Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Krankenversicherung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Versicherung
Sécurité sociale f
Substantiv
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. eine bestimmte Marke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une marque précise f
Substantiv
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
eine Versicherung abschließen
souscrire une assurance Verb
eine Versicherung abschließen
contracter une assurance Versich. Versicherung Verb
eine Versicherung abschließen
conclure une assurance Versich. Versicherung Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
ablehnen
refuser Verb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
ab ausschneiden
découper Verb
Dekl. eidesstattliche Versicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Privatpers. Privatpersonen , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
abschließen irreg.
fermer p. e.: à clef
Verb
abschließen irreg.
terminer Verb
abschließen irreg.
menner à terme Verb
abschließen irreg.
conclure Verb
eine Süßspeise
le blanc-manger
eine Zeitung abonnnieren
s'abonner à un journal
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
eine bewunderte Frau
une femme admirée
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
une boîte de coton-tiges f
Substantiv
eine Denkpause einlegen Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine schlanke Frau
une femme mince
eine zweistündige Sitzung Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
▶ Dekl. Wein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier eine bestimmte Sorte
cru m
vin
Substantiv
Konjugieren schließen irreg.
fermer Verb
Versicherung f
mutuelle f
Substantiv
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance pour compte d'autrui f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Versich. Versicherung , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
abblühen
faner Verb
abschweifen
dériver Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
jemandem eine Ohrfeige geben Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen Heirat
aller à la noce
eine richtige Klette sein fam familiär Charakter , Verhalten
être vraiment collant(e) fam familiär
eine Erklärung (ab-)geben irreg.
donner une explication Verb
eine Pflanze ins Freiland umsetzen Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Reise in die Berge
un voyage à la montagne
eine ruhige Kugel schieben fig figürlich Arbeit
avoir un boulot peinard fig figürlich
eine Masche abheben irreg.
glisser une maille Textilbr. Textilbranche , Handw. Handwerk Verb
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Wir müssen unbedingt eine Versicherung abschließen. Notwendigkeit , Versicherung
Il est indispensable que nous prenions une assurance.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:12:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 26