pauker.at

Italienisch Deutsch an jmdn. vorbeigehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
an jemanden vorbeigehen irreg. passé dnans a quajcun
Piemontèis
Verb
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
jmdn. ansprechen irreg. rivòlge la paròla a quajcun
Piemontèis
Verb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
bei jdm vorbeigehen passare da qu
steigen; (an)wachsen lievitare
vorbeigehen/durchgehen/durchziehen passare
fam anmachen avvicinarsiVerb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
vorbeigehen
Beispiel:Ich muss mal kurz in der Apotheke vorbeigehen.
passare
Beispiel:Devo passare un attimo in farmacia.
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
ich erinnere mich an io mi ricordo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an etwas vorbeigehen irreg. passé dnans a quaicòs
Piemontèis
Verb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
der Motor springt nicht an il motore non parte
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
jemanden als Geisel nehmen irreg. pijé quajcun an ostagi
Piemontèis
Verb
vertrauen
(auf jmdn. / etwas)
confidé
Piemontèis (v.i.) (an quajcun / quaicòs)
Verb
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:01:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken