Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Vorwürfe machen transitiv
aithisím Verb
Dekl. Vorwurf Vorwürfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. guth [Sing. Nom.: an ghuth, Gen.: na guithe, Dat.: don ghuith / leis an nguith;] f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
guth Genitiv
guithe Dativ
guth Vokativ
a ghuth
An Dara Díochlaonadh; guth [guh];
Substantiv
Dekl. Vorwurf [Tadel, Rüge, Makel, Schandfleck] Vorwürfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. aithis [Sing. Nom.: an aithis, Gen.: na haithise, Dat.: don aithis / leis an n-aithis; Pl. Nom.: na haithisí, Gen.: na n-aithisí, Dat.: leis na haithisí] aithisí f
An Dara Díochlaonadh; aithis [ahiʃ], Sing. Gen.: aithise, Plural: aithisí [ahiʃi:];
Substantiv
Dekl. Vorwurf [Tadel m maskulinum ] Vorwürfe, Tadel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Missgeschick, Heimsuchung; 2. Vorwurf,Tadel
Dekl. iomard [Sing. Nom.: an t-iomard, Gen.: an iomaird, Dat.: don iomard / leis an iomard; Pl. Nom.: na hiomaird, Gen.: na n-iomard, Dat.: leis na hiomaird] iomaird [Nom./Dat.], iomard [Gen.], a iomarda [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; iomard [ə'mɑ:rd]
Substantiv
Essen machen
bia a dh'ullmhú ullmhaím [ol'i:mʹ], ullmhú [ol'u:];
Präsens:
autonom: ullmhaítear;
Präteritum:
autonom: ullmhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ullmhaítí;
Futur:
autonom: ullmhófar;
Konditional:
autonom: d'ullmhófaí;
Imperativ:
autonom: ullmhaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ullmhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ullmhaítí;
Verbalnomen: ullmhú;
Verbaladjektiv: ullmhaithe;
Verb
sich lächerlich machen
stáicín áiféis a dhéanamh de dhuine Verb
jemanden zornig machen transitiv
olc a chur ar dhuine Verb
Geld machen
airgead a dh’fháil Verb
jemanden betrunken machen transitiv
meisce a chur ar dhuine Verb
eine Brücke machen transitiv
droichead a dhéanamh Verb
Fehler machen / Fehler begehen
dearúd a dhéanamh Verb
etwa zu spät machen transitiv
rud a dhéanamh in antráth Verb
Kreuzzeichen machen, das Zeichen des Kreuzes machen transitiv
comhartha na croise a dhéanamh Verb
Musik machen Die 3. Deklination im Irischen;
ceoltóireacht An Tríú Díochlaonadh;ceoltóireacht [kʹo:l'ho:rʹəxt];
Verb
(einen) Fehler machen, (einen) Fehler begehen
dearúd a dhéanamh VN Verb
Dekl. Vorwurf Vorwürfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 2. Gib nicht mir die Schuld! / Mach nicht mir den Vorwurf! 1. jmdn. Vorwürfe wegen etwas machen
Dekl. milleán [Sing. Nom.: an milleán, Gen.: an mhilleáin, Dat.: don mhilleán / leis an milleán; Plural: Nom.: na milleáin, Gen.: na milleán, Dat.: leis na milleáin] milleáin [Nom./Dat.], milleán [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; milleán [mʹi'lʹɑ:n], Sing. Gen.: milleáin [mʹi'lʹa:nʹ]; Plural: Nom./Dat.: milleáin, Gen.: milleán, Vok.: a mhilleána;
Beispiel: 2. Ná cuir a mhilleán ormsa! 1. milleán thabhairt do dhuine mar gheall ar rud éigin
Substantiv
Der erste Schritt, den er machte war getan
Is é céad ásc a dhein sé ná. Redewendung
ein Loch in etwas machen; etwas löchern transitiv
rud a pholladh Verb
ein Schläfchen machen Synonym: 1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh greas a chodladh {VN}
Synonym: 1. greas a chodladh {VN}
Verb
etwas zur falschen Zeit machen / tun transitiv
rud a dhéanamh in antráth Verb
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. machen
rud a dhéanamh de chúram de dhuine Verb
über etwas witzeln / über etwas Witze machen Synonym: 1. über etwas spaßen / witzeln, über etwas Späße / Witze machen
greann dhéanamh de rud greann dhéanamh de rud {VN, greann dhéanamh}
Synonym: 1. greann dhéanamh de rud
Verb
über etwas Späße machen / über etwas spaßen Beispiel: 1. Spaß, Witz, Ulk, Scherz, Humor Synonym: 1. über etwas spaßen / witzeln; über etwas Späße / Witze machen
greann dhéanamh de rud greann dhéanamh de rud {VN; dheanamh}
Beispiel: 1. greann Synonym: greann dhéanamh de rud
Verb
breiter machen transitiv ich mache breiter = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata]
leathaim leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə];
Präsens:
autonom: leatar [alt: leathtar];
Präteritum:
autonom: leathadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leataí [alt: leathtaí]
Futur.
autonom: leathfar;
Konditional
autonom: leathfaí;
Imperativ:
autonom: leatar [alt: leathtar]
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leatar [alt: go leathtar]
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí]
Verbalnomen: leathadh;
Verbaladjektiv: leata;
Verb
gerade machen transitiv ich mache gerade = dírím [Stamm im Irischen: dírigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: díriú; Verbaladjektiv: dírithe;
dírím dírím [dʹi:'rʹi:mʹ], díriú [dʹi:'rʹu:];
Präsens:
autonom: dírítear;
Präteritum:
autonom: díríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhírítí;
Futur:
autonom: díreofar;
Konditional:
autonom: dhíreofaí;
Imperativ:
autonom: dírítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndírítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndírítí;
Verbalnomen: díriú [Sing. Gen.: dírithe];
Verbaladjektiv: dírithe;
Verb
leichter machen transitiv ich mache leichter = éadromaím [Stamm im Irischen: éadromaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: éadromú, Verbaladjektiv: éadromaithe]
éadromaím éadromaím [iadərəmi:mʹ], éadromú [iadərəmu:];
Präsens:
autonom: éadromaítear;
Präteritum:
autonom: éadromaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'éadromaítí;
Futur:
autonom: éadromófar;
Konditional:
autonom: d'éadromófaí;
Imperativ:
autonom: éadromaítear [2. Pers. Sing.: éadromaigh];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-éadromaítear
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-éadromaítí;
Verbalnomen: éadromú;
Verbaladjektiv: éadromaithe;
Verb
festmachen transitiv ich mache fest = daingním [Stamm im Irischen: daingnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: daingniú; Verbaladjektiv: daingnithe]
daingním daingním [daiŋʹi'nʹi:mʹ], daingniú [daiŋʹi'nʹu:];
Präsens:
autonom: daingnítear;
Präteritum:
autonom: daingníodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhaingnítí;
Futur:
autonom: daingneofar;
Konditional:
autonom: dhaingneofaí;
Imperativ:
autonom: daingnítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndaingnítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndaingnítí;
Verbalnomen: daingniú;
Verbaladjektiv: daingnithe;
Verb
bekannt machen transitiv ich mache bekannt = dearbhaím [Stamm im Irischen: dearbhaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dearbhú, Verbaladjektiv: dearbhaithe]
dearbhaím dearbhaím [dʹarə'vi:mʹ], dearbhú [dʹarə'vu:];
Präsens:
autonom: dearbhaítear;
Präteritum:
autonom: dearbhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearbhaítí;
Futur:
autonom: dearbhófar;
Konditional:
autonom: dhearbhófaí;
Imperativ:
autonom: dearbhaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearbhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearbhaítí;
Verbalnomen: dearbhú;
Verbaladjektiv: dearbhaithe;
Verb
festmachen transitiv ich mache fest = daingním [Stamm im Irischen: daingnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: daingniú; Verbaladjektiv: daingnithe]
daingním daingním [daiŋʹi'nʹi:mʹ], daingniú [daiŋʹi'nʹu:];
Präsens:
autonom: daingnítear;
Präteritum:
autonom: daingníodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhaingnítí;
Futur:
autonom: daingneofar;
Konditional:
autonom: dhaingneofaí;
Imperativ:
autonom: daingnítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndaingnítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndaingnítí;
Verbalnomen: daingniú;
Verbaladjektiv: daingnithe;
Verb
sauber machen ich mache sauber = glanaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Stamm im Irischen: glan, Verbalnomen: glanadh [glanəg]; Verbaladjektiv: glanta, glan [glan]]
Kein Infinitiv im Irischen, hier nur eingetragen, um einen Wert bei der Konjugation zu erhalten
glan glanaim [glɑnimʹ]; glanadh [glɑnə]; ghlan [ɣlɑn];
Präsens:
autonom: glantar;
Präteritum:
autonom: glanadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghlantaí;
Futur:
autonom: glanfar;
Konditional:
autonom: ghlanfaí;
Imperfekt:
autonom: glantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nglantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nglantaí;
Verbaladjektiv: glanta;
Verbalnomen: glanadh;
Verb
fig. zunichte machen transitiv ich mache zunichte = díthím [Stamm im Irischen: díthigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: díthiú; Verbaladjektiv: díthithe]
díthím díthím [dʹi:'hi:mʹ], díthiú [dʹi:'hu:];
Präsens:
autonom: díthítear;
Präteritum:
autonom: díthíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhítítí;
Futur:
autonom: dítheofar;
Konditional:
autonom: dhíteofaí;
Imperativ:
autonom: díthítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndíthítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndíthítí;
Verbalnomen: díthiú [Sing. Gen.: díthithe];
Verbaladjektiv: díthithe;
Verb
leichter machen transitiv ich mache leichter = éadromaím [Stamm im Irischen: éadromaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: éadromú; Verbaladjektiv: éadromaithe;]
éadromaím éadromaím [iadərəmi:mʹ], VN: éadromú [iadərəmu:];
Präsens:
autonom: éadromaítear;
Präteritum:
autonom: éadromaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'éadromaítí;
Futur:
autonom: éadromófar;
Konditional:
autonom: d'éadromófaí;
Imperativ:
autonom: éadromaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-éadromaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-éadromaítí;
Verbalnomen: éadromú [Sing. Gen.: éadromaithe];
Verbaladjektiv: éadromaithe;
Verb
es kurz machen transitiv ich mache es kurz = ciorraím [Stamm im Irischen: ciorraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ciorrú, Verbaladjektiv: ciorraithe]
ciorraím ciorraím [kʹi'rʹi:mʹ], ciorrú [kʹi'rʹu:];
Präsens:
autonom: ciorraítear;
Präteritum:
autonom: ciorraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chiorraítí;
Futur:
autonom: ciorrófar;
Konditional:
autonom: chiorrófaí;
Imperativ:
autonom: ciorraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gciorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gciorraítí;
Verbalnomen: ciorrú [Sing. Gen.: ciorraithe];
Verbaladjektiv: ciorraithe;
Verb
▶ Dekl. Wort Wörter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. niemand glaubt ein Wort was er sagt 2. ich versichere dir ... [Wort des Zusicherns/Versichern] 3. das Gerücht / Gerede begann; das Wort machte die Runde (das Wort/Gerücht ging um)
Dekl. focal [fokəl] [Sing.: Nom.: an focal, Gen.: an fhocail, Dat.: don fhocal / leis an bhfocal; Pl.: Nom.: na focail, Gen.: na bhfocal, Dat.: leis na focail] m
focal [fokəl], focail [fokilʹ]
Beispiel: 1. ní chreideann éinne focal uaidh 2. m’fhocal duit ... 3. d'éirigh an focal
Substantiv
enger oder schmaler machen transitiv ich mache enger oder schmaler = caolaím [Stamm im Irischen: caolaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: caolú; Verbaladjektiv: caolaithe]
caolaím caolaím [ke:'li:mʹ], caolú [ke:'lu:];
Präsens:
autonom: caolaítear;
Präteritum:
autonom: caolaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chaolaítí;
Futur:
autonom: caolófar;
Konditional:
autonom: chaolófaí;
Imperativ:
autonom: caolaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcaolaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcaolaítí;
Verbalnomen: caolú;
Verbaladjektiv: caolaithe;
Verb
enger oder schmaler machen transitiv ich mache enger oder schmaler = caolaím [Stamm im Irischen: caolaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: caolú; Verbaladjektiv: caolaithe]
caolaím caolaím [ke:'li:mʹ], caolú [ke:'lu:];
Präsens:
autonom: caolaítear;
Präteritum:
autonom: caolaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chaolaítí;
Futur:
autonom: caolófar;
Konditional:
autonom: chaolófaí;
Imperativ:
autonom: caolaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcaolaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcaolaítí;
Verbalnomen: caolú;
Verbaladjektiv: caolaithe;
Verb
ausfindig machen ich mache ausfindig = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut,*Futur/Konditional auf "eó", Verbalnomen: aimsiú, Verbaladjektiv: aimsithe]
aimsím aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:];
Präsens:
autonom: aimsítear;
Präteritum:
autonom: aimsíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aimsítí;
Futur:
autonom: aimseófar;
Konditional:
autonom: d'aimseófaí;
Imperativ:
autonom: aimsítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aimsítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aimsítí;
Verbalnomen: aimsiú;
Verbaladjektiv: aimsithe;
Verb
mild werden oder mild machen ich werde mild = séimhím [Stamm im Irischen: séimhigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; séimhiú; Verbaladjektiv: séimhithe]
séimhím séimhím [ʃe:'vʹi:mʹ], séimhiú [ʃe:'vʹu:];
Präsens:
autonom: séimhítear;
Präteritum:
autonom: séimhíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shéimhítí;
Futur:
autonom: séimheofar;
Konditional:
autonom: shéimheofaí;
Imperativ:
autonom: séimhítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go séimhítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá séimhítí;
Verbalnomen: séimhiú [Sing. Gen.: séimhithe];
Verbaladjektiv: séimhithe;
Verb
bekannt geben oder machen transitiv ich gebe / mache bekannt = foilsím [Stamm im Irischen: foilsigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: foilsiú; Verbaladjektiv: foilsithe]
foilsím foilsím [fəil'ʃi:mʹ], foilsiú [fəil'ʃu:];
Präsens:
autonom: foilsítear;
Präteritum:
autonom: foilsíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhoilsítí;
Futur:
autonom: foilseofar;
Konditional:
autonom: d'fhoilseofaí;
Imperativ:
autonom: foilsítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfoilsítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfoilsítí;
Verbalnomen: foilsiú;
Verbaladjektiv: foilsithe;
Verb
ausmachen, erkennen transitiv ich mache aus / ich erkenne = piocaim suas [Stamm im Irischen: pioc suas; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: pioacadh; Verbaladjektiv: piocaithe]
piocaim suas piocaim [pʹukimʹ], piocadh [pʹukə];
Präsens:
autonom: pioctar suas;
Präteritum:
autonom: piocadh suas;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: phioctaí suas;
Futur:
autonom: piocfar suas;
Konditional:
autonom: phiocfaí suas;
Imperativ:
autonom: pioctar suas;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bpioctar suas;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bpioctaí suas;
Verbalnomen: piocadh suas;
Verbaladjektiv: piocaithe suas;
Verb
angleichen, gleich machen ich gleiche an = leibhéalaim [Stamm im Irischen: leibhéal; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leibhéaladh; Verbaladjektiv: leibhéalta]
leibhéalaim leibhéalaim [lʹi'vʹialimʹ], leibhéaladh [lʹi'vʹialə];
Präsens:
autonom: leibhéaltar;
Präteritum:
autonom: leibhéaladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leibhéaltaí;
Futur:
autonom: leibhéalfar;
Konditional:
autonom: leibhéalfaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leibhéaltar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leibhéaltaí;
Verbalnomen: leibhéaladh;
Verbaladjektiv: leibhéalta;
Verb
fett oder dick machen, andicken transitiv ich mache dick oder fett = ramhraím [Stamm im Irischen: ramhraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ramhrú; Verbaladjektiv: ramhraithe]
ramhraím ramhraím [rau'ri:mʹ], ramhrú [rau'ru:];
Präsens:
autonom: ramhraítear;
Präteritum:
autonom: ramhraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ramhraítí;
Futur:
autonom: ramhrófar;
Konditional:
autonom: ramhrófaí;
Imperativ:
autonom: ramhraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ramhraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ramhraítí;
Verbalnomen: ramhrú;
Verbaladjektiv: ramhraithe;
Verb
fig figürlich zugrunde richten; jmdn. kaputtmachen ich richte zugrunde = brisim [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
Beispiel: 1. Ich schlage im Gefecht zurück (Vernichtungsschlag) / Ich richte zugrunde im Gefecht / Schlacht. 2. Eine Bresche schlagen / durchbrechen (z. B. die Reihen der Feinde){Militär}
brisim brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi];
Präsens:
autonom: bristear;
Präteritum:
autonom: briseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhristí;
Futur:
autonom: brisfear;
Konditional:
autonom: bhrisfí;
Imperativ:
autonom: bristear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbristear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbristí;
Verbalnomen: briseadh [Sing. Gen.: briste];
Verbaladjektiv: briste;
Beispiel: 1. Brisim cath ar. 2. bearna a bhriseadh amach
fig figürlich Verb
aufmachen transitiv ich mache auf = osclaim [Stamm im Irischen: oscail; Verbalnomen: oscailt; Verbaladjektiv: oscailte] Verbindungsverb der 2 Konjugations-Obergruppen ---Präteritum synkop./depatalisiert auf -ail ohne Akzent autonome Form u. 1. Pers. Plur., Präsens /Imperativ (bis auf 2. Pers. Sing.)/Imperfekt-Präteritum: autonome Form nicht synk./depat. alle anderen Personalformen in synk./depat. Form bis auf 2. Pers. Sing.;]
osclaim osclaim [oskəlimʹ], oscailt [oskiltʹ], osclóidh [oskə'lo:d];
Präsens:
autonom: oscailtear;
Präteritum:
autonom: oscladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'oscailtí;
Futur:
autonom: osclófar;
Konditional:
autonom: d'osclófaí;
Imperativ:
autonom: oscailtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: dá n-oscailtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: go n-oscailtí;
Verbalnomen: oscailt;
Verbaladjektiv: oscailte;
Verb
Dekl. Ärger m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. ich bin ärgerlich 2. er wird ärgerlich 3. dies machte Seán ärgerlich 4. jmdn. ärgerlich machen, jmdn. wütend oder zornig machen 5. Kontrolliere dein Temperament! (ugs. Beherrsch Dich, Halte dich im Zaum!) 6. in Rage 7. mit jmdm. böse sein 8. Sei nicht böse mit mir! / Nicht böse sein mit mir! 9. Sie waren böse mit ihm 10. Wutanfall; wahnsinnig wütend (auf jmdn)
Dekl. fearg f
An Dara Díochlaonadh; fearg [fʹarəg], feirge [fʹerʹigʹi], feirg [fʹerʹigʹ];
Beispiel: 1. tá fearg orm 2. tagann fearg air 3. chuir sé seo fearg ar Seán 4. fearg dhuine ar chur suas 5. Brúigh fút an fhearg! 6. i bhfeirg 7. i bhfeirg le duine 8. Ná bí i bhfeirg liom! 9. Bhí fearg acu chuige 10. buile feirge; buile feirge (ar dhuine)
Substantiv
Dekl. Atem(zug) -(züge) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 5. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. es verschlug mir den Atem {fig.} 2. ich halte meinen Atem an / ich halte die Luft an 3. wieder Luft bekommen / Luft wieder finden / Atem zurückbekommen 4. sich verschnaufen 5. [im Irischen: Artikel -> an plus anál, im Sterben liegen, fig.) Der Priester blieb so lange bei ihm bis er den letzten Atemzug tat / machte. 6. ich hielt meinen Atem an (mein Atem stoppte) 7. alle atmeten richtig tief ein / alle atmeten tief und lange ein [jeder nahm einen richtig langen Atemzug] 8. {fig.} leblos (keine Atmung zu erkennen, wie tot, leblos) 9. Kurzatmigkeit {f} 10. leise, im Flüsterton 11. guter Einfluss / ugs. Fittiche 12. auf jemanden einwirken / Einfluss (aus)üben 13. Einfluss {m} / Einwirkung {f} (Einwirken {n}
Dekl. anál [Sing. Nom.: an anáil, Gen.: na hanálach, Dat.: don anáil / leis an anáil; Plural: Nom.: na hanálacha, Gen.: na n-análach, Dat.: leis na hanálacha] análacha [Nom./Dat.], análach [Gen.], a análacha [Vok.] f
An Cúigiú Díochlaonadh; anál [ə'nɑ:l], Sing. Gen.: análach [ə'nɑ:ləx], Sing. Dat.: anáil; Plural: Nom./Dat.: análacha [ə'nɑ:ləxə], Gen.: análach;
Beispiel: 1. do bhain sé m'anál díom 2. coimeádaim m’anál 3. t’anál a dh’fháil 4. anál a tharrac 5. D’fhan sagart i n’ fhochair go dtí gur tharaing sé an anál. 6. stadann m’anál orm 7. do tharaing gach aoinne anál breagh fada 8. gan anam 9. easpa análach 10. féna n-anáil 11. anál fhónta 12. t’anál a dhul fé dhuine 13. anál {f}
Substantiv
▶ Konjugieren machen transitiv ich mache = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne (Stamm), Verbalnomen: déanadh; Verbaladjektiv: déanta]
Konjugieren déanaim Präsens:
autonom: déantar;
Präteritum:
autonom: rinneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhéantaí;
Futur:
autonom: déanfar;
Konditional:
autonom: déanfaí;
Imperativ:
autonom: déantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndéantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndéantaí;
Verbaladjektiv: déanta;
Verbalnomen: déanamh;
Verb
▶ Konjugieren machen ich mache = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne (Stamm), Verbalnomen: déanadh; Verbaladjektiv: déanta]
déanaim Präsens:
autonom: déantar;
Präteritum:
autonom: rinneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhéantaí;
Futur:
autonom: déanfar;
Konditional:
autonom: dhéanfaí;
Imperativ:
autonom: déantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndéantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndéantaí;
Verbaladjektiv: déanta;
Verbalnomen: déanamh;
Verb
fortfahren, weiter machen intransitiv ich fahre fort / ich mache weiter = mairim [Stamm im Irischen: mair; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: maireachtaint; Verbaladjektiv: martha]
Konjugieren mairim mairim [mɑrʹimʹ], maireachtaint [mə'rʹaxtintʹ];
Präsens:
autonom: mairtear;
Präteritum:
autonom: maireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhairtí;
Futur:
autonom: mairfear;
Konditional:
autonom: mhairfí;
Imperativ:
autonom: mairtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mairtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mairtí;
Verbalnomen: maireachtaint;
Verbaladjektiv: martha;
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.03.2023 6:24:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1