pauker.at

Französisch Deutsch üble Geschichte, schlimme Angelegenheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Erzählung, Geschichte
f
conte
m
Substantiv
Dekl. eine üble Geschichte, eine schlimme Angelegenheit
f
une sale affaire
f
Substantiv
Dekl. übler Geruch üblen Gerüche
m
relent
m
Substantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Geschichte
f
histoire
f
Substantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Sie hat die Geschichte haarklein erzählt. ugs
Sprechweise
Elle a expliqué cette histoire en détail.
üble Lage
n
bourbier
m

[burbje]
Substantiv
Dekl. der eigentliche Hintergrund ...gründe
m

einer Angelegenheit
le tréfonds
m

d'une affaire
Substantiv
eine unglaubliche Geschichte une histoire invraisemblable
eine ungewöhnliche Geschichte une histoire pas ordinaire
diese Geschichte (da) cette histoire-là
eine wahre Geschichte une histoire vraie
eine unwahrscheinliche Geschichte une histoire invraisemblable
Historie / Geschichte aufgedrückt empreint, -e d'histoireFiktionAdjektiv, Adverb
Erzähl mir die Geschichte!
Information
Raconte-moi l'histoire.
eine lustige (/ komische) Geschichte une histoire drôle
Wirrwarr m, verworrene Geschichte
f
sac m d'embrouilles (/ de nœuds) (ugs)]Substantiv
Beenden wir diese Angelegenheit!
Entschluss
Finissons cette affaire.
Die ganze Angelegenheit wird von den Behörden unter den Teppich gekehrt.
Behördenangelegenheit, Geheimnis
Toute l'affaire est mise sous le boisseau par les autorités.
Verleumdung f, Diffamierung f, üble Nachrede
f
diffamation
f
Substantiv
Das ist eine lustige Geschichte.
Beurteilung
C'est une histoire drôle.
Ich möchte diese Angelegenheit vergessen. Je veux oublier cette affaire.
Das ist eine merkwürdige Geschichte.
Beurteilung
C'est une drôle d'histoire.
in die Geschichte eingehen mit entrée dans l’histoire avec
Diese Angelegenheit ist sehr verwirrend.
Reaktion
C'est affaire est très déconcertante.
Diese Angelegenheit hat Wellen geschlagen.
Ereignis, Reaktion
Cette histoire a provoqué des remous.
Das ist nicht meine Angelegenheit!
Ablehnung
Ce n'est pas de mon affaire !
abschließen [Sache, Angelegenheit], beschließen, beenden conclure
Verbe irrégulier
Die Angelegenheit / Sache ist erledigt.
Ergebnis
L'affaire est réglée.
Die Angelegenheit muss ein Ende finden!
Entschluss
Il faut en finir avec ce problème.
Diese Angelegenheit muss noch überdacht werden.
Überlegung / (überdenken)
Cette affaire nécessite qu'on y réfléchisse.
Er stimmte der Angelegenheit zähneknirschend zu.
Zustimmung, Vereinbarung, Nonverbales
Il se résignait à accepter cette affaire en grinçant des dents.
Diese Geschichte ist interessant.
Information
Cette histoire est intéressante.
Das ist eine lange Geschichte! C'est une histoire !
Es gibt kein Zurück in dieser Angelegenheit.
Entschluss, Meinung
Dans cette affaire il ne pas possible de faire machine arrière.
Licht in eine Angelegenheit bringen irreg. faire la lumière sur une affaire Verb
Ich werde auf diese Geschichte noch zurückkommen.
Absicht
J'en reviendrai encore à cette histoire.
eine schmutzige Angelegenheit an den Tag bringen irreg.
Geheimnis
révéler (/ mettre à nu) une sale affaireVerb
Ich möchte mich in diese Angelegenheit nicht einmischen.
Absicht, Ablehnung
Je ne veux pas me mêler à cette histoire.
Ziel und Zweck dieser Angelegenheit ist es, dass ...
Absicht
Tout le sens de cette histoire consiste dans le fait que ...
mit dieser Geschichte nichts zu tun haben wollen ne vouloir pas se mêler à cette histoire
Er hat von dieser Geschichte Wind bekommen. ugs
Gerücht, Information, Geheimnis
Il a eu vent de cette histoire.
Dekl. Launen
f, pl

vapeurs {f/Plur.}: I. Vapeurs {f/Plur.} / Blähungen {f/Plur.}; II. {fig.} Vapeurs {f/Plur.} / Launen {f/Plur.}, üble Laune {f};
vapeurs
f, pl
Substantiv
Bezüglich dieser Angelegenheit ist es fünf vor zwölf!
Warnung
Quant à cette affaire, il est vraiment moins cinq !
Er hat mir die Geschichte in groben Zügen geschildert.
Information / (schildern)
Il m'a décrit toute cette histoire en quelque traits.
Mit dieser Geschichte habe ich nichts zu tun! ugs
Ablehnung, Verantwortung
Je n'ai rien à voir avec cette histoire.
Ich will mit dieser Geschichte nichts zu tun haben.
Ablehnung
Je ne veux pas me mêler de cette histoire.
Sie ist wegen dieser Geschichte stocksauer auf ihn. ugs
Konflikt, Ärger
Elle est furieuse contre lui à cause de cette histoire.
Dekl. berüchtigte Angelegenheit
f

cause célèbre {f}: I. Cause célèbre {f} / berüchtigte Angelegenheit {f}, berühmte Rechtstreit {m};
cause célèbre
f
Substantiv
eine Angelegenheit (/ Sache) vom Tisch wischen fig
Konversation, Diskussion, Konflikt
balayer une affaire d'un revers de main figVerb
Die Angelegenheit ist ernst, wie Sie wissen (/ ihr wisst).
Krise
L'affaire est sérieuse comme vous savez.
Leider sind alle Dokumente der älteren Klöcker-Geschichte in zwei Großbränden vernichtet worden.www.kloecker-gmbh.com Malheureusement, tous les documents de l’histoire plus ancienne de la maison Klöcker ont été détruites pendant des deux grands incendies.www.kloecker-gmbh.com
Begeben Sie sich mit uns auf eine faszinierende Zeitreise durch die Geschichte der ERIBA Caravans!www.hymer.com Partez avec nous pour un voyage fascinant à travers l’histoire des caravanes ERIBA.www.hymer.com
liturgisch
liturgique {f}: I. Liturgik {f} / Theorie und Geschichte der Liturgie; II. liturgisch / den Gottesdienst, die Liturgie betreffend, zu ihr gehörend;
liturgiqueAdjektiv
Ton und Beleuchtung
m

son et lumière {m}: I. [Ton und Beleuchtung] Beleuchtung historischer Bauten verbunden mit einer Unterhaltung ihrer (angeblichen) Geschichte und mit musikalischer Untermalung;
son et lumière
f
Substantiv
Dekl. Vertrautheit --
f

intimité {f}: I. Intimität {f} ohne Plural / a) vertrautes, intimes Verhältnis; Vertrautheit; b) Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Angelegenheit {f}; II. Intimität {f} meist Plural / sexuelle, erotische Handlung, Berührung, Äußerung; III. Intimität {f} ohne Plural / gemütliche, intime Atmosphäre; IV. Intimität {f} ohne Plural / Intimsphäre {f};
intimité
f
Substantiv
Dekl. Kultursoziologie
f

sociologie de culture {f}: I. Kultursoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit einer soziologischen Untersuchung und Betrachtung der Geschichte und der Phänomene der Kultur befasst;
sociologie de culture
f
soziol, FiktionSubstantiv
In der Zwischenzeit hat die zuständige Bundesanwaltschaft die Angelegenheit geprüft und kommt zum Schluss, dass kein Anlass zur Einleitung eines Ermittlungsverfahrens wegen Amtsgeheimnisverletzung besteht.www.admin.ch De son côté, le Ministère public de la Confédération, compétent en la matière, avait examiné l'affaire et était parvenu à la conclusion qu'il n'y avait aucun motif d'ouvrir une procédure d'enquête pour violation du secret de fonction.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:49:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken