| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gemacht |
feito, -a | | Adjektiv | |
|
besser gesagt |
para dizer melhor | | | |
|
hm! |
hum! | | | |
|
gesagt |
dito | | | |
|
nichts gesagt haben wollen |
dar o dito por não dito | | | |
|
selbst gemacht |
feito por mim | | | |
|
selbst gemacht |
feito em casa | | | |
|
beziehungsweise
(genauer gesagt) |
ou antes | | Konjunktion | |
|
grob gesagt |
grosso modo | | | |
|
Gesagt, getan!
Handeln |
Dito e feito. | | | |
|
sich zur Gewohnheit ffemininum gemacht haben |
ter por uso m | | Substantiv | |
|
topp!, wird gemacht! |
fixe! | | | |
|
es wird gesagt |
há quem diga | | | |
|
du hast gemacht |
fizeste | | | |
|
wir haben gemacht
(machen) |
(nós) fizemos | | | |
|
ich habe gemacht |
(eu) fiz | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
sie haben gemacht |
(eles) fizeram | | | |
|
offen gesagt |
francamente, com franqueza f | | Substantiv | |
|
Ich habe gesagt: aufhören!
Erziehung |
Eu mandei parar! | | | |
|
Ich habe das gesagt.
Information / (sagen) |
Eu disse isso. | | | |
|
ICH hab's gesagt! |
Fui eu quem o disse! | | | |
|
sie plplural haben gesagt |
eles dissemos | | | |
|
gut gesagt |
bem apanhado | | | |
|
Was hast du gesagt?
Konversation, FAQ |
O que foi que você disse? Bra | | | |
|
kurz gesagt |
breve | | | |
|
besser gesagt
Konversation, Diskussion |
mais exatamente | | | |
|
was haben Sie gemacht |
o que é que têm feito (Por) | | | |
|
Warum wurde das gemacht?
Motiv |
Porque isso foi feito? | | | |
|
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf |
O que ela estava fazendo? | | | |
|
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis |
O que você fez? Bra | | | |
|
Das kann gemacht werden.
Handeln |
Isso pode ser feito. | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Mandou bem!
{Jugendsprache} | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Bem feito! | | | |
|
was hast du gemacht |
que tens feito | | | |
|
schlecht gemacht |
de carregação ffemininum (Bra) | | | |
|
schlecht gemacht |
mal-acabado | | | |
|
Woraus ist es (gemacht)?
Materialien |
De que é? | | | |
|
gut gemacht |
jeitoso | | | |
|
Du hast ihm nichts gesagt?
Information, Geheimnis |
Você não lhe disse nada? Bra | | | |
|
das, was ich gesagt habe
Diskussion |
aquilo que eu disse | | | |
|
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld |
Ele fez nada de ilegal. | | | |
|
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis |
O trabalho está feito. | | | |
|
Ich habe meinen Teil gemacht.
Handeln, Vereinbarung |
Eu fiz a minha parte. | | | |
|
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln |
Ele não fez nada. | | | |
|
besser gesagt, genauer gesagt |
mais precisamente advAdverb | | | |
|
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln |
Eu o fiz. | | | |
|
Warum hast du das gemacht?
Handeln, Motiv |
Por que tu fizeste (/ você fez Bra ) isto? | | | |
|
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln |
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito? | | | |
|
festgesetzt, abgemacht, zur Bedingung gemacht |
estipulado | | | |
|
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld |
Eu não fiz nada de errado! | | | |
|
(iron.:) Gut gemacht!
Kritik |
Bem feito! | | | |
|
Ich habe es früher gemacht.
Handeln / (machen) |
Fi-lo outrora. | | | |
|
Was hast du vorher gemacht?
Lebenssituation |
O que você fez antes? Bra | | | |
|
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten |
Ele fez de novo. | | | |
|
Was hast du heute gemacht?
Tagesablauf |
O que você fez hoje? Bra | | | |
|
Die Arbeit ist bereits getan (/ gemacht). |
O trabalho já está feito. | | | |
|
gerichtet, hergerichtet, fertig gemacht |
aprontado | | | |
|
Ist das jemals zuvor gemacht worden?
Handeln / (machen) |
Isso já foi feito antes? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 3:30:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |