wir |
Deutsch | Kroatisch | Vorrat | Stufe | Raus |
(wir) haben gebraucht m.,w.,n. |
(mi smo) trebali / trebale / trebala |
aber wir haben Zeit fürs Vergnügen / aber wir haben Zeit und vergnügen uns |
ali imamo vremena i za zabava |
tanzen wir heute Abend? |
plešemo li (mi) večeras? |
umrühren / ich rühre um |
promiješati / ja promiješan |
wir "gehen" nach Kroatien |
mi idemo u Hrvatsku |
wir amüsieren uns |
mi se zabavljamo |
wir amüsieren uns in der Stadt. |
mi se zabavljamo u gradu. Lok. |
wir amüsieren uns nicht |
mi se ne zabavljamo |
wir arbeiten |
mi radimo |
wir bereiten das Abendbrot vor. |
mi pripremamo / spremamo večeru |
Wir brauchen |
mi trebamo |
wir denken |
mi mislimo |
wir denken, dass sie zu Hause ist |
mi mislimo da je ona kod kuće |
wir dürfen |
mi smijemo |
wir erzählen den Lektionsinhalt nach. |
mi prepričavamo sadržaj lekcije. |
wir essen |
mi jedemo |
wir essen im Restaurant zu mittag. |
mi ručamo u restoranu. Lok. |
wir essen im Restaurant. |
mi jedemo u restoranu. Lok. |
wir fahren lenken |
mi se vozimo |
wir fallen |
mi padamo |
wir fragen |
mi pitamo |
wir frisieren uns |
mi se češljamo |
wir gehen |
mi idemo |
wir gehen auf die Bank. |
idemo u banku.
u = drin |
wir gehen auf die Post |
idemo na / u poštu |
wir gehen auf einen Besuch. |
idemo u posjet.
u = drin |
wir gehen auf einen Kaffee. |
idemo na kavu. |
wir gehen in die Disko. |
idemo u disko. Akk |
wir gehen in die Küche. |
idemo u kuhinju. Akk |
wir gehen ins Bett. |
idemo u krevet. |
wir gehen ins Café. |
idemo u kafić. |
wir gehen ins Restaurant (Akk.) |
mi idemo u restoran |
wir gehen ins Zimmer |
idemo u sobu |
wir gehen zu einer Besprechung |
idemo na sastanak |
wir gehen zur Fakultät. |
idemo na fakultet. |
wir gehen zur Markthalle. |
idemo na tržnicu. |
wir grüßen |
mi pozdravljamo |
wir grüßen den Lehrer (m., belebt) |
mi pozdravljamo učitelja. |
wir grüßen nicht |
mi ne pozdravljamo |
wir haben - haben wir? |
mi imamo - imamo li? |
wir haben ein Auto. |
mi imamo auto. |
wir haben ein Fahrrad |
mi imamo bicikl |
wir haben ein Kind |
mi imamo dijete. |
wir haben einen Platz. |
mi imamo mjesto. |
wir haben gebraucht / benötigt (m., w.) |
mi smo trebali / trebale |
wir haben gedacht=gemeint m.,w.,n. |
mi smo mislili / mislile / mislila |
wir haben gehabt m.,w.,n. |
mi smo imali / imale / imala |
wir haben gehört m.,w. |
mi smo čuli / čule |
wir haben gelernt (m.,w.) |
mi smo učili / učile |
wir haben gelesen (m.,w.,n.) |
mi smo čitali / čitale / čitala |
wir haben gesagt (m., w.) |
mi smo rekli / rekle |
wir haben geschrieben (m.,w.) |
mi smo pisali/pisale |
wir haben getrunken m.,w.,n. |
mi smo pili / pile / pila. |
wir haben gewartet (m., w., n.) |
mi smo čekali / čekale / čekala |
wir haben geübt m.,w. |
mi smo vježbali / vježbale |
wir haben ihn nur im Winter. |
samo imamo zimi (u zimu). |
wir haben nicht gehört m.,w. |
mi nismo čuli / čule |
wir haben nicht gelernt (m., w.) |
nismo učili / učile |
wir haben nicht gelesen (m.,w.,n.) |
nismo čitali / čitale / čitala |
wir haben nicht gesagt (m., w.) |
mi nismo rekli / rekle |
wir haben nicht gesungen |
mi nismo pjevali |
wir haben studiert m.,w.,n. |
mi smo studirali, studirale, studirala |
wir haben viel Glück gehabt. m.Mz. |
imali smo puno sreće / mi smo imali puno sreće |
wir haben Zeit. |
mi imamo vremena. |
wir halten, Sie halten/ihr haltet, sie halten |
držimo, držite, drže
|
Wir heißen |
mi se zovemo |
wir hören Radio. |
mi slušamo radio. |
wir kaufen |
kupujemo, kupamo |
wir kochen |
kuhamo |
wir kochen immer Mittagessen |
mi uvijek kuhamo ručak |
wir kommen, falls ihr wartet. |
mi dolazimo, ako vi čekate. |
wir können nicht (möglich) |
mi ne možemo |
wir leben |
mi živimo |
Wir leben in Graz. |
Mi živimo u Grazu. (Lok.,m.) |
wir leben in Varaždin |
živimo u Varaždinu |
wir lernen |
učimo |
wir lieben / mögen |
volimo |
Wir machen |
radimo |
wir musizieren |
mi sviramo |
wir möchten Geld am Bankomaten abheben. |
(mi) želimo podići novac na bankomatu. |
wir möchten zwei Plätze reservieren. |
želimo rezervirati dva mjesta. |
wir mögen |
mi volimo |
wir müssen |
moramo |
wir müssen in die Stadt gehen. |
mi moramo ići u grad. |
wir müssen uns unterhalten |
(mi) moramo razgovarati |
Wir schauen |
mi gledamo |
wir schauen uns einen Film an. |
mi gledamo film. |
Wir schlafen |
spavamo |
wir schnarchen |
mi hrčemo |
wir schwimmen im Meer. |
mi plivamo u moru. Lok |
wir sehen |
vidimo |
wir sind |
mi smo |
wir sind auf d.Konzert von Lisinskom gewesen. |
bili smo na koncertu u Lisinskom. |
wir sind aus Italien, aus Rom. |
Mi smo iz Italije, iz Rima. |
Wir sind Bruder und Schwester. |
Mi smo brat i sestra. |
Wir sind eine Familie. |
Mi smo obitelj. |
wir sind gewesen |
mi smo bili / bili smo |
wir sind heute abend daheim |
mi smo večeras kod kuće |
wir sind heute nicht in der Schule. |
mi nismo danas u školi. Lok |
Wir sind hier. |
Mi smo ovdje. |
Wir sind in Montreal. |
Mi smo u Montrealu. |
wir sind keine Professoren |
mi nismo profesori. |
Wir sind nicht Bruder u.Schwester. |
Mi nismo brat i sestra. |
wir sind Professoren |
mi smo profesori |
wir sind wieder drei Personen |
mi smo opet tri osobe |
wir sollen / benötigen / brauchen |
mi trebamo |
wir sprechen deutsch |
govorimo njemački |
wir sprechen/reden, ihr sprecht/Sie sprechen, sie sprechen |
govorimo, govorite, govore |
wir sterben, ihr sterbt/Sie sterben, sie sterben |
umremo, umrete, umru |
wir säubern |
čistimo |
wir tanzen |
mi plešemo |
wir tanzen heute Abend. |
mi večeras plešemo. |
wir tragen |
mi nosimo |
wir transportieren / fahren |
mi vozimo |
Wir trinken |
mi pijemo |
wir trinken Birnenschnaps. |
mi pijemo kruškovac. Akk |
wir trinken nur Bier |
mi pijemo samo pivo. |
wir trinken Weißwein. |
Mi pijemo bijelo vino. |
wir träumen |
sanjamo |
wir unterhalten uns - wir haben uns unterhalten (m.) |
mi razgovaramo - mi smo razgovarali |
wir unterhalten uns auf der Straße. |
mi razgovaramo na ulici. |
wir unterhalten uns im Kafeehaus. |
mi razgovaramo u kafiću. |
wir unterhalten/vergnügen uns |
mi se zabavljamo |
wir warten zu Hause |
mi čekamo kod kuće
kod verlangt Genitiv |
wir waschen uns |
umivamo se / me se umivamo |
wir wollen |
mi hoćemo |
wir wollen höheres/größeres Gehalt. |
mi hoćemo veću plaću. |
wir wünschen |
mi želimo |
wir wünschen ein laufendes Konto zu eröffnen |
želimo otvoriti tekući račun |
wir wünschen ein Paket zu verschicken |
želimo poslati paket |
wir wünschen eine Marke zu kaufen |
želimo kupiti marku |
wir wünschen einen Brief abzuschicken |
želimo poslati pismo. |
wir wünschen Geld vom Konto abzuheben. |
želimo podići novac s računa. |
wir wünschen Geld zu wechseln. |
želimo promijeniti novac. |
wir wünschen Rechnungen zu bezahlen |
želimo platiti račune |
wir wünschen zu / möchten telefonieren |
želimo telefonirati |
wir wünschen zu fernsehen, aber wir können nicht |
(mi) želimo gledati televiziju ali ne možemo |
wir ziehen uns an (Schuhe,Socken) |
mi se obuvamo |
übertragen m.,w.,n. |
prenesen, prenesena, preneseno |