pauker.at

Italienisch Deutsch mit Entschlossenheit vorgehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Entschlossenheit vorgehen irreg. agì con decision
Piemontèis
Verb
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit Leuten umgehen trattare la gente
verwandt sein mit essere imparentato a/con
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
mit dem Zug fahren andare in treno
mit einem Hauch von con un soffio di
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
er handelt mit Wein commercia in vini
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
immer mit der Ruhe! calma!
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem halben Liter da mezzo litro
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Stich (mit der Nadel) puntura
mit der Kunst am Ende non saper più cosa fare
mit allem Drum und Dran con tutti gli annessi e connessi
ein Techtelmechtel mit jmdm haben avere un flirt con qu
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:59:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken