pauker.at

Französisch Deutsch seinen Koffer packen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
seinen Koffer / Sachen packen
pl
faire sa valise f (/ ses valises pl ) Verb
packen faire ses bagages Verb
die Koffer packen boucler ses valises Verb
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
die Koffer (/ seine Sachen) packen faire ses valises
im Koffer dans la valise
(aus) packen (dé)faire sa valise
Dekl. (Reise-)Koffer -
m

malle {f}: I. (Reise-)Koffer {m} (kurz im Sprachgebrauch: Koffer);
malle
f
Substantiv
seinen Koffer packen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen;
se faire la mallefig, umgspVerb
abhauen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen;
se faire la malleumgspVerb
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
seine Koffer packen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen;
se faire la mallefig, umgspVerb
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
zu seinen Lebzeiten de son vivant
einen Koffer auspacken défaire une valise
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
seinen Ärger herunterschlucken ravaler son dépitRedewendung
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
seinen Beruf ausüben fair son métier
seinen Koffer um 10 kg leichter machen
Gewicht
alléger sa valise de 10 kg
Wir packen jetzt unsere Koffer und brechen dann auf.
Reise / (aufbrechen)
Nous allons faire nos valises et partir.
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
seinen Gesprächspartner überfahren ugs
Sprechweise, Kommunikation
embobiner son interlocuteur
seinen Herzschlag spüren sentir les palpitations de son cœur Verb
seinen Lebensunterhalt verdienen gagner sa vie Verb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
bei seinen Freunden weggehen sortir de chez ses amis
seine Sachen packen (/ zusammenpacken) faire son paquet (/ ses paquets)
begeistern, hinreißen, fesseln, packen passionner
jmdn. beim Schlafittchen packen attraper qn par la peau du dos figVerb
seinen Spaß haben s'en payer une bonne tranche derb figVerb
seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Finanzen
ne pas remplir ses obligations de paiement
vor seinen Prüfungsergebnissen zittern
Schule, Studium, Prüfung
être tout(e) palpitant(e) de ses résultats d'examens
begleitet von seinen Kindern accompagné de ses enfants
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit
égal à ses collègues
jmdn. beim Schlafittchen packen attraper qn par la peau du cou Verb
beim oder am Schopf packen saisir au vol amVerb
jmdn. am Arm packen empoigner qn par le bras Verb
den Stier bei den Hörnern packen prendre le taureau par les cornesRedewendung
packen, mit der Faust ergreifen empoigner
seinen Aufschlag verhauen ugs
Tennis, Sport
rater son service sportVerb
sich an seinen Schreibtisch setzen s'asseoir à son bureau
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen se reposer sur ses lauries
faszinieren, in seinen Bann ziehen fasciner
in seinen Möglichkeiten gehindert sein
Handeln
être handicapé dans ses possibilités
seinen Prinzipien treu fidèle à ses principes
Das dient seinen/ihren Interessen. C'est son jeu.
Er hat seinen Zweck erfüllt.
Ergebnis, Feststellung
Il a rempli sa fonction.
sich um seinen Garten kümmern faire son jardin
seinen Durst löschen
Trinken
étancher sa soifVerb
Ich habe seinen Freund kennengelernt.
Bekanntschaft
J'ai fait la connaissance de son ami.
in seinen Möglichkeiten begrenzt sein
Handeln, Fähigkeiten
être limité dans ses possibilités
aus Eifersucht auf seinen Rivalen
Beziehungskonflikt, Motiv
par jalousie envers son rival
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 15:06:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken