pauker.at

Französisch Deutsch remuait une sale affaire

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Saal
m
hall
m
Substantiv
Dekl. Kinosaal ...säle
m
salle de cinéma
f
Substantiv
Dekl. Gerichtssaal ...säle
m
la salle d'audience
f
Substantiv
Dekl. Speisesaal ...säle
m

Essen
salle à manger
f

manger
Substantiv
Dekl. Gerichtssaal ...säle
m

Gericht
salle f d'audience; prétoire
m

tribunal
Substantiv
Dekl. eine üble Geschichte, eine schlimme Angelegenheit
f
une sale affaire
f
Substantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
Staub aufwirbeln fig
Konflikt
remuer une sale affaire
conflit
figVerb
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
zu tun haben mit
Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
noch einmal encore une fois
nochmals encore une fois
ein saures Gesicht machen faire une sale têteVerb
eine wichtige Entscheidung une importante décision
ein Verbot aufheben lever une interdiction
eine schlanke Frau une femme mince
eine bewunderte Frau une femme admirée
nochmal encore une fois
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
Dekl. Angelegenheit f, Sache
f
affaire
f
Substantiv
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
Dekl. Unternehmen n, Betrieb
m
affaire
f
Substantiv
Dekl. Personenbeschreibung -en
f
signalement d'une personne
m
Substantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
galant d'une manière galanteAdverb
es mit jmdm. zu tun bekommen Konjugieren avoir affaire à qn Verb
etw. an die große Glocke hängen fig
Verhalten
faire une affaire de qc figVerb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Ausbildungsberuf -e
m
profession exigeant une formation -s
f
Substantiv
smaragdgrün schimmern avoir une lueur émeraude
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
die Finger im Spiel haben ugs.
Handeln
tremper dans une affaire fam. fam.Verb
Dekl. Achter -
m

Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
sich Mühe geben irreg.
se remuer {Verb}: I. sich bewegen; II. {ugs.} sich einsetzen, sich Mühe geben;
se remuer figVerb
etwa fünfzig
Quantität
une cinquantaine
ein, eine, eines un, uneArtikel
einen Raum streichen irreg. peindre une pièce Verb
eine Runde ausgeben / schmeißen irreg.
Trinken, Restaurant
offrir une tournéeVerb
etwa dreißig une tentaine
eine Erklärung (ab-)geben irreg. donner une explication Verb
eine Versicherung abschließen conclure une assuranceVersich.Verb
eine Fährte verfolgen suivre une piste Verb
eine Versicherung abschließen souscrire une assuranceVerb
eine Sendung moderieren présenter une émission Verb
nach einer Regel gehen suivre une règleVerb
gemeinsam commun, -uneAdjektiv
eine Sitzung abhalten
tenir une séance {Verb}: I. eine Sitzung abhalten, im Deutschen auch verwendet, wenn man auf Toilette ist (je nach dem, ob man Stuhlgang hat oder nicht, mal zum Uzen und mal da es so ist);
tenir une séanceVerb
einen Bart tragen
Personenbeschreibung
porter une barbe Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 3:27:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken