pauker.at

Französisch Deutsch verwendete / setzte sich ein für jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
sich einsetzen für plaider pour Verb
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
für jmdn. eintreten
für jmdn. plädieren
plaider la cause de qn figVerb
sich für jmdn. verwenden / einsetzen intercéder pour qn Verb
sich für jmdn. verwenden intervenir en faveur de qn Verb
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
sich baden se baigner Verb
typisch für particulier, -ière àAdverb
verantwortlich für en charge
Danke für ... Merci pour ...
für dich c'est pour toi
für dich pour toi [pur toa]
Freundschaft für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'amitié pour qn Verb
Zuneigung für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'affection pour qn Verb
ein für allemal, endgültig une fois pour toutes
für jmdn. verständlich sein être à la portée de qnVerb
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
jmdn. für sich gewinnen se conciler qn Verb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Mädchen für alles bonne á tout faire
für, zu, um pour
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
bekannt für reconnu, e pour
sich schätzen s'apprécierVerb
sich beeilen se magner
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se dépêcher
sich durchschlagen se débrouiller
sich abwechseln alterner
sich verschlimmern s’aggraver
sich gedulden patienter
sich aufopfern se dévouer
sich durchsetzen se répandre
sich lecken se lêcher
sich fragen se demander
sich freuen être heureux/heureuse
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:51:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken