Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch knappe Ergebnis - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Erfolg m
Ergebnis
réussite fSubstantiv
Deklinieren ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Deklinieren ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
Deklinieren ein kümmerliches Resultat -e n
Ergebnis
un triste résultat mSubstantiv
Ergebnis n, Erfolg m aboutissement mSubstantiv
Gelingen n
Ergebnis
réussite fSubstantiv
schiefgehen
Ergebnis
mal tournerVerb
Blitzsieg m
Ergebnis
victoire éclair fSubstantiv
schief gehen
Ergebnis
foirer ugs
erfolglos sein
Ergebnis
ne pas avoir du succès
kläglich scheitern
Ergebnis
échouer lamentablement
Klappt's ?
Ergebnis
Ça y est ?
erhalten [als Ergebnis] Konjugieren obtenirVerb
logische Folge f
Überlegung, Ergebnis
conséquence logique fSubstantiv
für die Katz' ugs
Ergebnis
pour la peau ugs
allen gerecht werden
Ergebnis
donner satisfaction à tout le monde
eine Niederlage erleiden
Ergebnis
essuyer/subir une défaite
nach Plan verlaufen
Ergebnis
se dérouler comme prévu
einen Sieg davontragen
Ergebnis
remporter une victoire
gerade noch davonkommen
Ergebnis
l'échapper belle
(eine) Zwischenbilanz ziehen
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire
Nichts ist passiert.
Ergebnis
Rien ne s'est passé.
zu nichts führen
Ergebnis
ne donner rien
ein böses Erwachen
Ergebnis
un réveil douloureux
zwei Fehlversuche pl
Ergebnis / (Versuch)
deux essais m, pl ratésSubstantiv
glücklich über dieses Ergebnis heureux de ce résultat
Heldentat f, Glanzleistung f
Ergebnis, Handeln
exploit mSubstantiv
Alles geht schief.
Feststellung, Ergebnis
Tout va mal.
auf der Strecke bleiben fig
Ergebnis
rester sur le carreau figfigRedewendung
Das Unglück ist geschehen.
Ergebnis
Le mal est fait.
einen Rekord brechen
Ergebnis, Sport
battre un record
Die Sache ist gebongt. ugs
Ergebnis
L'affaire est dans le sac. ugs
etw. erreichen, etw. schaffen
Handeln, Ergebnis
arriver à faire
Die Behandlung war erfolgreich.
Ergebnis
Le traitement a réussi.
einer Sache Herr werden
Ergebnis
se rendre maître de qc
ins Finale kommen
Wettkampf, Ergebnis
parvenir en finale
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
wie ein Kartenhaus zusammenstürzen ugs
Ergebnis
s'effondrer comme un château de cartes fam
Unsere Pläne sind zunichte.
Ergebnis
Nos projets sont anéantis.
Ich bin fast fertig.
Ergebnis
J'ai presque fini.
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
Er ist unbeschadet davongekommen.
Ergebnis
Il s'en est tiré sans dommage.
sein Ziel verfehlen
Jagd, Ergebnis
manquer son but
So, das wär's!
Ergebnis
Voilà, ça y est !
Ende gut, alles gut.
Sprichwort, Ergebnis
Tout est bien qui finit bien.
Die Ergebnisse werden immer besser.
Ergebnis
Les résultats s'améliorent de plus en plus.
ein gutes Stück vorangekommen sein
Ergebnis
faire un bon bout de chemin  fam
Er schlägt sich tapfer. ugs
Handeln, Ergebnis
Il se débrouille bien.
Das Schlimmste ist jetzt überstanden.
Ergebnis
Maintenant le pire est surmonté.
ein Riesenerfolg (m) sein
Erfolg, Ergebnis
connaître un succès fou
Jetzt ist alles aus!
Einschätzung, Ergebnis
C'est la fin de tout !
Die Angelegenheit (/ Sache) ist erledigt.
Ergebnis
L'affaire est réglée.
Nein, ich habe nichts gefunden.
Ergebnis
Non, je n'ai rien trouvé.
am Ende der Dumme sein
Ergebnis
être le dindon de la farce
Das hat sich gebessert.
Beurteilung, Ergebnis
Ça s'est amélioré.
zufrieden mit seinen Ergebnissen sein
Ergebnis
être content(e) de ses résultats
Das führt zu nichts.
Ergebnis, Feststellung
Cela ne mène à rien.
Kleine Ursache, große Wirkung.
Sprichwort; Ergebnis
Les petites causes produisent souvent de grands effets.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.02.2020 4:13:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon