pauker.at

Italienisch Deutsch ging heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
ich ging io andavo
sie ging lei andava
luer ging lui andava
herausgehen irreg. surtì Piemontèis Verb
losgehen partire Verb
heraus mit der Sprache sputa il rospo
alles ging drunter und drüber tutto è andata sottosopra
weiter gehen irreg. seghité
Piemontèis
Verb
weitergehen irreg. prosegue
Piemontèis
Verb
zugrunde gehen irreg. andare in rovinaVerb
weggehen irreg. andé a canté ant n'autra cort
Piemontèis
Verb
ich ging andavo
er ging lui andava
hervorgehen irreg. emané
Piemontèis
religVerb
vorübergehen irreg. passé
Piemontèis
Verb
vorbeigehen irreg. passé
Piemontèis
Verb
er ging andava
eingehen irreg. intré
Piemontèis
Verb
untergehen irreg. tramonté
Piemontèis
Verb
kaputtgehen irreg. s-ciapesse
Piemontèis
Verb
vorangehen irreg. procede
Piemontèis
Verb
hinaufgehen irreg. monté
Piemontèis
Verb
hochgehen irreg. monté
Piemontèis
Verb
hereingehen irreg. entré e intre
Piemontèis
Verb
hineingehen irreg. entré e intre
Piemontèis
Verb
herausziehen irreg. estrae
Piemontèis
Verb
hinausgehen irreg.
Piemont
surtì Piemontèis Verb
zum Fenster heraus fuori dalla finestra
kommt folgendes heraus ..viene fuori il seguente
dabei kommt nichts heraus non se ne ricava nulla
Alles kommt irgendwann heraus.
wörtlich: Alle Knoten bleiben im Kamm hängen
Tutti i nodi vengono al pettine.
Die Sicherung springt heraus. La corrente salta.
zu Bett gehen irreg. cogesse
Piemontèis
Verb
in Richtung von, zu, nach etwas gehen irreg. dirigesse
Piemontèis
Verb
an Land gehen irreg. sbarché
Piemontèis
Verb
nach Hause gehen irreg. andé a ca ëdcò 'ndé a ca Piemontèis Verb
zu Fuß gehen irreg. andé a
Piemontèis
Verb
an etwas vorbeigehen irreg. passé dnans a quaicòs
Piemontèis
Verb
an jemanden vorbeigehen irreg. passé dnans a quajcun
Piemontèis
Verb
mit Entschlossenheit vorgehen irreg. agì con decision
Piemontèis
Verb
auf jemanden zugehen irreg. andé ancontra quajcun
Piemontèis
Verb
in die Falle gehen irreg. robaté an tràpola
Piemontèis
Verb
an Bord gehen irreg. salire a bordo Verb
in die Berge gehen andare in montagna Verb
Eines Morgens ging ein hübscher junger Mann durch den Wald. Una mattina veniva attraverso il bosco un bel giovane!
als ich in die Bank ging quando sono andato in banca
die erste Zeit ging noch aber dann all'inizio andava bene ma poi
er versuchte sich so guts ging durchzuschlagen ha cercato di cavarsela come poteva
Sie ging einmal in der Woche hin ci andava una volta alla settimana
nachdem ers getan hatte ging er nach Haus dopo averlo fatto è andato a casa
das Fest ging bis in die Früh la festa è finita all'alba
es ist noch nicht heraus wer seinen Posten übernimmt non è ancora stato deciso che prenderà il suo posto
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
wörtlich: Wer mit dem Schwert verletzt, stirbt durch das Schwert
Chi di spada ferisce, di spada perisce.
dir ging es heut voll auf den Geist oder ti sei stufato da morire oggi vero
vorwärts gehen irreg.
avansé: I. (sposté anans) vorrücken; II. (lassé j'avans) übrig lassen; III. (andé anans) vorwärts gehen
avansé
Piemontèis (andé anans)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 23:13:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken