pauker.at

Französisch Deutsch tauschte gegen ... aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
gegen contrePräposition
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
austauschen gegen échanger contre Verb
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
gegen sieben (Uhr) vers sept heures
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
etw. gegen etw. tauschen échanger qc contre qc Verb
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
gegen face à sportsport
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
Boykott gegen jüdische Geschäfte
Verbrechersyndikat, da diese zu einer Religionsgruppe zum Boykott aufriefen bzw. aufrufen;
boycott des magasins juifspolit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
mit jmdn. Nachrichten austauschen communiquer avec qn Verb
aus Senegal sénéglais
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt de secours
m
technSubstantiv
ausharren patienter übertr.Verb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
ausdörren brûler
le sol
Verb
schöpfen aus puiser dans Verb
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
ausrangieren mettre au rancart Verb
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
aus Nachlässigkeit par négligence
ausbaggern curer Verb
ausrufen proclamer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 10:03:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken