Dobar dan Hrvati_Vj |
| Deutsch | Kroatisch | Vorrat | Stufe | Raus |
|
(ein)heimisch, bodenständig; häuslich m.,w.,n. |
domaći, domaća, domaćo |
|
an Lok.,Dat; von Lok.,Dat; über Akk |
o |
|
anlässlich präp |
prilikom |
|
ausführlich, umfangreich, weitschweifig m.,w.,n. |
opširan, opširna, opširno
potanko, potanje |
|
bei Dat., an Dat., nahe bei Dat.; während Gen. |
pri |
|
Beisl nneutrum, Bistro nneutrum, Pub nneutrum |
krčma |
|
belohnen; prämieren, honorieren; entlohnen |
nagraditi, nagrađivati |
|
Belohnung ffemininum, Preis mmaskulinum, Entlohnung |
nagrada |
|
Bestehen nneutrum, Vorhandensein nneutrum, Existenz ffemininum, (Da-)Sein nneutrum |
postojanje |
|
Bewegung |
gibanje |
|
Bilder im expressionistischen Stil |
slike u ekspresionističkom stilu |
|
Bilder in Pastell |
slike u pastelu |
|
Bischof |
biskup mmaskulinum, biškup |
|
Block |
blok |
Burgenland
östlichstes Bundesland v.Öst. |
gradišće |
|
Bücher wurden präsentiert / vorgestellt. - vorstellen, präsentieren |
knige su predstavile w.,Mz. - predstaviti, predstavljati |
|
das Gymnasium lud anlässlich des 20. Jahrestages des Bestehens zur Feier /zum Festakt ein. |
gimnazija je pozvala prilikom 20. obljetnice postojanja na svečanost. |
|
der Komponist und Musiker St. erhielt das Komturnikreuz. |
kompozitor i muzičar Št. je primio komturni križ. |
|
die Gruppe hat gespielt. |
grupa je igrala. |
|
die Motive sind inspiriert |
motivi su inspirirani |
|
die r.k.Kirche hat seit Mittwochabend einen neuen Papst. |
Katoličanska crkva ima od srijede navečer novoga papu / novi papa |
|
die Theatergruppe Neuberg |
kazališna grupa Nove Gore |
|
einladen, vorladen, einberufen Militär / ich ... |
pozvati / pozvam |
|
Eintrittskarte ffemininum, Landkarte ffemininum, Spielkarte ffemininum |
karta |
|
er hat einen Kulturpreis bekommen. |
on je dobio Kulturnu nagradu. Akk |
|
er hat eingeladen / sie hat eingeladen |
on je pozvao / ona je pozvala |
|
er hat zum Frühschoppen eingeladen |
on je pozvao na pomašnicu |
|
er ist vergangenen Sonntag ... |
on je prošlu nedjelju ... |
|
er wird wahrscheinlich |
on će vjerojatno |
Fahrkarte
Fahrschein |
vozna karta |
Feier ffemininum, Festakt mmaskulinum
Feierlichkeit, Festlichkeit |
svečanost |
|
Festspiele |
festival |
|
Filme wurden präsentiert / vorgestellt |
filmovi su predstavili |
|
Folklore |
folklor |
|
Folklorefestspiele |
folklorni festival |
|
Folklorefestspiele in Undi |
folklorni festival u Undi |
|
Gesetz |
zakon |
|
gesunde Speise |
zdravo jelo |
|
gesunde Verpflegung / Kost in der Schule |
zdrava hrana u školi |
|
gesunder Lebensstil ist immer mehr/ein immer größeres und ausführliches Thema. |
zdravi životni stil je sve veća i opširnija tema. |
|
Gott ist Trumpf. |
Bog je adut. |
|
heimatlich, heimisch, einheimisch; Haus-; hausgemacht m.,w.,n. |
domaći, domaća, domaćo |
|
ich esse Steinpilzsuppe (2) |
jedem vrganjovu supu / jedem vrganjovu juhu |
|
Ich möchte / würde gerne... kaufen. |
Htio bih kupiti... |
|
Ihre Freunde von der Gruppe Anrede |
svoje prijatelje iz grupe |
|
im Wirtshaus |
u krčmi Lok.,w. |
|
immer größer, immer mehr |
sve veća |
|
in der Neuen Mittelschule |
u Novoj srednjoj školi Lok |
|
in die / zur Fakultät |
na fakultet Akk |
|
in Pastell |
u pastelu |
|
in unserer Serie ... |
u našoj seriji ... |
|
Jahrestag (2) |
obljetnica ffemininum, godišnjica ffemininum |
|
Jahrestag des Bestehens |
obljetnice postojanja |
|
jem./etwas vorstellen, jem./etwas präsentieren |
predstaviti, predstavljati |
|
junge Leute erlernen gesundes Essen und regelmäßige Bewegung. |
mladi ljeti nauču na zdravo jelo i redovito gibanje. |
|
junge Leute wortwörtl.eigentl.Sommer |
mladi ljeti |
|
Kapelle arch.,mus. |
kapela |
|
Kroatien wird wahrscheinlich der EU beitreten. 2013 |
Hrvatska će vjerojatno pristupiti Europskoj uniji. |
|
Kultur |
kultura |
|
Kultur-, kulturell; kultiviert m.,w.,n. |
kulturan, kulturna, kulturno |
|
Lebensstil |
životni stil |
|
mal advAdverb |
put
im Sinne von Ordinalzahlen |
|
Meldungsblock |
blok visti |
Messe
Gottesdienst |
misa, maša |
|
mit dem Titel ... |
s naslovom ... |
|
Motiv |
motiv |
|
nach der heiligen Messe |
po svetoj misi / maši |
|
Neue Mittelschule |
Nova srednja škola |
|
Ostern (2) |
Vazam mmaskulinum, Uskrs |
|
Präsident mmaskulinum; Vorsitzende mmaskulinum |
predsjednik |
|
Präsidentin ffemininum; Vorsitzende |
predsjednica |
|
regelmäßig, Busverkehr planmäßig; regulär m.,w.,n. |
redovit, redovita, redovito |
|
regelmäßige Bewegung |
redovito gibanje |
|
Schauspiel nneutrum, Theaterstück nneutrum |
igrokaz |
|
Schüler (4) |
školarac mmaskulinum, školar mmaskulinum, učenik mmaskulinum, đak |
|
Schüler bereiteten/haben bereitet das Programm mit Schauspiel und Tanz vor. |
školari su pripravili program s igrokazom i tanci. |
|
seit Mittwoch |
od srijede |
|
seit Mittwochabend |
od srijede navečer |
|
sie haben vorbereitet m.,w. |
oni su pripravili, one su pripravile |
|
sie kocht Steinpilzsuppe |
ona kuha vrganjovu supu / vrganjovu juhu |
|
sind eröffnet worden m.,w. |
su otvorili / su otvorile |
|
Tanz (2) |
tanac mmaskulinum, ples |
|
Theatergruppe |
kazališna grupa |
|
Thema |
tema |
|
Titel Anrede,Sport,Buch- |
naslov |
|
Veranstaltung |
priredba |
|
Veranstaltungskalender |
kalendar priredab (wandernder Buchstabe) |
Volk
Nation |
narod |
|
Volks-, National- m.,w.,n. |
narodni, narodna, narodno |
|
vorbereiten |
pripraviti, pripravljati, pripremiti, pripremati |
|
wir haben vorbereitet m.,w. |
mi smo pripravili / pripravile |
|
zum ersten Mal, erstmals |
po prvi put |
|
Zumba-Kurs |
Zumba-tečaj |