| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Krankenversicherung f Versicherung |
Sécurité sociale f | Substantiv | |||
|
Lebensversicherung -en f Versicherung |
assurance de vie, assurance-vie f | Substantiv | |||
|
abfliegen Flugzeug |
partir avion | aviat | Verb | ||
|
eine bestimmte Marke f |
une marque précise f | Substantiv | |||
| ab Werk | départ d'usine | Adjektiv, Adverb | |||
| eine Versicherung abschließen | conclure une assurance | Versich. | Verb | ||
| eine Versicherung abschließen | contracter une assurance | Versich. | Verb | ||
| eine Versicherung abschließen | souscrire une assurance | Verb | |||
|
eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f |
un concombre coupé en rondelles m | Substantiv | |||
| ablehnen | refuser décliner | Verb | |||
|
absterben (z.B.Motor) |
caler motor | Verb | |||
| ablehnen | refuser | Verb | |||
| jemandem eine Ohrfeige geben | mettre des tartes à qn | ||||
| ab ausschneiden | découper | Verb | |||
| eine Süßspeise | le blanc-manger | ||||
|
(Ab-)Folge -n f cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f} |
cadence f | Substantiv | |||
|
eidesstattliche Versicherung -en f |
attestation de témoin f | jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Privatpers., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RA | Substantiv | ||
| abschließen irreg. | terminer | Verb | |||
| abschließen irreg. |
fermer p. e.: à clef | Verb | |||
| abschließen irreg. | conclure | Verb | |||
| abschließen irreg. | menner à terme | Verb | |||
|
eine Schachtel Zahnstocher f |
une boîte de cure-dents f | Substantiv | |||
|
eine Schachtel Wattestäbchen f Körperpflege |
une boîte de coton-tiges f | Substantiv | |||
| eine schlanke Frau | une femme mince | ||||
| eine Menge Lösungen | une foule de solutions | ||||
| eine wichtige Entscheidung | une importante décision | ||||
| eine Behinderung überwinden | surmonter un handicap | ||||
| eine verrückte Sache | une drôle d'affaire | ||||
| eine bewunderte Frau | une femme admirée | ||||
|
eine zweistündige Sitzung Zeitangabe | une réunion de deux heures | ||||
|
eine Dose Erbsen f |
une boîte de petits pois f | culin | Substantiv | ||
|
eine kühle Atmosphäre Stimmung | une absence de vie | ||||
|
eine Denkpause einlegen Überlegung | faire une pause (pour réfléchir) | ||||
| eine Zeitung abonnnieren | s'abonner à un journal | ||||
|
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung, Konflikt | Casse-toi ! | ||||
| abblühen | faner | Verb | |||
|
Wein -e m hier eine bestimmte Sorte |
cru m vin | Substantiv | |||
| ab | à compter de, à partir de | ||||
| abseilen | descendre en rappel alpiniste | Verb | |||
| abkühlen | refroidir | fig, allg | Verb | ||
| abhärmen | consumer de chagrin | Verb | |||
| abschweifen | dériver | Verb | |||
|
Versicherung f |
mutuelle f | Substantiv | |||
|
Versicherung für fremde Rechnung -en f |
assurance pour compte d'autrui f | jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
| Konjugieren schließen irreg. | fermer | Verb | |||
| eine Wanderung machen | faire de la randonné(e) | Verb | |||
|
jemandem eine Ohrfeige geben Gewalt | flanquer (/ donner) une gifle à qn | ||||
|
Versicherung an Eides statt f |
attestation de témoin f | jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RA | Substantiv | ||
|
auf eine Hochzeit gehen Heirat | aller à la noce | ||||
|
eine lahme Ente sein ugs., abwertend |
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam. | sport, umgsp | Verb | ||
| eine ganz abscheuliche Bosheit | une malice noire | übertr. | |||
|
(Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; -- f sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m}; |
sécession f | Substantiv | |||
|
Wir müssen unbedingt eine Versicherung abschließen. Notwendigkeit, Versicherung | Il est indispensable que nous prenions une assurance. | ||||
|
eine Dekontamination vornehmen décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen; | décontaminer | Verb | |||
|
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen) | Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre. | ||||
| eine Strafe absitzen irreg. | purger une peine | Verb | |||
|
unruhig auf und ab laufen Bewegung | tourner comme un ours en cage ugs | ||||
| eine Masche abheben irreg. | glisser une maille | Textilbr., Handw. | Verb | ||
|
eine ruhige Kugel schieben fig Arbeit | avoir un boulot peinard | fig | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 12:00:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch schloss eine Versicherung ab
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken