehabt
decía que había tenido pleuritis en la guerra unbestimmt
ich habe Fleischbällchen mitgebracht; die hat meine Mutter gemacht
he traído albóndigas; las ha hecho mi madre unbestimmt
ehrlich gesagt ...
(dicho) francamente...
gut gemacht
bien hecho
Gemächt n neutrum , Gemächte n neutrum , Männlichkeit f
ugs umgangssprachlich el paquete m
Substantiv
wir haben Schluss gemacht (Beziehungen beenden)
hemos roto
ehrlich gesagt
sinceramente
( auch: botan Botanik ) gesägt, gezähnt
adj Adjektiv aserrado(-a) botan Botanik Adjektiv
Es ist alles gesagt.
Dicho y no va más.
anders ausgedrückt [od. gesagt] ...
dicho de otro modo [o manera]...
ehrlich gesagt ...
lo cierto es que...
was hast du gesagt?
¿ qué has dicho ?
wer hat es gemacht
quien lo ha hecho
sich weltweit bekannt gemacht
una merecida fama mundial
das ist derselbe Fehler, den ich schon gemacht habe
es el mismo error que ya hice
dem habe ich mal gründlich Bescheid gesagt [od. gegeben]
le he dicho [o fig figürlich cantado] cuatro verdades fig figürlich Redewendung
ihr habt mich krank gemacht und mein Leben zerstört
me habéis hecho enfermar y destrozado mi vida unbestimmt
er/sie hat es sich zur Gewohnheit gemacht, spät aufzustehen
le ha entrado la costumbre de levantarse tarde
du hast gesagt 2.EZ
has dicho
wir haben gesagt 1.MZ
hemos dicho
Sie haben gesagt 3.MZ
han dicho
ugs umgangssprachlich das ist amateurhaft gemacht!
¡ menuda chapucilla ! Redewendung
ihr habt gemacht 2.MZ
habéis hecho
alles was du gesagt hast...
todo lo que has dicho...
ich habe dir oft gesagt
te he dicho muchas veces Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:34:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 5