FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
mitschwingen irr. resonare musik, Fachspr.Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
mit ... Jahren a ... anni
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
ausstatten mit fornire di qc.
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
schwingen irreg. vibré
Piemontèis
Verb
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Zug fahren andare in treno
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit der Hand nähen cucire a mano
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
er handelt mit Wein commercia in vini
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit einem Hauch von con un soffio di
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Stich (mit der Nadel) puntura
immer mit der Ruhe! calma!
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Wir teilen Ihnen mit, dass ... Le comunichiamo che ...
befleckt, mit einem Fleck versehen macchiato
mit allem Drum und Dran con tutti gli annessi e connessi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 13:08:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit