pauker.at

Französisch Deutsch déjeunait sur l'herbe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Picknick machen
Essen
déjeuner sur l'herbe Verb
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Gras n, Kraut
n
herbe
f
Substantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
asien l'Asie
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
in Zukunft, künftig à l'avenir
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
das Niedrigwasser l'étiage m
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
das Grundwasser l'eau souterraine
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
kiffen, Gras rauchen ugs
Drogen
fumer l'herbe
verwahrlost à l'abandon
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
darauf (räumlich) sur
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
sich auswirken auf agir sur Verb
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
an surAdverb
überragen plonger sur Verb
auf sur
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
Energiewirtschaft
f
secteur de l'énergie
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Ausklammerung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
netzgespeist de l'alimentation-secteurAdjektiv, Adverb
Exportwirtschaft
f
secteur de l'exportation
m
wirts, Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Automobilsektor
m
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Automobilindustrie
f
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Ausgrenzung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Rüstungssektor
m
secteur de l'armement
m
wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Ausstellungsfläche -n
f

Messe
superficie de l'exposition
f
Substantiv
Dekl. leere Worte
n, pl
paroles en l'air
f, pl
figSubstantiv
Dekl. Abmahnung -en
f
rappel à l'ordre
m
Substantiv
auf dem Display erscheinen afficher sur l'écran
Dekl. Ordnungsruf -e
m
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
auf der gegenüberliegenden Straßenseite
Ortsangabe / (Straße)
sur l'autre trottoir
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 13:22:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken