pauker.at

Französisch Deutsch saß eine Strafe ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
eine Strafe absitzen irreg. purger une peine Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
hauteng sitzen mouler Textilbr.Verb
eine Süßspeise le blanc-manger
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
Strafe auferlegen infliger
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
abbüßen
Strafe
purger
peine
jurVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
ab à compter de, à partir de
Strafe
f
châtiment
m
Substantiv
Strafe
f
sanction (f.)Substantiv
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abblühen faner Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
bei Tisch sitzen être à tableVerb
im Schneidersitz sitzen être assis en tailleurVerb
traumverloren dasitzen irreg.
Nonverbales
se laisser aller à la rêverieVerb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
beim Frühstück sitzen être en train de prendre son petit-déjeuner Verb
fest im Sattel sitzen être bien en selleVerb
eine Strafe zu gewärtigen haben passible être d'une peine recht, VerwaltungsprVerb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Masche abheben irreg. glisser une maille Textilbr., Handw.Verb
eine Versicherung abschließen conclure une assuranceVersich.Verb
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Versicherung abschließen souscrire une assuranceVerb
eine Versicherung abschließen contracter une assurance Versich.Verb
eine Erklärung (ab-)geben irreg. donner une explication Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:43:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken