pauker.at

Französisch German brachte Zeichen an

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. individuelles Zeichen
n
signal distinct
m
technSubstantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen n, Signal n - , -e
n
signal
m
Substantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an alle à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
an Dich à toi
Dekl. Nachruf-Zeichen -
n
signal de rappel du demandé -s
m
technSubstantiv
mangeln an manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
er probiert an il essaye
etw. anbringen irreg. pratiquer qc Verb
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Überlagerung verschiedener Zeichen
f
interférence entre symboles
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen les autres jours
von nun an, künftig désormais
sich an jdm rächen se venger sur qn
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
eine Brücke anbringen mettre un bridge Zahnmed.Verb
einnehmen irreg. percevoir
argent
Verb
anordnen donner ordre Verb
ankreuzen cocher Verb
anöden
{(umgsspr.}
barber
fam.
umgspVerb
anrempeln bousculader
heurter
Verb
anbarschen brusquer
personne
landschVerb
anstreichen Konjugieren peindre
mur
Verb
kranken an pécher par Verb
anstreben briguer Verb
(an)dauern durer
(an)braten faire sauterVerb
grenzen an confiner à Verb
anwählen adresser le réseau Verb
jährlich par anAdverb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
anfallen être produitVerb
außerspraches Zeichen -
n
paralangage
m
linguSubstantiv
anrechnen tenir compte de Verb
jährlich par anAdverb
Dekl. Neujahr
n
nouvel an
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 13:27:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken