Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch (hat) {überall} bekannt gemacht

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se)
reírse
Verb
(überall) bekannt machen
{überall} bekannt machenmachte {überall} bekannt(hat) {überall} bekannt gemacht

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
Verb
musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat mmusikSubstantiv
sie hat gemacht ha hecho
adj bekannt adj sabido (-a)Adjektiv
adj bekannt adj sonado (-a)
(famoso)
Adjektiv
adj bekannt adj familiarAdjektiv
adj bekannt
(Personen, Sachen)
adj conocido (-a)
(personas, cosas)
Adjektiv
entgelten
entgalthat entgolten
pagarVerb
phys expandieren
expandierenexpandierte(hat) expandiert

(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado
physVerb
dilatieren
dilatierte(hat) dilatiert

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
verlängerte(hat) verlängert

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
Verb
sich weltweit bekannt gemacht darse a conocer mundialmente
sich weltweit bekannt gemacht una merecida fama mundial
Sie hat ihre Tage. Está en sus días.
wer hat es gemacht quien lo ha hecho
jemand hat Farbe bekannt vérsele el plumero a alguienRedewendung
er/sie/es hat gemacht 3.EZ ha hecho
die Firma hat Gewinne gemacht la empresa ha obtenido beneficios
bekannt geben dar a conocer; (veröffentlichen) hacer público
allgemein bekannt
(des Wissens)
adj proverbial
(sabido)
Adjektiv
allgemein bekannt adj público(-a)
(conocido)
Adjektiv
adj allgemein bekannt adj noto (-a)Adjektiv
bekannt vorkommen resultar familiar
bekannt werden divulgarse
bekannt machen hacer notificar
bereits adj bekannt adj consabido (-a)Adjektiv
adj sattsam bekannt adj consabido (-a)Adjektiv
gut gemacht bien hecho
bekannt für conocido gracias a
bekannt machen hacer saber; (öffentlich) publicar, dar publicidad, (llegar a) conocerse
etwas hat Kontrollfunktion algo tiene la función de controlar
Sie hat usted tieneSubstantiv
er hat él tiene
aufschieben
schob auf(hat) aufgeschoben

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
Verb
sich verbreiten
verbreitete sich (hat) sich verbreitet

(über) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado

(sobre)
Verb
ugs - etwas hat Pfiff algo tiene toque especialRedewendung
sich verachtfachen reflexiv
verachtfachte sich(hat) sich verachtfacht
octuplicarseVerb
musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
charles mmusikSubstantiv
er hat él hace
ugs - etwas hat Biss algo está en su punto
er/sie hat einen unausgeglichenen Charakter tiene un carácter inestable
Juan hat gerade seinen Master gemacht Juan acaba de terminar su maestríaunbestimmt
mit was hat er das gemacht con que lo hizo
er/sie hat sich mitschuldig gemacht se convirtió en cómplice
die Investition hat sich bezahlt gemacht la inversión ha rendido mucho
die Dusche hat mich munter gemacht la ducha me ha despabilado
er/sie hat nur Spaß gemacht estaba de coñaRedewendung
ugs das Kind hat in die Hose gemacht el niño se ha meado en el pantalón
mein Sohn hat schon sein Examen gemacht mi hijo ya se licencióunbestimmt
er hat eine Fortbildung über Weinverkostung gemacht ha hecho un curso de cata de vinosunbestimmt
sie hat mit ihrem Freund Schluss gemacht cortó con su novio
der heutige Anruf hat ihn sprachlos gemacht la llamada de hoy lo deja sin palabras
Sie haben gemacht han hecho
sehr bekannt; * wohl bekannt
* (gehobener Stil)
muy [o. bien] conocido
wir haben gemacht hemos hecho
du hast gemacht has hecho
gut gemacht; culin gut durch bien hechoculin
ihr habt gemacht 2.MZ habéis hecho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2021 13:56:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken