Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. eine bestimmte Marke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une marque précise f
Substantiv
eine Strafe absitzen irreg.
purger une peine Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
ablehnen
refuser décliner Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
eine Süßspeise
le blanc-manger
Strafe auferlegen
infliger
ab ausschneiden
découper Verb
zusammensitzen irreg.
être assis ensemble Verb
hauteng sitzen
mouler Textilbr. Textilbranche Verb
eine bewunderte Frau
une femme admirée
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
une boîte de coton-tiges f
Substantiv
eine schlanke Frau
une femme mince
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
abbüßen Strafe
purger peine
jur Jura Verb
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
eine Denkpause einlegen Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
eine Zeitung abonnnieren
s'abonner à un journal
untätig herumsitzen
rester les bras croisés fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Strafe f
châtiment m
Substantiv
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abschweifen
dériver Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
abblühen
faner Verb
▶ Dekl. Wein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier eine bestimmte Sorte
cru m
vin
Substantiv
Strafe f
sanction (f.) Substantiv
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
eine lahme Ente sein ugs. , abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam.
sport Sport , umgsp Umgangssprache Verb
beim Frühstück sitzen
être en train de prendre son petit-déjeuner Verb
bei Tisch sitzen
être à table Verb
im Schneidersitz sitzen
être assis en tailleur Verb
traumverloren dasitzen irreg. Nonverbales
se laisser aller à la rêverie Verb
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
jemandem eine Ohrfeige geben Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen Heirat
aller à la noce
eine Erklärung (ab-)geben irreg.
donner une explication Verb
eine Masche abheben irreg.
glisser une maille Textilbr. Textilbranche , Handw. Handwerk Verb
eine Versicherung abschließen
contracter une assurance Versich. Versicherung Verb
eine Dekontamination vornehmen décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine Versicherung abschließen
souscrire une assurance Verb
eine Reise in die Berge
un voyage à la montagne
eine Versicherung abschließen
conclure une assurance Versich. Versicherung Verb
eine Strafe zu gewärtigen haben
passible être d'une peine recht Recht , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
eine richtige Klette sein fam familiär Charakter , Verhalten
être vraiment collant(e) fam familiär
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 3:05:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 25