pauker.at

Französisch German verknotete wieder ein Band

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
ein Band wieder verknoten renouer un ruban Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
wiedereingliedern réintégrerVerb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
wieder einschlafen se rendormir Verb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
wieder einschiffen rembarquer Verb
ihr tretet ein vous entrez
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. Band ² Buch Bände
n
volume livre
m
Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
sich wieder einarbeiten se remettre dans le bain fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
Dekl. Band n, Gurt m; Ordensband
n
ruban
m
Substantiv
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
ein wenig un peu
einordnen situer Verb
ein anderer un autre
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einquartieren cantonner militVerb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einschalten mettre en marcheVerb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
eindämmen juguler Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einklammern mettre entre parenthèses Verb
einfassen border
garnir
Verb
wieder ergreifen irreg. ressaisir Verb
einfangen capturer Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
ein paar quelques
Konjugieren einladen convier Verb
ein bisschen un peu
(ein)klemmen coincer Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 22:01:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken