Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch (be)weinte

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
weinen
weintegeweint
كرين كر نە گرىVerb
weinen
weintegeweint
giriyan
gr,girgiriyandigr, digir

Mînak: hûn griyan Präsens: gr,gir Präteritum: giriyan (Infinitiv) Partizip Perfekt: digr, digir
Verb
bankrott pereAdjektiv
weinen
weintehat geweint
girîn
girî
Verb
(be)weinen transitiv
(be)weinte(hat) beweint / geweint

Persisch: nālīdan
nalî dan
nalî da(m,yî,-,n,n,n)
Verb
wachsen
mazin be /aufwachsen, heranwachsen, hoch aufschließen
mazin be, shehinteVerb
gegebenenfalls eger Adverb
guten Apetit afiyet be
auf Wiedersehen oxir be
unfreiwillig dilAdjektiv
(be)hindern transitiv
(be)hindertebehindert, gehindert
nehêştin
nehêşt(im,î,-,in,in,in)nehêştî; {Perfekt} nehêşti(me,yî,ye,ne,n
Verb
(be-)treffen
(be-)trafhat (be-)troffen
beserdahatin
beserdahat(im,î,-,in,in,in)beserdahati(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ohne Geduld sebirAdjektiv
moralisch verdorben
~, schlecht, verworfen
fitaAdjektiv, Adverb
bitterlich weinen transitiv
weinte bitterlichhat bitterlich geweint
xwîn girîn
Präsensstamm: girî + Präsensvorsilbe di + Personalendungen; Stamm ist vokalauslautend insofern nur Personalendungen heranhängen Endungen wie z. B. im, fällt dann weg nur das "m" (1.Pers. Ez) anhängen, da der Stamm bereits auf einen Vokal auslautet, bei den Personalendungen wo sonst ein Vokal angehangen wird, wird dann gänzlich darauf verzichtet
Verb
unfreiwillig hemdîAdjektiv
Dekl. Zukunft -- f
Futur I
dema Substantiv
vielen Dank
danke
berxwedar be
dass doch
~, selbst wenn, soll doch
bila be
Konjunktion
guten Abend afiyet be
Dekl. (der) künftige Verlust (Nominativ) künftigen Verluste m
künftiger Verlust des Jenseits, der unsichtbaren Welt
wendakirina Substantiv
fortwährend be herdemAdverb
okay bila beAdjektiv
Lebe Wohl! Oxir be!Redewendung
Gute Reise! Oxir be!Redewendung
Alles Gute! Oxir be!Redewendung
Auf Wiedersehen! Oxir be!Redewendung
beispiellos
~, einzigartig, ohne gleichen
hempaAdjektiv
glückliches neues Jahr
sersala we pîroz be
sala pîroz be
Kommst du heute ... ? îro bê?
Futur I n
Grammatik Zeitform
Dema ISubstantiv
ziellos bê[h]armancAdjektiv
Gott sei dir gnädig rehmet beRedewendung
gewissenloses Verlorensein -- n wendabûna wujdanSubstantiv
Guten Appetit! Noşî can be!Redewendung
Futur II n
Grammatik Zeitform
Dema IISubstantiv
Blödsinn m xiseyê wateSubstantiv
Von einem Baum, ohne Blätter Ji darekî pel.
Frohe Weihnachten Cejna Weihnachtê pîroz be
Deine Physis (Dein physisches System) soll kollabieren!
Hochherrschaftlichte Anrede der älteren Generation an die Jüngeren von uns, wenn man mal wieder nichts so nett war sondern eher rebellischer Natur
Pergala te belav be!
Alles Gute zum Geburtstag Rojbûna te pîroz be!
ohne
Es bedeutet soviel wie „ohne". Beispiel / Mînak: Ew bê xwê e. / Es ist ohne Salz.

Mînak: Ew bê xwê e.
PräpositionLT Z0
be- oder verängstigt sein intransitiv
beängstigt sein, verängstigt seinwar beängstigt, war verängstigtbeängstigt gewesen, verängstigt gewese
tirsîn
tirstirsî
Verb
Sei gut aber sei nicht umsonst Baş be ne bêlaş beRedewendung
Gott schütze dich! Xwedê ji te razi be!Redewendung
verfrachten per Schiff transitiv
verfrachtenverfrachtetehat verfrachtet
giwastin be papor
giwast(im,î,-,in,in,in) be paporgiwastî be papor
Verb
ausstrahlen
strahlte ausausgestrahlt

~, senden
hatin ser
hat(im,î,-,in,in,in) ser bêhatî ser bê
Verb
verfrachten per Schiff (per Schiff verfrachten) transitiv
verfrachtenverfrachtete(hat) verfrachtet
giwastin be bapor
giwastin ...giwast(im,î,-,in,in,in)giwastî
Verb
Mögest du lange leben! (metaph.) Ti dara silêmanî be! (Zazakî)
Möge Gott dir wohlgesonnen und dein Säbel aus Holz sein Xwedê yar be bila şûr dar beRedewendung
Ich hoffe, dass das Wetter gut wird. Ez hêvîdarim, ku hewa baş bê.
existieren intransitiv
existierteexistiert
Konjugieren bûn [intrans.]
bûnbû(m,yî,-,n,n,n)bûyî
Verb
im Vertrauen sein, vertraulich sein transitiv
war im Vertrauen, war vertraulich(ist) im Vertrauen / vertraulich gewesen
bawer bûn [intrans.]
bê bawer bûnbê bawer bû(m,yî,-,n,n,n)bê bawer bûyî
Verb
von Lichtquellen erlöschen lassen transitiv
erlöschen lassenließ erlöschen(hat) erlöschen gelassen

Lichtquelle [hier: şew = Brand, Feuer, nurmal erwähnt damit man auch mit den anderen Wörterbucheinträgen mal informiert ist, worauf sich da etwas bezieht]; kausative Form: xistin von dem Verb ketin
Synonym:abblenden
kaus be şew ware xistin
be şew ware xistinbe şew ware xist(im,î,-,in,in,in)be şew ware xistî
Synonym:be şew ware xistin
Verb
bedauerlich be daxewe (Soranî): ba daxawa ausgesprochenAdjektiv
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
glückliches neues Jahr
sersala we pîroz be
sala a xweş
gemäß
~, maßend (Partizip.)
li gor
~, li gorî; be giwêrey; ji...ve
Adverb
erschleichen irreg. transitiv reflexiv
(sich) erschleichenerschlich (sich)(hat) (sich) erschlichen

irreg. Verb
Synonym:erschleichen, (be)stehlen, (er)gaunern
dizakirdin (Soranî)
dizakirdindizakird
Synonym:dizakirdin (Soranî), diza kirin {Vtr} (Kurmancî)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.06.2021 17:48:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken