Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch bi xistê da(m,yî,-,n,n,n) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
beschützen transitiv
beschützte(hat) beschützt
Konjugieren sipartin
sipart(im,î,-,in,in,in)sipartî

Präsensstamm: sipêr
Verb
hinunterkommen intransitiv
kam hinunter(ist) hinuntergekommen
Konjugieren dahatin
dahat(im,î,-,in,in,in)dahatî
Verb
wahren transitiv
wahrte(hat) gewahrt
Konjugieren sipartin [trans.]
sipartinsipart(im,î,-,in,in,in)sipartî

Präteritum-Infinitiv: sipartin Präsensstamm: sipêr
Verb
herstellen transitiv
stellte her(hat) hergestellt

errichten, bauen, fertigen
Beispiel:Ich habe hergestellt.
Ich werde herstellen. (Die Personalpronomina werden im Futur nicht geändert).
Ich stelle her. (Die Personalpronomina im Präsens werden nicht angeglichen).
Ich stellte die Produkte her. (Endung -in von kir bezieht sich auf die Produkte berheman ein Produkt berhem, hier Plural, Endung -an kennzeichnet, dies, man könnte auch berhemên sagen für ganz bestimmte Produkte).
Konjugieren çêkirin
çêkir(im,î,-,in,in,in)çêkirî

دروستکردن; avakirin
Beispiel:Min çêkiriye.
Ez ê çêbikim.
Ez çêdikim.
Min berheman çêkirin.
Verb
einbrechen [Nacht; die schwarze Nacht brach ein] intransitiv
einbrechenbrach einist eingebrochen
Konjugieren dahatin [şev; şeva reş dahat]
dahatindahat(im,î,-,in,in,in)dahatî
Verb
schaffen transitiv
schafftehat geschafft

in Form von etwas auf die Beine stellen
Beispiel:Ich schaffte.
Ich habe die mühsamen Arbeiten geschafft.
Konjugieren çêkirin [trans.]
çêkirinçêkir(im,î,-in,in,in)çêkirî

دروستکردن; avakirin
Beispiel:Min çêkir
Min karên zehmet çêkirine.
Verb
beerdigen intransitiv
beerdigtebeerdigt
Konjugieren naştin
naşt(im,î,-,in,in,in)naştî
Verb
(sich) anvertrauen transitiv reflexiv
vertraute (sich) an(hat) (sich) anvertraut

Präsens: ez disipêrim; tu disipêrî; ew disipêre; em disipêrin; hûn disipêrin; ew disipêrin;
Konjugieren (xwe) sipartin [trans/refl.]
sipartinsipart(im,î,-,in,in,in)sipartî

Präsensstamm: spîr oder sipêr beides möglich
Verb
Deklinieren Weide -n f چەرەSubstantiv
nie mehr tun transitiv
nie mehr tun tat nie mehr(hat) nie mehr getan
Konjugieren tobe kirin
tobe kir(im,î,-,in,in,in)tobe kirî
Verb
bereuen transitiv
bereute(hat) bereut
Konjugieren tobe kirin
tobe kir(im,î,-,in,in,in)tobe kirî
Verb
abschwören transitiv
schwur ab(hat) abgeschworen
Konjugieren tobe kirin
tobe kir(im,î,-,in,in,in)tobe kirî
Verb
Deklinieren Knochen Knochen m
Knochen (m)
heştî m
heştî, hesti, hestu
Substantiv
Deklinieren Traube -n f tirî -yanSubstantiv
bekunden transitiv
bekundete(hat) bekundet
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
Zeugnis geben transitiv
gab Zeugnis (hat) Zeugnis gegeben

zensieren
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî

şadetî dan
Verb
bezeugen transitiv
bezeugte(hat) bezeugt
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
Deklinieren Geisel -n f dîlSubstantiv
Deklinieren Kehle -n f gelîSubstantiv
Deklinieren Batterie -n f betarî neolSubstantiv
Deklinieren Haltestelle -n f seknokSubstantiv
Deklinieren Dienststelle -n f qulixtîSubstantiv
Deklinieren Frage -n f pirsiyarSubstantiv
Deklinieren Ausrede -n f hêncet fSubstantiv
Deklinieren Schande -n f rûreşî fSubstantiv
Deklinieren Klaue -n f kulabSubstantiv
Deklinieren Wange -n f
dêm steht wohl auch für Backe oder Wange, persönlich gesehen wird es wohl eher abstrahiert sein im Sinne zum Angesicht, fig. vlt. die Backe oder Wange hinhalten; wie zuvor schon eingetragen zur Backe = angeblich dêm, hier eher auf gop [bei uns so ausgesprochen, wird aber wohl eher gep oder gup geschrieben]
dêm - mSubstantiv
Deklinieren Stufe -n f pêlikSubstantiv
Deklinieren Zeuge -n m şahidSubstantiv
Deklinieren Orange -n f narincSubstantiv
Deklinieren Sitte -n f fêrewSubstantiv
Deklinieren Muttersprache -n f zimanê dayîkê
~, zimanê zikmakî
Substantiv
Deklinieren Miete -n f kira -n fSubstantivTR Z0
Deklinieren Länge -n f dirêjî f
~, dirêjahî
Substantiv
Deklinieren Lauchzwiebel -n f pîvazterikSubstantiv
Deklinieren Lampe -n f çireSubstantiv
Deklinieren Grundschule -n f dibistana destpêke fSubstantiv
Deklinieren Rose -n f gul -an f
gulê
SubstantivTR
Deklinieren Elster -n f qijikSubstantiv
Deklinieren Zitrone -n f lêmûnSubstantiv
Deklinieren Suppe -n f çorbeSubstantiv
Deklinieren Rede -n f şorSubstantiv
Deklinieren Wimper -n f bijang (f), mijgul fSubstantiv
Deklinieren Grundschule -n f dibistana pêşin fSubstantiv
Deklinieren Fessel -n f qeyd fSubstantiv
Deklinieren Flamme -n f elawî fSubstantiv
Deklinieren Brille -n f çavikSubstantiv
Deklinieren Ausgabe -n f Deklinieren mesref mesref[an] f Substantiv
Deklinieren Veilchen -n n binefş fSubstantiv
Deklinieren Ameise -n f gêleSubstantiv
Deklinieren Erbse -n f lobî fSubstantiv
Deklinieren Liste -n f rêznameSubstantiv
Deklinieren Bettdecke -n f mitêl fSubstantiv
Deklinieren Kaulquappe -n f masiyê keranSubstantiv
Deklinieren Fliege -n f vizikSubstantiv
Deklinieren Einbahnstraße -n f rêka yêkhelîSubstantiv
Deklinieren Analyse -n f analîz fSubstantiv
Deklinieren Flöte -n f flûtSubstantiv
Deklinieren Backe -n f
Angesicht, etc. passt besser, dêm steht angeblich auch für Backe, ich kenne nur gop [und gop wird dann wohl eher gep oder gup geschrieben]
dêm [Sing. Nom.: dêm, Gen.-Akk.: dêmê; Pl. Nom.: dêm, Gen.-Akk.: dêman] - fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.03.2020 18:52:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken