| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Erzählung, Geschichte f |
conte m | Substantiv | |||
|
märchenhafte Erzählung -en f |
conte m | Substantiv | |||
|
Geschichte f |
histoire f | Substantiv | |||
|
Erzählung f |
narration f | Substantiv | |||
|
Sie hat die Geschichte haarklein erzählt. ugs Sprechweise | Elle a expliqué cette histoire en détail. | ||||
| eine wahre Geschichte | une histoire vraie | ||||
| eine unglaubliche Geschichte | une histoire invraisemblable | ||||
| eine ungewöhnliche Geschichte | une histoire pas ordinaire | ||||
| Historie / Geschichte aufgedrückt | empreint, -e d'histoire | Fiktion | Adjektiv, Adverb | ||
| eine unwahrscheinliche Geschichte | une histoire invraisemblable | ||||
| diese Geschichte (da) | cette histoire-là | ||||
|
Bericht m, Erzählung f |
récit m | Substantiv | |||
|
Wirrwarr m, verworrene Geschichte f | sac m d'embrouilles (/ de nœuds) (ugs)] | Substantiv | |||
|
Erzähl mir die Geschichte! Information | Raconte-moi l'histoire. | ||||
| eine lustige (/ komische) Geschichte | une histoire drôle | ||||
| in die Geschichte eingehen mit | entrée dans l’histoire avec | ||||
|
Das ist eine merkwürdige Geschichte. Beurteilung | C'est une drôle d'histoire. | ||||
|
eine üble Geschichte, eine schlimme Angelegenheit f |
une sale affaire f | Substantiv | |||
|
Das ist eine lustige Geschichte. Beurteilung | C'est une histoire drôle. | ||||
|
Diese Geschichte ist interessant. Information | Cette histoire est intéressante. | ||||
| Das ist eine lange Geschichte! | C'est une histoire ! | ||||
|
Ich werde auf diese Geschichte noch zurückkommen. Absicht | J'en reviendrai encore à cette histoire. | ||||
|
Er hat von dieser Geschichte Wind bekommen. ugs Gerücht, Information, Geheimnis | Il a eu vent de cette histoire. | ||||
| mit dieser Geschichte nichts zu tun haben wollen | ne vouloir pas se mêler à cette histoire | ||||
|
Sie ist wegen dieser Geschichte stocksauer auf ihn. ugs Konflikt, Ärger | Elle est furieuse contre lui à cause de cette histoire. | ||||
|
Mit dieser Geschichte habe ich nichts zu tun! ugs Ablehnung, Verantwortung | Je n'ai rien à voir avec cette histoire. | ||||
|
Er hat mir die Geschichte in groben Zügen geschildert. Information / (schildern) | Il m'a décrit toute cette histoire en quelque traits. | ||||
|
Ich will mit dieser Geschichte nichts zu tun haben. Ablehnung | Je ne veux pas me mêler de cette histoire. | ||||
| Leider sind alle Dokumente der älteren Klöcker-Geschichte in zwei Großbränden vernichtet worden.www.kloecker-gmbh.com | Malheureusement, tous les documents de l’histoire plus ancienne de la maison Klöcker ont été détruites pendant des deux grands incendies.www.kloecker-gmbh.com | ||||
| Begeben Sie sich mit uns auf eine faszinierende Zeitreise durch die Geschichte der ERIBA Caravans!www.hymer.com | Partez avec nous pour un voyage fascinant à travers l’histoire des caravanes ERIBA.www.hymer.com | ||||
|
liturgisch liturgique {f}: I. Liturgik {f} / Theorie und Geschichte der Liturgie; II. liturgisch / den Gottesdienst, die Liturgie betreffend, zu ihr gehörend; | liturgique | Adjektiv | |||
|
Ton und Beleuchtung m son et lumière {m}: I. [Ton und Beleuchtung] Beleuchtung historischer Bauten verbunden mit einer Unterhaltung ihrer (angeblichen) Geschichte und mit musikalischer Untermalung; |
son et lumière f | Substantiv | |||
|
Kultursoziologie f sociologie de culture {f}: I. Kultursoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit einer soziologischen Untersuchung und Betrachtung der Geschichte und der Phänomene der Kultur befasst; |
sociologie de culture f | soziol, Fiktion | Substantiv | ||
| Prof. Dr. Tom Avermaete (*1971), zurzeit Full Professor an der Delft University of Technology, Niederlande, zum ordentlichen Professor für Geschichte und Theorie des Städtebaus.www.admin.ch | Le professeur Tom Avermaete (*1971), actuellement full professor à l'Université de technologie de Delft, Pays-Bas, est nommé professeur ordinaire d'histoire et théorie de l'urbanisme.www.admin.ch | ||||
| Mit der Berufung von Tom Avermaete verstärkt das Departement Architektur die Forschung und Lehre im Bereich Geschichte des Städtebaus in Europa und darüber hinaus.www.admin.ch | En nommant Tom Avermaete, le Département d'architecture consolide la recherche et l'enseignement en histoire de l'urbanisme, en Europe et au-delà.www.admin.ch | ||||
|
Paradigma ...men n paradigme {m}: I. Paradigma {n} / Beispiel, Muster; Erzählung, Geschichte mit beispielhaftem, modellhaftem Charakter; II. {Sprachwort} Paradigma {n} / Muster einer bestimmten Deklinations- oder Konjugationsklasse, das beispielhaft für alle gleich gebeugten Wörter steht; Flexionsmuster {n}; III. Paradigma {n} / Anzahl von sprachlichen Einheiten, zwischen denen in einem gegebenen Kontext zu wählen ist, z. B. sie steht da / hier / dort / oben / unten, im Unterschied zu Einheiten, die zusammen vorkommen, ein Syntagma bilden; IV. Paradigma {n} / Denkmuster {n}, das das eingetrichterte Weltbild (durch Menschen, Gruppen von Menschen), die Weltsicht einer Zeit prägt; |
paradigme m | Sprachw, allg, übertr. | Substantiv | ||
|
Synchronie f synchronie {f}: I. {Sprachwort} Synchronie {f} / Zustand einer Sprache in einem bestimmten Zeitraum im Gegensatz zu ihrer aufgezeichneten Entwicklung in der Geschichte; b) Beschreibung sprachlicher Gegebenheiten (Phänomenen, die keine Phänomene sind), eines sprachlichen Zustandes innerhalb eines bestimmten Zeitraumes; |
synchronie f | Sprachw | Substantiv | ||
|
Syrologie f syrologie {f}: I. Syrologie {f} / von den Sprachen, der Geschichte und Altertümern Syriens; |
syrologie f | Sprachwiss. | Substantiv | ||
|
Ironie ...ien f ironie {f}: I. Ironie {f} Plural selten / a) feiner, verdeckter Spott, mit dem man etwas durch zu treffen sucht, dass man es unter dem auffälligen Schein der eigenen Billigung lächerlich macht; b) paradoxe Konstellation, die einem als frivoles Spiel einer höheren Macht erscheint, wie z. B. eine Ironie des Schicksals, der Geschichte; |
ironie f | Substantiv | |||
|
Bildunterschrift -en f légende {f}: I. Legende {f} / a) kurze, erbauliche religiöse Erzählung über Leben und Tod oder auch über das Martyrium von Heiligen; b) Person oder Sache, die so bekannt geworden ist, das sich bereits zahlreiche Legenden um sie gebildet haben; Mythos {m}; II. {sous image} Bildunterschrift {f}; III. {carte} Legende {f}, Zeichenerklärung {f}; IV. sagenhafte, unglaubwürdige Geschichte oder Erzählung; V. {Musik} Legende {f} / episch-lyrisches Tonstück, ursprünglich die Heiligenlegenden behandelnd; VI. Legende {f} / Erklärung der (in einer Landkarte, einer Abbildung oder Ähnliches) verwendeten Zeichen; Zeichenerklärung {f}; VII. Legende {f} / Umschrift auf einer Münze; |
légende f | musik, allg | Substantiv | ||
|
Historiograf auch Historiograph -en f historiographe {mf}: I. Historiograf auch Historiograph {m} / jmd., der eine Geschichte aufschreibt, Geschicht[s/en]schreiber {m}; |
historiographe f | Substantiv | |||
|
Narration -en f narration {f}: I. Narration {f} / das Erzählen; Erzählung {f}; {übertragen} Bericht {m}; |
narration -s f | Substantiv | |||
|
Bericht -e m narration {f}: I. Narration {f} / das Erzählen; Erzählung {f}; {übertragen} Bericht {m}; |
narration -s f | übertr. | Substantiv | ||
|
Judaistik f judaïstique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Judaistik {f} / Lehre von der jüdischen Religion, Geschichte und Kultur; II. judaistisch / die Judaistik betreffend; |
judaïstique f | relig | Substantiv | ||
|
judaistisch judaïstique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Judaistik {f} / Lehre von der jüdischen Religion, Geschichte und Kultur; II. judaistisch / die Judaistik betreffend; | judaïstique | relig | Adjektiv | ||
|
erzählerisch narratorique {Adj.}: I. {allg.} narratorisch / erzählerisch; II. {Literatur} narratorisch / den Erzähler, die Erzählung betreffend; erzählerisch; | narratorique | Adjektiv | |||
|
narratorisch narratorique {Adj.}: I. {allg.} narratorisch / erzählerisch; II. {Literatur} narratorisch / den Erzähler, die Erzählung betreffend; erzählerisch; | narratorique | liter, allg | Adjektiv | ||
|
Biogenese -n f biogènese {f}: I. Biogenese {f} / Entwicklungs(geschichte) der Lebewesen; |
biogènese f | biolo, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Historiker - m historien {m}, historienne {f}: I. Historiker {m} / Angestellter, der die Geschichte untersucht; |
historien m | Substantiv | |||
|
Assyriologie f assyriologie {f}: I. Assyriologie {f} / Geschichte, Sprache und Kulturen des alten Assyriens und Babyloniens; |
assyriologie f | Substantiv | |||
|
Historikerin -nen f historien {m}, historienne {f}: I. Historikerin {f}, weibliche Form zu Historiker {m} / Angestellte, die die Geschichte untersucht; |
historienne f | Substantiv | |||
|
Hebraist -en m hébraïste {mf}: I. Hebraist {m}, jmd., der sich wissenschaftlich mit der hebräischen Geschichte und Sprache beschäftigt; |
hébraïste m | Substantiv | |||
|
Theologie f théologie {f}: I. Theologie {f} / Theorie von einer als wahr vorausgesetzten (christlichen) Religion, ihrer Offenbarung, Überlieferung und Geschichte; |
théologie f | relig, Wiss, Theol., Fiktion | Substantiv | ||
|
Liturgik f liturgique {f}: I. Liturgik {f} / Theorie und Geschichte der Liturgie; II. liturgisch / den Gottesdienst, die Liturgie betreffend, zu ihr gehörend; |
liturgique f | relig | Substantiv | ||
|
Hebraistin -nen f hébraïste {mf}: I. Hebraistin {f}, weibliche Form zu Hebraist {m}, jmd., die sich wissenschaftlich mit der hebräischen Geschichte und Sprache beschäftigt; |
hébraïste f | Substantiv | |||
|
Indoktrination -en f indoctrination {f}: I. Indoktrination {f} / (massive) psychologische Mittel nutzende Beeinflussung von Einzelnen meist jedoch von ganzen Gruppen im Hinblick auf die Bildung, Gesellschaft, Geschichte, Einstellung, etc.; |
indoctrination f | milit, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
Suasorie -n f suasorie {f}: I. {Rhetorik} Suasorie {f} / Schulübung, bei der meist aus Geschichte oder Sage bekannte Entscheidungen berühmter Persönlichkeiten mit Gründen und Gegengründen erörtert werden (in der altrömischen Rhetorik); |
suasorie f | Rhet. | Substantiv | ||
|
Oral History f histoire orale {f}: I. Oral History {f} / Geschichte, die sich mit der Befragung lebender Zeugen befasst [Anmerkung zu Geschichte:
immer erfunden, es handelt sich hierbei nie um die Wirklichkeit auch nicht zu einer vorübergehenden oder länger zurück liegenden Zeit, es liegt eine bunte Mischung vor, wovon nur ein kleiner Bruchteil bewusst (hier gleich zu setzen mit der Wirklichkeit), die Wirklichkeit wiedergibt; zum / als Gleichnis bzw. besseren Umsetzens ist es mit der Ausschöpfung des Bewusstseins fast gleich zu setzen, je nach Bewusstsein können hier demnach Schwankungen bei jedem vorhanden sein, wo bei dann z. B. 3 bis 4 Prozent eventuell auch ein wenig mehr demnach die Wirklichkeit sind bzw. Geschehenes wiedergeben und die verbleibenden restlichen Prozente somit meist über 90 Prozent nur frei-erfunden sind] |
histoire orale f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 21:10:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Erzählung, Geschichte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken