pauker.at

Französisch Deutsch wieder Mut machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
satt machen rassasierVerb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
jmdm. wieder Mut machen remonter le moral à qn Verb
wieder Mut machen redonner courage Verb
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sie machen ils font
etw. machen faire qc
nüchtern machen dégriser Verb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
blind machen aveuglerVerb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
machen lancerVerb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Konjugieren machen faire Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
dem Erdboden gelich machen raser
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
sich's bequem machen se prélasser Verb
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
Machen Sie! Faites !
Schulden machen faire des dettes
Einkäufe machen faire des courses
Ausflüchte machen fournir des prétextes Verb
Camping machen camper
faire du camping
Verb
Anspielungen machen
Sprechweise
faire des allusions
benommen machen abrutir
weiß machen blanchirVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
faire ses devoirs hausübung machen
Musik machen faire de la musique
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
Spaziergänge machen faire des promenades
ungeduldig machen impatienter
Freude machen faire plaisir
schnell machen se presser Verb
machen, tun faireVerb
Notizen machen inscrireVerb
stutzig machen interloquer Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
vernünftig machen assagir Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
Schlagzeilen machen faire les gros titres des journaux
Feierabend machen
Arbeit
cesser le travail
Luftsprünge machen sauter comme un cabri
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
Notizen machen prendre des notes
empfänglich machen prédisposer Verb
Überstunden machen
Arbeit
faire des heures supplémentaires
Yoga machen faire du yoga
Einkäufe machen faire des achats
fix machen se presser umgspVerb
anfällig machen prédisposer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 8:17:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken