pauker.at

Französisch Deutsch eine Strafe absitzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
Strafe auferlegen infliger
eine Strafe absitzen irreg. purger une peine Verb
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine schlanke Frau une femme mince
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Strafe
f
châtiment
m
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Strafe
f
sanction (f.)Substantiv
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Strafe zu gewärtigen haben passible être d'une peine recht, VerwaltungsprVerb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
verbüßen
Strafe
purger
peine
jurVerb
erlassen (Strafe) faire grâce
Dekl. milde Strafe -n
f

Erziehung
peine légère
f
Substantiv
Welch eine ... ! Quelle ... !
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
eine Brille tragen porter des lunettes
eine dunkle Vergangenheit un passé obscur
eine Prüfung bestehen
Ausbildung, Studium
réussir un examen
eine Wanderung machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une randonnée
gegen eine Belohnung moyennant une récompense
ein, eine, eines un, uneArtikel
eine Panne haben être en panne
eine Gänsehaut bekommen
Körpergefühle
avoir la chair de poule
eine Antwort hauchen
Sprechweise
murmurer une réponse dans un souffle
eine Erklärung abgeben faire une déclaration
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:08:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken