2017_04_18:Verl.2,L28 |
| Deutsch | Kroatisch | Vorrat | Stufe | Raus |
|
(gleich) hier |
(odmah) ovdje |
|
(jem.) getroffen m.,w. |
sastao, sastala |
|
(Straßen)Ecke |
ugao m ! (kroat.), čošak (serb.) |
|
alles ist ausverkauft. |
sve je prodano. |
|
Amphitheater / Arena von Pula |
Pulska arena |
|
Augenblick |
trenutak |
|
Augenblick bitte. |
trenutak molim. |
|
ausverkauft |
prodato, rasprodan, prodano slow. |
|
bilden Sie aus diesen Wörtern sinnvolle Sätze. |
napravite iz / od ovih riječi razumne / korisne rečenice. |
|
Brasilien ist in Südamerika. |
Brazil je u Južnoj Americi. Lok |
|
da, in der Nähe. |
tu, u blizini w.,Lok. |
|
das Konzert ist um 20 Uhr. |
koncert je u 20 h. |
|
der Hund ist auch sehr durstig. |
pas je isto mnogo žedan. |
|
dort rüber |
tamo preko |
|
du hast kein Geld. |
ti nemaš novca. |
|
du hast keine Kuna. |
nemaš kuna. |
|
du hast wirklich keine Kuna! |
ti zaista nemaš kuna! Akk |
|
du meldest dich. Melde dich!/Lass von dir hören! |
ti se javljaš. Javi se! |
|
entschuldigen Sie, wo ist hier der Parkplatz? |
oprostite, gdje je ovdje parkiralište? Nom |
|
entschuldigen Sie, wo ist hier der Taxistand? |
oprostite, gdje je ovdje taksi stanica? |
|
er / sie hat Eis gegessen. |
on je jeo / ona je jela sladoled. |
|
er hat kein Auto. |
on nema auto. Akk |
|
es singt X.Y. Das ist ein super Sänger. |
pjeva X.Y. To je super pjevač. |
|
gehen Sie immer rechts. |
idete uvijek desno. |
|
gehen Sie links, (und) dann rechts. |
idete lijevo, pa desno. |
|
gehen Sie nur geradeaus. |
idete samo ravno. |
|
haben / habe |
imati / imam |
|
habt ihr Konzertkarten? |
imate li vi karte za koncert? |
|
hast du einen Personalausweis? |
imaš li ti osobnu iskaznicu? Akk |
|
hast du heute Zeit damit wir ins Konzert zu gehen? |
imaš li danas vremena da idemo na koncert? |
|
heute ist ein Konzert im Restaurant Kod Želke |
danas je koncert u restoranu Kod Željke. Lok. |
|
heute ist eine Feier um 21 Uhr im Restaurant Adriatic. |
večeras je proslava u dvadeset jedan sat u restoranu Adriatic. Lok. |
|
hier ist auch mein Personalausweis. Nom |
ovdje je isto moja osobna iskaznica. |
|
hier ist nur meine Kreditkarte. Nom |
ovdje je samo moja kreditna karta. |
|
hier links ist die Arena von Pula. Nom |
ovdje lijevo je Pulska arena. |
|
ich gehe fragen, ob sie Karten für das Konzert haben. |
idem pitati da li imaju karte za koncert. |
|
ich habe einen Führerschein. |
imam vozačku dozvolu. Akk |
|
ich habe einen Personalausweis. |
imam osobnu iskaznicu. Akk |
|
ich habe keine Karte - ich habe keine Karten |
nemam kartu - nemam karte |
|
ich habe keine Konzertkarten. |
ja nemam karte za koncert. |
|
ich habe keinen Personalausweis. |
ja nemam osobnu iskaznicu. Akk |
|
ich habe Kuna. |
imam kuna. |
|
ich liebe das Meer. |
(ja) volim more. |
|
ich liebe den Campingplatz nicht, ich liebe nur dich. |
ne volim autokamp, ja volim samo tebe. |
|
ich möchte einen doppelten Kaffee. |
želim duplu kavu. |
|
ich möchte einen Kaffee. Bitte mit Milch. Bitte ohne Milch. |
želim kavu. Molim vas, s mlijekom. Molim vas, bez mlijeka. |
|
ich möchte nur einen Espresso. |
(ja) želim samo espreso. |
|
ich weiß. Ich gehe die Karten kaufen. |
ja znam. Idem kupiti karte. |
|
ihr habt keine Tasche. |
Vi nemate torbu! Akk |
|
ja, dort ist es. |
da, tamo je. |
|
Japan ist in Asien. |
Japan je u Aziji. Lok |
|
Kanada ist in Nordamerika. |
Kanada je u Sjevernoj Americi. |
|
kein Geld haben |
nemati novca, nemati novaca |
|
können Sie mir helfen? |
možete li mi pomoći? |
|
können wir bestellen? |
možemo naručiti? |
|
langsam, langsam! |
polako, polako! |
|
leider haben sie keine Konzertkarten. |
nažalost oni nemaju karte za koncert. |
|
London ist die Haupstadt von Großbritannien. |
London je glavni grad Engleske. |
|
Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. |
Madrid i Berlin su također glavni gradovi. |
|
Markt mmaskulinum, Markthalle ffemininum |
tržnica |
|
melde dich! lass von dir hören! |
javi se! |
|
mit Eis(würfeln) |
sa ledom Instr. |
|
nichthaben, fehlen / ich -, du -, ... |
nemati / ja nemam, ti nemaš, on/ona/ono nema, mi nemamo, vi/Vi nemate, oni nemaju |
|
nützlich, vorteilhaft, sinnvoll m.,w.,n. |
koristan, korisna, korisno |
|
nützliche / sinnvolle Sätze |
korisne rečenice |
|
ohne Eis(würfel) |
bez leda |
|
Panama ist in Mittelamerika. |
Panama je u Srednjoj Americi. Lok |
|
Personalausweis |
osobna iskaznica |
|
Plakat |
plakat |
|
Polizeirevier nneutrum, Polizeistation ffemininum Dienststelle |
policijska postaja, policijska stanica |
|
schade. - Ja, schade. Er ist wirklich ein super Sänger. |
šteta. - Da, šteta. On je zaista super pjevač. |
|
Schaden |
šteta
škoda (f) |
|
schau, hier ist das Plakat. |
pogledaj, ovdje je plakat. |
|
sehen Sie die Straße dort? |
vidite onu ulicu tamo? |
|
sich melden / ich melde mich |
javljati se / ja se javljam, javiti se |
|
sie haben kein Radio. |
oni nemaju radio. |
|
sie ist sehr fleißig gewesen daheim. |
ona je bila vrlo / jako vrijedna kod kuće. |
|
singen / ich -, du -, ... |
pjevati / ja pjevam, ti pjevaš, on/ona/ono pjeva, mi pjevamo, Vi / vi pjevate, oni pjevaju |
|
singen / ich singe |
pjevati / pjevam |
|
sinnvoll (3) |
koristan, smisljen, (auch: značajan) |
|
sinnvolle Sätze |
razumne / korisne rečenice |
|
Sänger mmaskulinum, Sängerin ffemininum |
pjevač mmaskulinum, pjevačica ffemininum |
|
Tee ohne Zitrone |
čaj bez limuna |
|
um die Ecke, ums Eck |
iza ugla |
|
ups, ich habe keine Kuna. |
ups, ja nemam kuna. |
|
vernünftig, verständig; klug; angemessen m.,w.,n. |
razuman, razumna, razumno |
|
vernünftige Sätze |
razumne rečenice |
|
von sich hören lassen |
javiti se |
|
wann bist du wieder hier? |
kada si ti opet ovdje? |
|
weit, fern, weit weg advAdverb |
daleko |
|
welche / was für Biere / Biersorten haben Sie? |
kakva piva imate? |
|
wertvoll, wert; fleißig, arbeitsam, rührig m.,w.,n. |
vrijedan, vrijedna, vrijedno |
|
wir haben keine Geldbörse. |
mi nemamo novčanik. Akk |
|
wir haben keine Konzertkarten! |
mi nemamo karte za koncert! |
|
wir haben noch keine Karten. |
mi nemamo još karte. |
|
wirklich adv. |
zaista |
|
wo ist deine Geldbörse? |
gdje je tvoj novčanik? |
|
wo ist hier das Theater? |
gdje je ovdje kazalište? |
|
wo ist hier die Straßenbahnhaltestelle? |
gdje je ovdje tramvajska stanica? |
|
zwei Kaffee, bitte! |
dvije kave molim! |
|
über, rüber, herüber, hinüber prp |
preko |