Corinas Wörterbuch |
| Deutsch | Kroatisch | Vorrat | Stufe | Raus |
|
(an)zünden |
paliti | evtl. falsch |
|
(auf)wecken |
[pro-]buditi / budim |
(Baum)Stamm
stablo ist der Baumstamm
drvo ist der Baum |
stablo |
|
(Buch)Auflage |
naklada |
|
(Ehe)frau |
žena |
|
(erwachsenes) Mädchen, Freundin |
cura |
|
(Geld) wechseln |
promijeniti, razmijeniti, razmjenjivati |
|
(ich habe) keine Ahnung ! |
nemam pojma ! |
|
(im Meer) baden, sich baden |
kupati se |
|
(mit)bringen gehen |
donijeti |
|
(Vogel)Schwarm |
jato |
|
(zu-)hören |
slušati |
|
ab heute |
od danas |
|
ab advAdverb, von zeitl.,räuml. |
od |
|
abends |
navečer
uveče, uvečer |
|
aber das ist eine lange Geschichte |
ali to je duga priča |
|
aber ich habe kein Bargeld |
ali nemam gotovine |
|
aber noch mehr |
ali još više |
|
aber sie hat einen großen Mund |
ali ima veliku ustu |
|
aber wir haben Zeit. |
ali imamo vremena. |
|
aber konj. |
ali |
|
abfahren Zug, aufbrechen, (los)gehen |
poći 1x, polaziti öfter |
|
abgelaufen m.,w.,n. |
istekao, istekla, isteklo
|
|
absichtlich; mit Absicht, vorsätzlich m.,w.,n. |
namjeran, namjerna, namjerno; hotimičan |
|
abstellen Auto - 2 |
ostaviti, parkirati |
|
abwaschen, waschen; spülen, Zähne putzen |
prati |
|
Ahnung |
slutnja |
|
alle(s); (mit komp. auch) immer |
sve |
|
allein (lang gespr.), nur (kurz gespr.) |
samo |
|
Alles Gute! |
sve najbolje! |
|
alles klar |
sve u redu |
alles wird gut
(Phrase) |
sve će biti dobro |
als
Verwend.bei Vergleich |
kao |
|
als erster |
prvi |
|
als ich kam |
kada sam dosao |
|
als letzter |
posljednji |
|
alt aber bequem |
star ali udoban |
|
am Abend |
navečer |
|
am Abend, abends - heute Abend |
navečer - večeras |
|
am anderen Morgen |
drugo jutra |
|
am besten |
najbolji |
|
am Computer / Rechner arbeiten |
raditi na računalu / na kompjutoru |
|
am Dienstag |
u utorak |
|
am Donnerstag |
u četvrtak |
|
am Ende sein |
biti na kraju |
|
am Freitag |
u petak |
|
am Grill |
na žaru |
|
am liebsten, am ehesten |
najradije
2.Steiger. |
|
am längsten |
najduze |
|
am meisten |
najviše |
|
am Mittwoch |
u srijedu |
|
am Montag |
u ponedjeljak |
|
am Nachmittag |
poslijepodne |
|
am nächsten Morgen |
sljedećeg jutra, sljedeće jutro |
|
am Samstag |
u subotu |
|
am Strand - an den Strand (gehen) |
na plaži - (ići) na plažu |
|
am Tag, tagsüber |
danju |
|
an dich |
na tebe |
|
Ana schaut das Meer an |
Ana gleda more |
|
Ananassaft |
sok od ananasa |
|
Angst |
strah |
|
Angst um |
strah za |
|
Angst vor |
strah od |
|
Angst ffemininum, Furcht |
bojazan |
|
anspielen (auf) |
aludirati (na)
na + Akk. = auf |
|
anziehen / ich ziehe an |
oblačiti / oblačim |
|
Apartment |
stan mmaskulinum, apartman mmaskulinum |
|
Apfel |
jabuka |
|
Apfelsaft |
sok od jabuka |
|
arbeiten / ich arbeite |
raditi / radim |
|
arbeiten; tun, machen, handeln, funktionieren / ich ... |
raditi / radim |
|
arg, böse, bösartig, fies, schlimm, verdorben, schlecht, übel, schäbig |
loš |
|
Arm |
ruka |
|
auch |
takoðer |
|
auf |
na |
|
auf Besuch |
u posjet |
|
auf dem Schiff Lok.,m. |
na brodu |
|
auf die Schnelle |
na brzac |
|
auf einmal |
odjedanput |
|
auf geht´s |
hajdemo bos. |
|
auf Wiederhören (Tel.) |
do slušanja |
|
Auf Wiedersehen |
do viđenja
zeitweise auch zusammen geschrieben |
|
aufeinander liegen |
ležati jedan na drugom(e] |
aufgeben (im Sinne von verzichten)
aufhören, nicht mehr weitermachen |
odustajati, odustati |
|
auflaufen (Schiff) |
nasukati se |
|
aufnehmen auf.Band,Film,Foto,Musik,Radio |
snimati, snimiti |
|
aufschlagen Buch; öffnen |
otvoriti, otvarati |
|
Auge, Augen |
oko, oči |
|
aus (Material) |
od G |
|
aus Sarajewo |
iz Sarajeva |
|
aus sein (Vorstellung) |
završiti |
|
aus Herkunft,Grund |
iz (G) |
|
aus/von |
od/iz |
|
ausbrechen (Feuer) |
bugnuti |
|
ausbrechen (Feuer, Krieg) |
buknuti |
|
ausgeben Geld |
(po)trošiti |
|
ausgehen (Licht, Feuer) |
gasiti se, ugastiti se |
|
ausgerechnet |
baš |
|
ausgeschlossen m.,w.,n. |
isključen, isključena, isključeno |
|
auskommen mit jem. |
slagati se s |
|
auslaufen (Schiff) |
isploviti, isplovivati | evtl. falsch |
|
ausmachen Licht,Radio,TV |
gasiti, ugasiti |
|
ausmachen Termin |
zakazivati, zakazati |
|
austreten (die Toilette aufsuchen) |
ići na WC |
|
ausziehen (aus einem Haus) |
iseliti se, isljavati se |
|
ausüben (auf - A) Einfluss |
djelovati, utjecati (na - A) |
|
Auto stoppen (per Anhalter reisen) |
putovati autostopom |
|
Auto nneutrum, Automobil nneutrum |
auto, automobil |
Autobus mmaskulinum, Bus
Omnibus |
autobus |
|
außerhalb der Stadt |
izvan grada |
|
backen / ich backe |
peći / pečem |
|
backen, ich habe gebacken m.,w. |
peći, ja sam pekao / pekla |
|
Bad allgem, Badewasser |
kupelj
kupka {f} |
|
Badehose |
kupaće |
|
Ball spielen / ich ... |
loptati se / loptam se |
|
Basilikum Ez.+Mz. |
bosiljak - bosiljaci |
|
Baum mmaskulinum; Holz nneutrum |
drvo bosn |
|
bei Dat., an Dat., nahe bei Dat.; während Gen. |
pri |
|
bei der Ausreise |
pri izlazku |
|
bei Tisch |
za stolem |
|
bei örtlich präp |
kod Gen |
|
bei; neben |
kraj |
|
benutzen |
rabiti [uporabiti], upotrijebiti (upotrebljavati); koristiti se (I) |
|
besser adj./Ew. |
bolji |
|
besser advAdverb |
bolje |
|
Bett |
krevet, postelja (häufigere Verwendung) |
|
Bewegung |
gibanje |
|
Bibliothek |
biblioteka ffemininum, knjižnica |
|
Birne Obst |
kruška |
|
bis 10 Uhr |
do deset sati |
|
Bis bald. |
Doskora. |
|
bis jetzt |
dosada |
|
bis Mittag |
do podne |
|
bis morgen |
do sutra |
|
Bis später! |
Do kasnije! |
|
bis wann |
do kad / do kada |
|
bis präp |
do |
|
bissiger Hund |
(nicht wörtlich) ostar pas |
|
Bitte bringen Sie mir... |
Molim Vas, donesite mi.... |
|
bitte schön / bitte sehr Sie-Form |
izvolite |
|
Bluse |
bluza |
|
Blut |
krv f! |
|
blöd m.,w.,n. |
blesav, blesava, blesavo |
|
blöd, dumm, albern, töricht m.,w.,n. |
glup, glupa, glupo |
Blüte, Blume
|
cvijet |
|
Boot |
čamac |
Booterl nneutrum, Kähnchen
Schiffchen, Barke |
brodica |
|
brauchen, sollen / ich ... |
trebati / trebam |
|
braun werden (von der Sonne) |
pocrnjeti |
|
brav (Kind) |
čedan, poslušan |
|
Brombeere |
kupina |
|
Buch |
knjiga |
Butter
auch Artikel der und das möglich |
maslac mmaskulinum, ifml putar mmaskulinum, auch: puter, buter |
|
böse |
zlocest |
|
böse, schlimm, übel, arg, schlecht m.,w.,n. |
zao, zla, zlo |
|
böse, stocksauer |
ljutit | evtl. falsch |
|
böser Blick myth |
zao pogled |
|
Computer |
računalo |
|
Computer Ez.+Mz. |
kompjutor / kompjuter, kompjutori |
Cousine
Kusine, Base |
sestrična |
|
Da tun sich Abgründe auf. (Redewendung) |
Tu se otvaraju ponori. |
|
dafür |
za to |
|
damit |
s tim |
|
danke (schön) |
hvala lijepa / hvala lijepo |
|
danke für all die Glückwünsche |
hvala svima na cestitkama |
|
danke, rechtRecht gut. |
hvala, (jako) dobro. |
|
Danke, dir auch |
Hvala, također |
|
Danke. - Nichts zu danken / Gern geschehen. |
Hvala. - Nema na čemu. |
|
darum |
zato |
|
das Auto ist schnell |
auto je brz |
|
das Buch ist interessant. |
knjiga je interessantna. |
|
das da ist... |
to tu je... |
|
das da, es pronPronomen |
to |
|
das gefällt mir nicht |
to ne želim |
|
das Haus ist groß |
kuća je velika |
|
das Haus ist klein. |
kuća je malena. |
|
das ist früh |
to je rano |
|
Das ist mir zu teuer |
To mi je preskupo |
|
das ist nicht richtig |
To nije točno |
|
das ist nicht wahr |
to nije istina |
|
Das ist richtig |
to je ispravno |
|
das ist richtig, aber |
to je točno, ali |
|
das kann ich leider nicht |
Nažalost to ne mogu |
|
das macht nichts |
nema veze |
|
das Meer ist blau. |
more je plavo. |
|
das Mädchen ist hässlich |
djevojka je ružna |
|
das Mädchen ist schön |
djevojka je lijepa |
|
das Regal ist im Zimmer. Lok |
polica je u sobi. |
|
Das stimmt! |
Točno je! |
das stört mich nicht
das macht mir nichts aus |
To me ne smeta |
|
das verrückteste Kind |
najluđe dijete (najludje) |
|
den Kopf retten (sich retten) |
spasiti zivu glavu |
|
den Kopf schütteln |
odmahnuti glavom |
|
der Film ist langweilig. |
film je dosadan. |
|
der Wolf ist grau. |
vuk je siv. |
|
deswegen, deshalb, darum, daher adv. |
zato |
|
Die Frist zur Anmeldung ist der 1. September. |
Rok za prijavu je 1. rujan. |
|
die ganze Stadt |
cijeli grad |
|
die Hoffnung aufgeben |
gubiti nadu |
|
Die Sonne scheint |
Sunce ffemininum sija |
|
dies ist Blut. |
ovo je krv. |
|
dieser (hier) m.,w.,n. pronPronomen |
ovaj, ova, ovo |
|
dieser/diese/dieses (hier bei mir) pronPronomen |
ovaj/ova/ovo |
|
dir, mit dir |
tobom, s tobom |
|
Dorf |
selo |
|
Dorf, Dörfer |
selo, sela |
|
drahtlos |
bez žice, bežično |
|
draußen |
napolju |
|
draußen, außen - nach draußen |
vani - van |
|
dringend, eilig m.,w.,n. |
hitan, hitna, hitno |
|
dringlich, dringend |
žuran |
|
drinnen |
unutra |
|
du beißt an |
ti zagrizeš |
|
du bist süß m.,w.,n. |
ti si sladak / slatka / slatko |
|
du brauchst eine Wohnung |
ti trebaš stan |
|
du gehst |
ti ideš |
|
du hast eine Wohnung |
ti imaš stan |
|
du hast keine Zeit mehr (für) / hast du keine Zeit mehr (für) ... |
više nemaš vremena (za) ... |
|
du hast Musik. |
imaš muziku. |
|
du liest |
ti čitaš |
|
du liest ein Buch. |
ti čitaš knjigu. |
|
du magst Musik |
ti voliš glazbu |
|
du musst Mittagessen kochen. |
(ti) moraš kuhati ručak. |
|
du nagst an |
ti glodjes |
|
du nimmst weg |
ti otimas |
|
du zerstörst alles |
ti razaras sve |
|
dumm wie |
glup kao |
|
durch die Stadt laufen |
hodati po gradu |
|
Dusche ffemininum, Brause |
tuš |
|
duschen / ich dusche |
tuširati / tuširam |
|
dürfen / ich darf |
smjeti / smijem |
|
echt |
prav | evtl. falsch |
|
Eier mit Schinken |
jaja sa šunkom Instr |
|
Ein Fisch beißt dem anderen in den Schwanz |
Riba ribi grize rep |
|
ein gutes Buch lesen |
čitati dobru knjigu |
|
ein Kind |
jedno dijete |
|
eine schlechte Stimme haben (heiser?) |
imati loš glas |
|
einem in den Rücken fallen |
napasti koga s leđa (ledja) |
|
einen schlechten Ruf haben |
imati loš glas |
Einigermaßen.
Antwort auf die Frage, wie es einem geht |
Tako-tako. |
|
einkaufen (2) |
kupovati, kupiti |
|
einladen z.B.Lokal |
častiti / častim |
|
einladen, vorladen, einberufen Militär / ich ... |
pozvati / pozvam |
|
einstweilen, vorläufig, für jetzt |
zasad |
|
elend; arm m.,w.,n. |
bijedan, bijedna, bijedno |
|
Ende |
kraj |
|
endlos |
bez kraja, beskrajno |
Ente
Vogel |
patka |
|
entlang, der Länge nach |
uzduz |
|
Entschuldigen Sie. Wie viel Uhr ist es, bitte? |
Oprostite koliko je sati ? |
|
er arbeitet gerne am Computer |
voli raditi na kompjutoru |
|
er fährt Auto |
on vozi auto |
|
er hat ein Schiff. |
on ima brod. Akk. |
|
er liest ein Buch. |
on čita knjigu. |
|
er, sie, es nimmt weg |
on, ona, ono otima |
|
er, sie, es, macht |
on, ona, ono radi |
|
Erholung ffemininum, Pause ffemininum, Urlaub mmaskulinum |
odmor |
|
Erholungsurlaub mmaskulinum, Jahresurlaub mmaskulinum |
godišnji odmor |
|
erlernen |
naučiti/naučim | evtl. falsch |
|
erste Hilfe |
prva pomoć w |
|
Erste Liebe |
prva ljubav |
|
es geht so |
pa tako |
|
es hoffen / ich hoffe es |
nadati se / nadam se |
|
Es ist drei Uhr nachmittags. |
Sad je tri sata popodne. |
|
es ist heiß |
vrućina je |
|
es ist hässlich |
ono je ružno |
|
es ist mir kalt / mir ist kalt m.,w.,n. |
hladno mi je / meni je hladno (Wetter einheitlich!) |
|
es ist Mittag. |
podne je. |
|
es ist nicht weit |
to nije daleko |
|
es ist schon spät. |
već je kasno. |
|
es ist schön. |
ono je lijepo. |
|
Es ist wie es ist |
Tako je kako je. |
|
es regnet |
pada kiša |
|
es sieht nach Regen aus |
izgleda da padati će kiša |
|
Es tut mir leid das zu hören. |
žao mi je to ćuti. |
|
euch |
vam |
|
euch pronPronomen |
vas |
|
euer Kind |
vaše dijete |
|
euer m.,w.,n.,Ez. pronPronomen |
vaš, vaša, vaše |
|
fahren / ich fahre |
voziti / vozim |
|
Fahrrad fahren |
voziti bicikl |
|
fallen (2) / ich falle |
padati / padam, pasti / padnem |
|
faul, träge m.,w.,n. |
lijen, lijena, lijeno |
|
Feder Vogel-,Schreib- |
pero |
|
Feige |
smokva |
|
fein erlesen |
fin |
|
Fenster |
prozor |
|
Feuer |
oganj |
|
Filip ist kein Sänger. |
Filip nije pjevač. |
|
Film |
film |
|
finden / finde |
naći / nađem |
|
findet |
nade |
Fisch
|
riba
als Sternzeichen im Plural |
|
Fisch - Fische |
riba - ribe |
|
Flasche Wasser |
boca vode Gen
Gen. wg."Mengenangabe" |
|
Fleisch |
meso |
|
Flugzeug |
avion mmaskulinum, zrakoplov |
|
Fluss |
rijeka |
|
Fluss - Flüsse |
rijeka - rijeke |
|
Franzosen lieben Wein und Käse. |
Francuzi vole vino i sir. Akk.,n.+m.unbel. |
|
frei Stelle,Zimmer |
slobodan |
|
Frei-; gebührenfrei, kostenlos, unentgeltlich, gratis m.,w.,n. |
besplatan, besplatna, besplatno |
|
Freizeit |
slobodno vrijeme |
|
Freund (aus Freundeskreis) |
prijatelj |
|
Freundin Freundeskreis |
prijateljica |
|
furchtbar |
grozno |
|
furchtbar, schrecklich advAdverb |
užasno |
|
Fuß ab.Knöchel - Füße |
stopalo - stopala |
|
Fuß, Bein Ez.+Mz. |
noga, noge |
|
Fußball (der Ball zum Spielen) |
nogometna lopta |
|
Fußball spielen |
igrati nogomet |
|
für wen ist das? |
za koga je to? |
|
für; um; am, hinter präp |
za |
|
Gabel auch_bei_Fahrrad ffemininum; Kiefer nneutrum |
vilica |
|
garstig, hässlich; gewaltig, riesig m.,w.,n. |
grdan, grdna, grdno |
|
Garten, Gärten |
vrt, vrtovi |
|
geben Sie mir ein Glas Wasser. |
dajte mi čašu vode. Gen |
|
Gedränge nneutrum, Stau mmaskulinum, viele Leute, viel los |
gužva |
|
gehen / ich gehe |
ići / idem |
|
gehen wir ins Kino? |
idemo u kino? |
|
gehen wir nach Kroatien? |
idemo li mi u Hrvatsku? |
|
Geld |
novac; pare ugsumgangssprachlich |
|
gemeinsam sind wir stark |
zajedno smo jaci |
|
Gemüse |
povrće |
|
Gemüsesuppe |
juha od povrća |
|
genau |
točno |
|
genau hier |
ovdje |
|
genau so |
baž tako |
|
genauso |
tocno tako |
|
genug; ziemlich; viel advAdverb |
dosta |
|
gern - lieber - am liebsten |
rado - radije - najradije |
|
Gerne, aber nur kurz. |
Može, ali kratko. |
|
gestern war es schön. |
jučer je bilo lijepo. |
|
gesund m.,w.,n. Klima,Mensch |
zdrav, zdrava, zdravo |
|
Glas Wasser |
čaša vode Gen.wg.Menge |
|
Glashandlung |
staklarnica |
|
Glashaus |
staklenik |
|
gleich, wie |
isto |
|
glotz mich nicht an! |
nemoj buljiti u mene! |
|
Glückwunsch |
čestitka |
|
glühend heiß |
jarki |
|
goldig (Kind), Gold-, golden m.,w.,n. |
zlatan, zlatna, zlatno |
|
gotov, gotova, gotovo |
fertig m.,w.,n. | evtl. falsch |
|
grau m.,w.,n. |
siv, siva, sivo |
|
grau/weiß Haare m.,w.,n. |
sijed, sijeda, sijedo |
|
Grenzstein |
međaš |
|
groß m.,w.,n. |
velik, velika, veliko |
gut - besser - am besten
Komparation |
dobar - bolji - najbolji |
|
gute Nacht. |
laku noć |
|
Guten Morgen |
dobro jutro |
|
Haar (2) |
vlas mmaskulinum [einzelnes Haar], kosa ffemininum [Kopfhaar] |
|
Haben Sie noch ein Zimmer frei |
Da li imate još slobodnih soba Mz. |
|
Hai |
morski pas |
|
Hand |
ruka |
|
Handel mmaskulinum, Geschäft nneutrum, Laden mmaskulinum |
trgovina |
|
Haus |
kuća |
|
Hausbesitzerin ffemininum, Vermieterin ffemininum, Wirtin |
gazdarica |
|
Heft nneutrum, Notizblock |
bilježnica ffemininum, teka ffemininum
teka = umgspr. |
|
heiraten |
oženiti se (ozeniti) (Mann heiratet Frau), udati se (Frau heiratet Mann) |
|
heiß m.,w.,n. |
vruć, vruća, vrućo | evtl. falsch |
|
Herstellungspreis |
proizvodna cijena |
|
herzlichen Glückwunsch ! |
čestitam |
|
heute Morgen, heute Früh |
jutros |
|
hier |
evo |
|
hier, hierorts, hierzulande, da |
ovdje |
|
Hilfe |
pomoć |
|
Hilfe! |
u pomoć! |
|
Himbeere |
malina |
|
Himmel |
nebo |
|
hoffen |
nadati |
|
Hose |
hlače
nur ! Mz. | evtl. falsch |
|
Huhn (auch gastr.) |
kokoš |
|
Hund |
pas |
|
Hunger haben / hungrig sein |
biti gladan |
|
hässlich m.,w.,n. |
ružan, ružna, ružno |
|
Hölle |
pakao |
|
hören, zuhören / ich höre zu |
slušati / slušam |
|
hört ihr uns? - Ja, wir hören euch. |
čujete li nas? - Da čujemo vas. |
|
Hühnchen nneutrum, Küken/Kücken |
pile |
|
Hühnerauge |
žulj |
|
ich arbeite gerne im Garten. |
ja volim raditi u vrtu. Lok |
|
ich backe, du bäckst, er/sie/es bäckt |
pečem, pečeš, peče |
|
ich bade im Meer. |
kupam u moru. |
|
ich beiße an |
ja zagrizem |
|
Ich bin am Strand. |
Ja sam na plaži. Lok |
|
ich bin aus |
ja sam iz |
|
ich bin besser als du bzw. ich liege in Führung. (Redewendung) |
ja te šijem |
|
ich bin dir sehr dankbar |
ja sam ti jako zahvalan / zahvalna (m. bzw.w.) |
|
Ich bin hier. |
Ja sam ovdje. |
|
ich bin Ihnen sehr dankbar |
ja sam vam jako zahvalan / zahvalna (m. bzw. w.) |
|
Ich bin im Zimmer. |
Ja sam u sobi. Lok |
|
Ich bin müde. m.,w.-"Kurzform" |
Umoran sam. mmaskulinum Umorna sam. |
|
ich bin nicht müde. |
nisam umoran. |
|
ich bin nicht von hier |
ja nisam odavde. |
|
ich darf reisen. |
smijem putovati. |
|
ich denke an dich |
ja mislim na tebe |
|
ich dich auch |
ja tebe isto |
|
ich esse Fisch. |
ja jedem ribu. Akk. |
|
ich freue mich, dass ich mit euch fahren/reisen kann. Instr |
raduje me što mogu putovati s vama. |
|
ich gehe ins Haus. |
idem u kuću. Akk. |
|
ich gehe ins Zimmer |
idem u sobu |
|
ich gehe nach draußen |
idem van |
|
ich gehe zu Bett |
idem u krevet Akk |
|
ich habe 1 Buch. Akk |
ja imam jednu knjigu. |
|
Ich habe ein Haus am Meer. |
Imam kuću na moru. Akk.,Lok. |
|
ich habe ein neues Auto. m.,Akk. |
imam novi auto. |
|
Ich habe eine Wohnung in der XY-Straße Nr.15 |
Imam stan u ulici XY, broj 15.
|
|
ich habe gewartet (m., w., n.) |
ja sam čekao / čekala / čekalo |
|
Ich habe mir den Arm, (das Bein) gebrochen. |
Slomilo sam ruku / nogu. |
|
ich habe schon von ihnen gehört. |
već sam čuo / čula za njih. Akk.-m.,w. |
|
ich habe zu Mittag gegessen m.,w. |
ja sam ručao / ručala |
|
ich halts nicht mehr aus |
Ne mogu to vise izdrzat |
|
ich höre Musik. |
ja slušam glazbu. |
|
ich höre sehr gerne Musik |
jako volim slušati glazbu |
|
ich kann dir jetzt nicht schreiben |
ne mogu ti sada pisati |
|
Ich kann nicht kommen |
ja ne mogu doći |
|
ich kann nicht ohne dich |
ja ne mogu bez tebe |
|
Ich kann Möglichkeit - ich kann Können |
ja mogu - ja znam |
|
ich komme aus Zagreb |
dolazim iz Zagreba. |
|
ich laufe/renne, du rennst, er rennt |
trčim, trčiš, trči |
Ich liebe
|
ja volim (ljubim) |
|
ich liebe / mag Gitarre spielen. |
ja volim svirati gitaru. Akk. |
|
ich liege, du liegst, er liegt |
ležim, ležiš, leži |
|
ich mag die Stadt nicht |
ne volim grad |
|
ich mag lesen / ich lese gerne |
ja volim čitati |
|
ich mag reisen. |
ja volim putovati. |
|
ich muss arbeiten |
Moram raditi. |
|
ich muss dringend Abendessen kochen. |
ja moram hitno kuhati večeru. Akk.,w. |
|
ich muss dringend ein Buch kaufen. (müssen) |
ja moram hitno kupiti knjigu. Akk (morati) |
|
ich muss dringend heimfahren/nach Hause fahren. |
ja moram hitno voziti kući. |
|
ich muss gehen |
moram ići |
|
ich muss Geld am Bankomaten abheben. |
moram podići novac na bankomatu. Lok |
|
Ich möchte dabei sein |
Zeljela bih biti prisutna. (w. ) |
|
Ich möchte nur sagen das... |
zelim samo da kazem da... |
|
ich nage an |
ja glodjem |
|
ich nehme als/zur Vorspeise (Prosciuto) |
ja ću za predjelo (pršut). |
|
ich nehme weg |
ja otimam |
|
ich nähe |
ja šijem |
|
ich rede / spreche, du sprichst, er spricht |
govorim, govoriš, govori |
|
ich schreibe |
ja pišem |
|
ich sonne mich. |
ja se sunčam. / sunčam se. |
|
Ich spreche nur wenig.... |
Govorim samo malo.... |
|
ich werde auch in die Stadt fahren/ich will auch in die Stadt |
ja ću također u grad |
|
ich werde ein Glas Wein trinken. Ich will ein Glas Wein trinken. |
ja ću piti čašu vina. ja hoću piti čašu vina. |
|
ich will dich bei mir haben |
Ja te hoću imati kod sebe. (hocu) |
|
ich will neue Schuhe. |
ja hoću nove cipele. |
|
Ich wünsche dir das Beste. |
želim ti sve najbolje. |
|
ich wünsche dir gute Besserung und dass du schnell gesund wirst |
želim ti dobar oporavak i da brzo ozdravis |
|
ihr beißt an |
vi zagrizete |
|
ihr nagt an |
vi glodjete |
|
ihr nehmt weg |
vi otimate |
|
Ihr seid größenwahnsinnig! |
Vi ste prevrili sve mjere! (prevrsili), oder: Vi bolujete od megalomanije! |
|
im Bad(ezimmer) Lok |
u kupaonici |
|
im Bett schlafen |
spavati u krevetu Lok |
|
im Büro arbeiten |
raditi u uredu Lok. |
|
im Dorf |
u selu Lok. |
|
im Fenster |
u prozoru m.,Lok. |
|
im Garten arbeiten |
raditi u vrtu Lok. |
|
im Haus |
u kući |
|
im Meer schwimmen |
plivati u moru Lok |
|
immer größer, immer mehr |
sve veća |
|
immer mehr |
sve više |
|
immer advAdverb |
uvijek |
|
in |
su |
|
in den Wald |
u šumu (Akk.) |
|
in der Freizeit |
u slobodno vrijeme |
|
in der Freizeit gehen sie auf Besuche. |
u slobodno vrijeme idu u posjete. |
|
in der Freizeit gehen sie ins Kaffeehaus. |
u slobodno vrijeme idu u kafić. |
|
in der Freizeit spielen sie Fußball. |
u slobodno vrijeme igraju nogomet. |
|
in der Nacht |
po noći, u noći (noci) |
|
in der Sonne |
na suncu Lok.,n. |
|
in der Stadt |
u gradu m.,Lok. |
|
in Deutschland Lok |
u Njemačkoj |
|
in die Küche |
u kuhinju Akk |
|
in die Stadt |
u grad Akk |
|
in drei Sätzen war er an der Tür |
u tri skoka je bio na vratima |
|
in Flammen |
raspaljen; zapaljen |
|
in fünf Minuten |
za pet minuta |
|
in Kroatien Lok |
u Hrvatskoj |
|
in Norwegen Lok |
u Norveškoj |
|
in Ohnmacht fallen |
onesvijestiti |
|
in Ordnung |
tako je dobro! |
|
in Ordnung! |
u redu! |
|
in Verlegenheit bringen |
postideti; zbuniti |
|
ins Bad(ezimmer) |
u kupaonicu Akk |
|
ins Zimmer |
u sobu |
|
irgendwo, irgendwohin advAdverb |
negdje kroat, negde serb |
|
ist das dein neuer Computer? |
da li je to tvoj novi kompjutor? |
|
ist das richtig ? |
je li to točno ? |
|
ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuuse auf dem Tisch (Redewendung) |
kad maćke nema, miševi plešati na stolu |
|
Ist es weit von hier? |
Je li daleko odavde? |
|
ist es weit? |
je li daleko? |
|
Ja ich verstehe - alles fertig. |
Da razumijem - gotovo sve. |
|
Ja, das ist so. |
Da, tako je. |
|
Jagdhund |
lovački pas |
|
jemandem ins Wort fallen |
uletjeti kome u riječ (rijec) |
|
jetzt hast du mich aufgeweckt |
sad si me probudila |
|
jetzt, nun advAdverb |
sad, sada |
|
jmd. den Kopf verdrehen |
nekome pomutiti pamet, nekome zavrtiti glavu |
|
Junge |
momak |
|
junge Leute wortwörtl.eigentl.Sommer |
mladi ljeti |
|
Junge mmaskulinum, Bub mmaskulinum; Freund (eines Mädchens) mmaskulinum; Bube (Kartenspiel) |
dečko |
|
Junge, junger Mann |
mladić | evtl. falsch |
|
kalt m.,w.,n. |
hladan, hladna, hladno |
|
kann ich hier Geld wechseln? |
mogu li ovdje promijeniti novac? |
|
kann sein |
može biti |
|
kannst du kochen? |
znaš li ti kuhati? |
Kartoffel
Erdapfel in Öst. |
krumpir |
|
Katze (aber auch: hübsches Mädchen) |
mačka |
|
Kein Anschluss unter dieser Nummer |
Nema prikljucka na ovaj broj |
|
kein Geld haben |
nemati novca, nemati novaca |
|
Kerze |
svijeća |
|
Kind |
dijete |
|
klar, sonnig |
vedro |
|
klassische Musik |
klasična glazba |
|
Kleid, Kleider |
haljina, haljine |
klein - kleiner - am kleinsten
Komparation |
mali - manji - najmanji |
|
klein - wenig |
mali - malo |
|
kleiner als |
manji od; manji nego |
|
kleiner Löffel Löffelchen |
žličica |
|
Kleiner Tisch |
stolić |
|
kleiner Weg mmaskulinum, Pfad |
staza |
|
kleines Mädchen Mäderl |
curica
djevojčica |
|
Knabe mmaskulinum, Junge mmaskulinum |
dječak |
|
kochen / ich koche |
kuhati / kuham |
|
kochen, sieden / ich -, du -, ... vorWut,Wasser |
kipjeti / ja kipim, ti kipiš, on/ona/ono kipi, mi kipimo, vi kipite, oni kipe |
|
komfortabel |
udoban |
|
kommen, ankommen, herkommen (2) |
dolaziti öfter,wiederholt, doći seltener,viell.einmal |
|
kommen; ankommen / ich komme an / von,aus (2) |
doći / dođem einmalig, dolaziti / dolazim immer |
|
kommst du morgen? (2) |
dođeš li sutra? / da li dođeš sutra? |
|
Konzert |
koncert |
|
Kopf |
glava |
|
Kopf hoch |
glavu gore |
|
Kopf stehen |
stajati na glavi |
|
kosten / koste Geld |
koštati / koštam |
|
krank sein, leiden |
bolovati |
|
Kummer mmaskulinum, (Seelen)Schmerz mmaskulinum |
bol
körperlich - m im Kroat., seelisch - weiblich
seelisch - w im Kroat. |
|
Käse |
sir |
|
Käsesandwich |
sendvič od sira |
|
können / kann Möglichkeit |
moći / mogu
unregelm.Zeitwort |
|
können Sie = könnten Sie ... Möglichkeit |
možete li... |
|
Können Sie es wiederholen, bitte. |
Možete li to ponoviti, molim. |
|
können Sie mir bitte ein Glas Wasser bringen? |
možete li mi donijeti čašu vode, molim vas? Gen. |
|
können Sie mir sagen ... |
možete li mi reći...? |
|
können wir beginnen? Möglichkeit |
možemo li početi? |
|
können, vermögen, beherrschen, fähig sein |
umjeti
Im Sinne von zu etwas fähig sein |
|
köstlich m.,w.,n., Film,Essen |
ukusan, ukusna, ukusno |
|
Küste ffemininum, (Fluss)Ufer nneutrum |
obala |
|
lange advAdverb |
dugo |
|
lange, länger, am längsten |
dugo, dulje, najdulje |
|
Langeweile |
dosada |
|
langsam advAdverb |
polako, langano | evtl. falsch |
|
laufen, rennen / ich laufe |
trčati / trčim |
|
laut |
glasno |
|
laut zufallen (Tür) |
zalupiti se |
|
leichter gesagt als getan (Redewendung) |
lakse je reci nego uciniti |
|
leise sprechen advAdverb |
tiho |
|
leise, still m.,w.,n. |
tih, tiha, tiho |
|
lernen / lerne |
učiti / učim |
|
lesen / ich lese |
čitati / čitam |
|
lesen, durchlesen |
čitati, pročitati |
|
Liebe ... Lieber ... |
Draga ... Dragi ... |
|
Liebe ist |
Ljubav je |
|
Liebling |
dušo |
|
liegen / ich liege |
ležati / ležim |
|
links von |
lijevo od |
|
los |
ajde(mo) |
|
los gehen wir |
hajdemo (bos.) |
|
Lust |
volja ffemininum, žudnja ffemininum |
|
Löffel |
žlica |
|
machen/arbeiten (im Garten, in der Schule, im Büro, ein Bild) |
raditi (u vrtu, u školi, u uredu, sliku) |
|
macht nichts |
nista zato |
|
macht nichts / schon gut / keine Ursache |
ništa, ništa |
|
Mann |
muškarac
(nicht Ehemann) |
|
Meer |
more |
|
Mehlspeisen ffemininum, Teigwaren |
tjestenine f,pl |
|
mehr |
više
Komparativ v. mnogo |
|
mehrere, einige, ein paar pronPronomen |
nekoliko |
|
Mehrzahl Mehrheit |
većina |
|
Mehrzahl Plural |
množina |
|
Mein Kopf tut weh |
Boli me glava |
|
Meine Freundin in Kroatien muss den Strom ausschalten, wenn ein Unwetter ist. |
Moja prijateljica u hrvatskoj mora isključiti struju kad nevrijeme. |
|
Messer |
nož |
|
Messer, Ez.+Mz. |
nož, noževi |
|
Mir geht es nicht gut. Ich bin müde. w |
Ja nisam dobro. Umorna sam. |
|
mir ist heiß. |
vruće mi je. |
|
mit |
s; sa advAdverb |
|
mit (auch uz) |
sa advAdverb |
|
mit Ausnahme von |
s iznimkom (G) |
|
mit dem Auto fahren |
voziti se autom |
|
mit dem Freund |
s prijateljem Instr |
|
mit dem Kopf bezahlen |
platiti glavom |
|
mit dem Onkel |
sa stricem Instr |
|
mit dem Schiff fahren |
broditi |
|
mit den Kindern |
sa djecom |
|
mit der Schwester |
sa sestrom Instr |
|
mit dir |
s tobom |
|
mit euch, mit Ihnen |
s vama, s Vama |
|
mit Gemüse |
sa povrćem Instr. |
|
mit herzlichen Grüßen |
uz srdačne pozdrave | evtl. falsch |
|
mit ihm n./Kind,Ez. |
s njim, njime |
|
mit Kohl/Kraut und Weintrauben |
sa kupusom i grožđem Instr |
|
mit Marmelade |
s pekmezom Instr |
|
mit mir |
sa mnom, sa mnome instr |
|
mit Nüssen |
s orasima Instr |
|
mit Schokolade |
s(a) čokoladom Instr |
|
mit uns |
s nama instr |
|
mit Vergnügen |
sa zadovoljstvom Instr |
|
mit wem ? Phrase |
s kim ? |
|
mitkommen |
doci |
|
Mittag |
podne |
|
Mittagessen kochen |
kuhati ručak |
|
mittler, mittlerer; Mittel- m.,w.,n. |
srednji, srednja, srednje |
|
morgen advAdverb |
sutra |
|
Morgen-; morgendlich m.,w.,n. |
jutarnji, jutarnja, jutarnjo |
|
morgens, am Morgen, in der Früh |
ujutro |
|
morgens, am Morgen, in der Früh - heute Morgen, heute Früh |
ujutro - jutros |
|
Mund |
usta w.,Mz. |
|
Muschel zoolZoologie Tel |
školjka |
|
Musik |
glazba ffemininum, muzika ffemininum |
|
Mädchen (kleines) |
djevojčica |
|
Mädchen (Teenie) |
djevojka |
|
Mädchen Mäderl |
curica |
|
Mögen Sie Kaffee? Ja, aber noch mehr mag ich Tee. |
Volite li kavu? Da, ali još više volim čaj. Akk.,w.+m. |
|
müde |
pospan mmaskulinum pospana ffemininum pospano |
|
müde m.,w.,n. |
umoran, umorna, umorno |
|
müssen / ich muss |
morati / moram |
|
nach draußen, hinaus, heraus |
van |
|
nach Kroatien in den Urlaub fahren |
u Hrvatsku ići na odmor |
|
nachlassen, zurückgehen |
oboriti; umanjiti; sniziti; ponistiti |
|
nachmittags advAdverb |
popodne |
|
nachts |
noću |
|
nah |
bliz | evtl. falsch |
|
nah m.,w.,n. |
blizak, bliska, blisko |
|
Nase |
nos |
|
Natter |
bjelouška |
|
Nerven |
živci |
|
nicht aus dem Fenster lehnen! |
ne naginji se kroz prozor! |
|
Nicht gerade gut. |
Nisam baš dobro. |
|
nicht lange her |
nema dugo |
|
nicht mehr |
ne više |
|
nicht wollen |
ne htjeti |
|
nicht wollen / ich will nicht, du willst nicht, er, sie, es will nicht, wir wollen nicht, ihr wollt nicht, sie wollen nicht |
ne htjeti / ja neću, ti nećeš, on, ona, ono neće, mi nećemo, vi nećete, oni neće (necu, neces, nece, necemo, necete, nece) |
|
nicht zu Worte kommen |
ne doći do riječi (doci, rijeci) |
|
nichts mehr |
ništa više |
|
Nichts zu danken |
nema na čemu |
|
nie |
nikad ne |
|
nie wieder, nie mehr |
nikada više |
|
nie advAdverb |
nikad(a) |
|
nie/niemals fährt sie Fahrrad |
nikad ne vozi bicikl |
|
noch mehr |
još više |
|
noch nie |
još nikada |
|
Nudeln |
rezanci |
|
nur |
samo |
|
ob wir auf dem Konzert gewesen sind? |
da li smo (mi) bili na koncertu? |
|
oben erwähnt |
gore pomenut, napred pomenut |
|
Oben ist das Dach. |
Gore je krov. |
|
oben advAdverb |
gore |
|
Obst |
voće |
|
Obst und Gemüse |
Voće i povrće |
|
Obstkuchen |
kolač od voća |
|
ohne (A) prp |
bez (G) |
|
Ohne dich sterbe ich |
bez tebe umirem |
|
Ohne Fleiß kein Preis. |
bez muke nema nauke |
|
Ohr |
uho |
|
Ohren |
uši |
|
Olive ffemininum, Olivenbaum |
maslina |
|
Onkel |
ujak
Bruder d.Mutter |
|
Ordnung / in Ordnung |
red / u redu |
|
padati / padam, pasti / padnem |
fallen / ich falle | evtl. falsch |
|
Paradies |
raj |
|
passen Sie auf |
pazite |
|
passt schon |
nema vese |
|
Pfeffer |
papar |
|
Pferd, Pferde |
konj, konji |
|
Pfirsich |
breskva |
|
pro Kopf |
po glavni stovnika |
|
Prost ! |
živjeli (zu Männern od.gemischter Gruppe); živjele (zu einer Gruppe v.Frauen); živio (zu einzelnem Mann); živjela (zu einzelner Frau) |
|
puhnuti (puhati) |
blasen | evtl. falsch |
|
putzen / ich putze |
čistiti / čistim |
|
Rechnung ffemininum, Konto nneutrum |
račun |
|
rechts von |
desno od |
|
Regenschirm |
kišobran |
|
regnen |
kišiti |
|
reich werden |
bogati se |
|
reich m.,w.,n. |
bogat, bogata, bogato | evtl. falsch |
Reifen (Auto) mmaskulinum; Gummi mmaskulinum
der oder das Gummi |
guma |
|
reinigen, sauber machen, putzen, säubern |
čistiti |
|
reisen / ich reise |
putovati / putujem |
|
richtig m.,w.,n. |
ispravan, ispravna, ispravno |
Rind
Rindvieh |
govedo |
|
Rindfleisch (2) |
govedina, goveđe meso |
|
Rock |
suknja |
|
Rosmarin |
ružmarin | evtl. falsch |
|
Rost mmaskulinum, Grill mmaskulinum |
roštilj; auch: gril |
|
ruf mich an (anrufen) |
nazovi me (nazivati) |
|
Saft Obst,Braten |
sok |
|
sagen (3) |
kazati, govoriti, reći |
|
sagen / ich sage |
reći / rečem |
|
sagen Sie was Sie möchten |
kažite što želite |
|
sagen Sie was Sie nicht arbeiten möchten |
kažite što ne želite raditi |
|
sagt |
kaze | evtl. falsch |
|
Sahne ffemininum, Obers nneutrum |
vrhnje |
|
Salz |
sol f! |
|
Sand |
pijesak | evtl. falsch |
|
Sandale, Sandalen |
sandala, sandale |
Satz - Wort, Wörter
Gegenüberstellung / Vergleich |
rečenica - riječ, riječi |
|
sauber, rein (auch fig.); pur m.,w.,n. |
čist, čista, čisto |
Schafkäse
D.: Schafskäse |
ovčji sir |
|
scharf (Messer) |
bridak |
|
schauen (Wettkampf/Match, Film, Nachrichten, Vorstellung) |
gledati (utakmicu, film, vijesti, predstavu) Akk |
|
Schauspieler |
glumac |
|
schaut euch ... an |
pogledajte |
|
schenken |
pokloniti (poklanjati) |
|
Scherz mmaskulinum, Spaß |
šala |
|
Schiff |
brod |
|
Schlaf schön ! |
Spavaj lijepo ! |
|
Schlafzimmer |
spavaća soba ffemininum, spavaonica ffemininum |
|
Schlange |
zmija |
schlecht - schlechter - am schlechtesten
Komparation |
loš - gori - najgori |
|
schlecht m.,w.,n. |
loš, loša, loše |
schlechter, verdorbener, linker Mensch
(Bsp: Ein Drecksack ist das! Er hat seine Frau betrogen.) |
guba |
|
schleppen, ziehen z.b.Auto 2x |
vuči, šlepati |
schmackhaft, köstlich, geschmackvoll, mit Geschmack advAdverb
lecker - in D. |
ukusno |
|
schmackhaft, lecker, köstlich, g'schmackig; geschmackvoll m.,w.,n. |
ukusan, ukusna, ukusno |
|
Schmetterling, Schmetterlinge |
leptir, leptiri |
|
schmoren bei leichter Hitze |
pirjati na laganoj vatri |
|
schnell |
brz |
|
schnell m.,w.,n. |
brz, brza, brzo |
|
schon, bereits |
već |
|
schreiben / ich schreibe |
pisati / pišem |
|
Schuh - Schuhe |
cipela, cipele |
|
schwach |
slab |
|
Schwager Bruder d.Frau |
šurjak
šogor |
|
schwarz wie die Nacht w |
crna kao noć |
|
Schwein |
svinja |
|
Schweinefleisch |
svinjetina ffemininum, svjinsko nneutrum | evtl. falsch |
|
schwimmen / ich schwimme |
plivati / plivam |
Schwägerin Frau d.Bruders
auch: Schwiegertochter |
snaha |
schön - schöner - am schönsten
Komparation |
lijep - ljepši - najljepši |
|
Schüssel |
zdjela |
Seele
Gemüt, Geist |
duša |
|
Seelenverwandtschaft |
duševna srodnost |
|
Segel |
jedro |
|
sehr gut (2) |
vrlo dobro, jako dobro |
|
sehr/stark |
jako |
|
sei leise |
suti | evtl. falsch |
|
sei(d) gegrüßt |
zdravo |
|
seid ihr müde? Sind wir - sind wir nicht. |
jeste li umorni? Jesmo - Nismo |
|
sein |
biti |
|
sein / ich bin |
biti / ja sam |
|
sein, seine, sein bes.Fw. |
svoj, svoja, svoje
svoj wird verwendet, wenn d.Subj. auch d.Besitzer d.Obj. ist |
|
sein, seine, sein m.Pers.Ez.,besitzanzeig.Fw |
njegov, njegova, njegovo |
|
seit wann |
otkad / otkada |
|
Shorts |
kratke hlače |
|
sich anziehen Schuhe,Socken |
obuvati se |
|
sich die Hand geben |
rukovati se |
|
sich in der Stadt auskennen |
snaći / snalaziti se u gradu |
|
sich kennen |
poznati se |
|
sich stürzen auf |
baciti se na |
|
sich treffen (2) |
sastati se, sastajati se |
|
sich treffen, sich begegnen |
susresti se |
|
sich wie eine Klette an jemanden hängen |
hvatati se koga kao čičak (cicak) |
|
Sie arbeiten |
Vi radite |
|
sie arbeiten im Garten. |
oni rade u vrtu. Lok. |
|
sie arbeiten w.,Mz. |
one rade |
|
sie arbeitet nie |
ona nikad ne radi |
|
sie beißen an |
oni zagrizu |
|
sie brauchen |
oni treba |
|
sie dürfen |
oni smiju |
|
Sie essen |
Vi jedete |
|
sie fahren |
oni voze |
|
Sie gehen |
Vi idete |
|
sie gehen an den Strand. |
oni idu na plažu. Akk. |
|
sie haben ein Buch. |
oni imaju knjigu. |
|
Sie haben Urlaub. |
Vi imate odmor. Akk.,m. |
|
Sie haben Zeit. |
Vi imate vremena. |
|
sie ist müde |
ona je umorna / umorna je |
|
sie ist schön. |
ona je lijepa. |
|
Sie kochen |
Vi kuhate |
|
sie kochen (w.,Mz.) |
one kuhaju |
|
sie können Möglichkeit |
oni mogu |
|
Sie können (es ist Ihnen möglich) |
Vi možete |
|
sie lernen |
oni uče |
|
sie lesen |
oni čitaju |
|
sie liest ein gutes Buch. |
ona čita dobru knjigu. |
|
Sie machen Musik. |
Vi svirate. |
|
Sie machen sauber / rein (Anrede) |
Vi čistite |
|
sie möchten Kaffee trinken. |
(oni) žele popiti / piti kavu. (Akk.) |
|
sie möchten singen, aber sie können nicht |
(oni) žele pjevati, ali ne mogu |
|
Sie müssen |
morate |
|
sie müssen (Mz.) |
oni moraju |
|
sie nehmen weg |
oni otimaju |
|
sie reisen |
oni putuju |
|
sie schauen einen Film an. |
oni gledaju film. |
|
sie schreiben |
oni pišu |
|
sie schwimmen - sie sind geschwommen (m.) |
oni plivaju - oni su plivali |
|
sie sind müde. |
oni su umorni. |
|
sie sollen / benötigen / brauchen |
oni trebaju |
|
sie trinken |
oni piju |
|
sie trinken Wein |
oni piju vino |
|
sie warten auf das Vorbeigehen der Rezession. |
oni čekaju da prođe recesija. |
|
Sie wollen / ihr wollt |
Vi hoćete / vi hoćete |
|
Sie wollen nicht / ihr wollt nicht |
Vi / vi nećete |
|
sie wollen Mz. |
oni hoće |
|
sie wünschen |
oni žele |
|
Sie wünschen / bitte schön Sie-Form |
izvolite |
Sitz {Auto) mmaskulinum; Platz mmaskulinum
öff.Verkehrsmittel, Halle, Theater |
sjedalo |
|
so |
ovako, tako, onako |
|
so so. Und dir? |
tako tako. A ti? |
|
so advAdverb |
tako |
so, so
Antwort auf die Frage, wie es einem geht |
tako,tako |
|
sobald Konj |
čim |
|
soeben |
baš sada |
|
sondern, (nach Komperativ/Steigerung) als |
nego |
|
Sonne, Sonnen Planet |
Sunce, Sunca |
|
Sonnenbrille |
sunčane naočale |
|
Sonnenschirm |
suncobran |
|
sonnig m.,w.,n. |
sunčan, sunčana, sunčano |
|
Soße |
umak, ugsumgangssprachlich sos, toć |
|
spannend m.,w.,n. |
napet, napeta, napeto |
|
spielen (Instrument) / ich ... |
svirati / sviram |
|
spielen / ich spiele |
igrati / igram |
|
sprechen |
pričati, govoriti |
|
spät / später |
kasno / kasnije |
|
später |
kasnije |
|
später, nachher |
poslije |
|
Stadt - Städte |
grad - gradovi |
|
Stein Obst |
koštica |
|
Steine |
kameni |
|
Stern mmaskulinum; (Film-)Star mmaskulinum |
zvijezda |
|
Steter Tropfen höhlt den Stein. |
Kaplja kamen dube. (oder: Tiha voda brijeg dere. ) |
|
stimmt, richtig |
točno |
|
Strand |
plaža |
|
Strauß Vogel |
noj |
|
Straße (2) |
ulica, cesta |
|
studieren / studiere |
studirati / studiram |
|
Stuhl; Stuhlgang |
stolica |
|
suchen |
potražiti / potražim |
|
suchen / ich suche |
tražiti / tražim |
|
Suppe (2) |
juha, supa |
|
süß m.,w.,n. |
sladak, slatka, slatko |
|
süßer (mehr Süße) |
slatki, (slade) |
|
T-Shirt |
majica |
Tante Frau v.stric
=Frau d.Onkels väterlicherseits
Frau des Onkels väterlicherseits |
strina |
|
Tante, Onkel |
Schw. von V. und M. = teta (f)/tetak (m); Bruder von V. = stric mmaskulinum / strina (f); Bruder von M. = ujac mmaskulinum / ujna |
|
Tasche Kleidungsstücke:Hose,Jacken... |
džep |
|
Teller Ez.+Mz. |
tanjur, tanjuri |
|
Termin |
termin, sastanak (Treffen), rok -istice 23.06- (der Termin/die Frist/da (Verfalls)datum/ endet am 23.06) |
|
Terrasse |
terasa |
|
teuer |
skupo |
|
Tintenfische am Grill mit Mangold (Kroat.Gericht) |
lignje na žaru s blitvom |
|
Tisch |
stol |
|
Titel Anrede,Sport,Buch- |
naslov |
|
Toilette |
zahod mmaskulinum, toalet mmaskulinum, klozet mmaskulinum |
|
tote Hose (Redewendung) |
koje mrtvilo |
|
trainieren |
trenirati |
treiben
Vieh treiben (in den Stall) |
utjerivati, utjerati |
|
trinken / ich trinke |
piti / pijem |
|
trinkst du Wasser? |
piješ li (ti) vodu? |
|
trotzdem |
ipak |
|
träum schön |
lijepo sanjaj |
|
Tuch (Kopf-, Hals-) |
rubac |
|
tun |
raditi |
|
Tut mir leid, das weiß ich nicht. |
Žalim, to ne znam. / žao mi je (što) ne znam. |
|
Tür ffemininum, Tor nneutrum, Einstieg mmaskulinum |
vrata Pl.,n.
vrata immer Mz. |
|
ukusan |
schmackhaft, köstlich, geschmackvoll | evtl. falsch |
|
umrühren / ich rühre um |
promiješati / ja promiješan |
|
und als Beilage? |
a za prilog? |
|
und als Hauptspeise? |
a za glavno jelo? |
|
unmöglich machen |
onemogućiti, onemogućavati |
|
unten, unten! |
dolje advAdverb |
|
unter |
ispod |
|
unter anderem |
među ostalim |
|
unter dem Dach |
ispod krova m.,Gen.
Präposition ispod verlangt Genitiv |
|
unter dem Fenster |
ispod prozora m.,Gen.
Präposition ispod verlangt Genitiv |
|
unter dem Kasten österr.f.Schrank / Schrank |
ispod ormara m.,Gen.
Präposition ispod verlangt Genitiv |
|
unter dem Regal w.,Gen. |
ispod police
ispod verlangt den Genitiv |
|
unter dem Tisch (m., Gen.) |
ispod stola |
|
unter der Voraussetzung |
pod uvjetom da... |
|
unter vier Augen |
u četiri oka |
|
unterbringen / ich bringe unter |
smještati / ja smještam; smjestiti |
|
Unterlippe |
donja usna |
|
Urlaub mmaskulinum, Beurlaubung ffemininum |
dopust |
|
Verb Zeitwort |
glagol |
|
verblüfft, verdutzt sein |
zabezeknuti se, ja se zabezeknem, ti se zabezekneš (zabezeknes), on/ona/ona se zabezekne, mi se zabezeknemo, vi se zabezeknete, oni/one se zabezeknu |
|
verdienen (Geld) |
zaslužiti |
|
vergessen / vergesse |
zaboravljati / zaboravljam (zaboraviti / zaboravim) |
|
vergiss mich nie |
nemoj mene nikad zaboraviti |
|
verlieren |
izgubiti, izgubiti |
|
verrückt m.,w.,n. |
lud, luda, ludo |
|
verrückt, verrückter, am verrücktesten |
mmaskulinum lud, luđi, najluđi (lud, ludji, najludji); (w) luda, luđa, najluđa (luda, ludja, najludja); (s) ludo, luđe, najluđe (ludo, ludje, najludje) |
|
Vetter mmaskulinum; Cousin |
bratić |
|
viel |
puno, mnogo |
viel - mehr - am meisten
Komparation |
mnogo / puno- više - najviše |
|
viel arbeiten |
puno raditi |
|
viel Spaß |
dobro zabavu |
|
viel Spaß! |
puno zabave! |
|
viel Vergnügen! |
dobra zabava! |
|
vielen Dank für Ihre Hilfe / Bemühungen ! |
hvala lijepa na Vašoj pomoći ! |
|
vielleicht schreibt er |
možda piše |
|
vielleicht, möglicherweise |
možda |
|
Vier Bus, Zimmer, Nummer,Spieler... |
četvorka |
|
Vogel |
ptica |
|
vom Grill |
sa žara |
|
von / vom / ab - bis |
od - do |
|
von dir |
od tebe |
|
von dort ... |
od tamo ... |
|
von hier |
odavde
odovuda, odovud |
|
von mir aus |
štose mene tiče |
|
von sich hören lassen |
javiti se |
|
von Ort,Zeit |
od |
|
vor Langeweile vergehen |
čamiti |
|
Vormittag |
prijepodne |
|
vormittags (2) advAdverb |
prijepodne, dopodne |
|
Walnuss ffemininum; Walnussbaum |
orah |
|
wann benutzt man welches Wort? |
kad se koja rijec upotrebljava? |
|
wann kann ich kommen? |
kada mogu da dođem? |
|
Wann kommst du |
Kada dolazis; Kada stizes (Ankommen) |
|
Wann kommst Du (an) |
Kada dolazis, Kada stizes |
|
wann können wir kommen? |
kada možemo da dođemo? |
|
Wann treffen wir uns |
kada cémo se nací? |
|
Wann treffen wir uns? |
kada ćemo se sastati? |
|
Wann wollen Sie kommen? |
Kada żelite dobutovati? |
|
wann, wenn |
kad konjKonjunktion |
|
wann, wenn; als |
kad, kada (kr.), kud, kuda (serb.,bos.) konjKonjunktion |
|
warten / ich warte |
čekati / čekam |
|
warten auf, erwarten |
čekati na |
|
warum / weshalb / wieso? - darum / deswegen / deshalb. |
zašto - zato |
|
Warum denn nicht |
kako da ne |
|
warum, weshalb, wieso |
zašto |
|
was arbeiten sie? |
što oni rade? |
|
Was brauchen wir noch ? |
Što još trebamo ? |
|
was ist das für ein Buch / wie ist das Buch? w. Das Buch ist gut. |
Kakva je knjiga? Knjiga je dobra. |
|
was ist das?; wie heißt das? |
što je to? kroat., šta je to? bos.,serb. |
|
was ist los? |
što je on? |
Was kostet das?, Wie viel macht das? Preis
wieviel {alt} |
Koliko to košta ? |
|
was können Sie uns empfehlen? |
što nam možete preporučiti? |
|
was magst du spielen? |
što voliš igrati? |
|
was schönes (mehr als schön) |
divno |
|
was trinken wir? |
što pijemo mi? |
|
Waschmaschine (2) |
perilica (rublja); stroj za pranje rublja |
|
Wasser |
voda |
|
Weg |
put |
|
wegen |
zbog |
|
weich Sessel,Bett |
mek |
|
weil |
zato što |
|
weit weg |
daleko | evtl. falsch |
|
weit, fern, weit weg advAdverb |
daleko |
|
weiß wie Schnee, schneeweiß, blütenweiß |
bijel kao snijeg |
|
Welche Sprache sprechen Sie? |
Koji jezik govorite? |
|
welche Sprache lernen Sie? |
koji jezik učite? |
|
Welche Sprachen sprechen Sie? |
Koje jezike govorite? |
|
welcher, welche, welches |
koji, koja, koje pron/Fürwort |
|
wen |
koga |
|
wen hören Sie? Sie (Anrede) |
koga čujete? Vas. |
|
wen magst du? / wen liebst du? Akk |
koga voliš? Akk |
|
wen siehst du? |
koga vidiš ? |
|
wen siehst du? Dich. |
koga vidiš? Tebe. |
|
wenn die Hölle zufriert (deutsches Pendant) |
kad na vrbi rodi grožđe (grozdje) (wörtlich: wenn auf der Weide die Trauben wachsen) |
|
wenn nur nicht |
ako samo ne |
|
wer |
tko / ko |
|
wer bist du? |
tko si ti? |
|
wer hat Geburtstag? |
tko ima rođendan? |
|
Wer ist das? |
tko je to? |
|
wer ist dies? |
tko je ovo? |
|
Wer sind Sie? |
Tko ste Vi? |
|
wer spricht deutsch? |
tko govori njemački? |
|
wer trinkt Rotwein? |
tko pije crno vino? |
|
wer weiß? |
tko zna? |
|
wertlos |
bez vrijednosti, bezvrijedno |
|
weshalb / warum so früh? |
zašto tako rano? |
|
Wessen Hund ist das |
čije je to pas |
|
wie fühlst du dich? |
kako se osjećaš? |
|
Wie geht's? |
Kako si? |
|
wie heißt du? |
Kako se zoveš (ti)? / Kako se ti zoveš? |
|
wie ist es bei dir? |
kako je kod tebe? |
|
wie ist? |
kako je? |
|
wie lange |
koliko dugo
In Bezug auf Zeit |
|
wie oft |
koliko puta |
|
wie oft? |
koliko često? |
|
wie Sie möchten |
kako želite |
|
Wie spannend! |
Kako napeto! |
|
wie viel |
koliko |
|
wie weit ist es (von hier) nach...? / wie weit hat man nach ...? |
koliko ima do...? |
|
wie Fragewort |
kako |
|
wieso |
kako to |
|
wieso bist du müde? |
kako to da si umoran? |
|
Willst du mir einen Brief schreiben? |
Hoćeš li meni (na)pisati pismo? |
|
wir arbeiten |
mi radimo |
|
wir backen, ihr backt, sie backen |
pečemo, pečete, peku |
|
Wir brauchen |
mi trebamo |
|
wir dürfen |
mi smijemo |
|
wir essen |
mi jedemo |
|
wir fahren lenken |
mi se vozimo |
|
wir gehen |
mi idemo |
|
wir gehen ins Café. |
idemo u kafić. |
|
wir haben gewartet (m., w., n.) |
mi smo čekali / čekale / čekala |
|
Wir haben keine Lust |
Nemamo volju |
|
Wir haben uns nichts mehr zu sagen |
nemamo si nista više reci |
|
wir hören Radio. |
mi slušamo radio. |
|
wir kochen |
kuhamo |
|
wir können nicht (möglich) |
mi ne možemo |
|
Wir lesen |
mi čitamo |
|
wir liegen, ihr liegt, sie liegen |
ležimo, ležite, leže |
|
wir müssen |
moramo |
|
wir müssen in die Stadt gehen. |
mi moramo ići u grad. |
|
wir müssen uns unterhalten |
(mi) moramo razgovarati |
|
wir nagen an |
mi glodjemo |
|
wir nehmen weg |
mi otimamo |
|
wir rennen/laufen, Ihr rennt, sie rennen |
trčimo, trčite, trče |
|
Wir schreiben |
mi pišemo |
|
wir schwimmen im Meer. |
mi plivamo u moru. Lok |
|
Wir sehen uns morgen! |
Vidimo se sutra! |
|
wir sehen uns später! |
vidimo se kasnije! |
|
Wir sind auch eingeladen? |
mi smo također pozvani |
|
wir sind auf d.Konzert von Lisinskom gewesen. |
bili smo na koncertu u Lisinskom. |
|
Wir sind hier. |
Mi smo ovdje. |
|
wir transportieren / fahren |
mi vozimo |
|
Wir trinken |
mi pijemo |
|
wir warten zu Hause |
mi čekamo kod kuće
kod verlangt Genitiv |
|
wir werden kommen |
mi ćemu doći |
|
wir wollen |
mi hoćemo |
|
wir wollen nicht |
mi nećemo |
|
wir wünschen |
mi želimo |
|
wir wünschen Rechnungen zu bezahlen |
želimo platiti račune |
|
wirklich |
baš |
|
wissen, kennen, können / ich ... |
znati / znam |
|
wo arbeiten Sie? |
gdje radite? |
|
wo ist die Toilette? |
gdje je toaleta? |
|
Wo Rauch ist, ist auch Feuer. (Redewendung) |
gdje ima dima ima i vatre |
|
wodurch |
čim |
|
Wohnung |
stan mmaskulinum, apartman mmaskulinum |
|
Wohnung putzen |
čistiti stan |
|
Wolf, Wölfe |
vuk, vukovi |
|
Wolke |
oblak |
|
wollen / ich will |
htjeti / hoću |
|
wollen / ich will, du willst, er, sie, es will, wir wollen, ihr wollt, sie wollen |
htjeti / ja hoću, ti hoćeš, on, ona, ono hoće, mi hoćemo, vi hoćete, oni hoće
unregelm.Verb |
|
Wort |
riječ |
|
Wort - Wörter |
riječ - riječi |
|
wärmster, wärmste, wärmstes m.,w.,n. |
najtopliji, najtoplija, najtoplije
2. Steiger. Adjektiv |
|
wünschen, mögen, möchten, begehren, ersehnen, verlangen / ich ... |
željeti / želim |
|
zart (=zärtlich, weich, fein; liebevoll) m.,w.,n. |
nježan, nježna, nježno |
|
Zeichentrickfilm |
crtani film mmaskulinum, crtic |
|
Zeit |
vrijeme | evtl. falsch |
|
zeit |
vrijeme | Ersetze |
|
Zeit ffemininum; Wetter nneutrum |
vrijeme Nom.,Akk.,Lok. |
|
Ziegenkäse |
kozji sir |
|
Ziehen nneutrum, Schleppen nneutrum z.B.Auto |
vuča |
|
zielen (auf) |
gađati (na) |
|
Zimmer |
soba |
|
zu alt |
prestar |
|
zu Ende lesen |
pročitati | evtl. falsch |
|
zu groß |
prevelik |
|
zu laut |
preglasno |
|
zu Mittag advAdverb |
u podne |
zu Mittag essen / ich esse zu Mittag
|
ručati / ručam |
|
zu schnell |
prebrzo |
|
zu schön |
prelijepo |
|
zu sehr, zu viel advAdverb |
previše |
|
zu spät |
prekasno |
|
zu zweit |
dvoije | evtl. falsch |
|
Zucker ist süß. |
šećer je sladak. |
|
zulassen (Auto) |
registrirati |
|
zulassen (erlauben) |
dopustiti, dopuštati |
|
zum Ausdruck bringen |
izratiti, izražavati |
|
zum Konzert, ins Konzert |
na koncert | evtl. falsch |
|
Zum Wohl! |
Na zdravlje (auch Gesundheit) |
|
Zur Zeit. |
Za sada. | evtl. falsch |
|
zurechtkommen (mit) |
izići na kraj (s - Instr.), izlaziti |
|
zurückzahlen Geld |
vraćati, vratiti |
|
zusammenstoßen (mit) |
sudariti, sudarati (s - Instr.) |
|
zuschlagen (Tür) |
zalupiti |
|
zwei Fenster |
dva prozora |
|
zwischen den Zeilen |
između redaka |
|
Zähne putzen |
prati zube |
|
Fleisch;fig. zäh m.,w.,n. |
žilav, žilava, žilavo |
|
Öl |
ulje |
|
übertragen / ich z.B.Eigentum |
prenositi / ja prenosim
z. B. Eigentum übertragen |