Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch knappe Ergebnis - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. knappes Budget -s n budget serré mSubstantiv
Dekl. Erfolg m
Ergebnis
réussite fSubstantiv
Dekl. Blitzsieg -e m
Ergebnis
victoire éclair fSubstantiv
Dekl. logische Folge -n f
Überlegung, Ergebnis
conséquence logique fSubstantiv
Dekl. ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Dekl. ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
Dekl. ein kümmerliches Resultat -e n
Ergebnis
un triste résultat mSubstantiv
Gelingen n
Ergebnis
réussite fSubstantiv
schiefgehen
Ergebnis
mal tournerVerb
Ergebnis n, Erfolg m aboutissement mSubstantiv
kläglich scheitern
Ergebnis
échouer lamentablement
erfolglos sein
Ergebnis
ne pas avoir du succès
Klappt's ?
Ergebnis
Ça y est ?
erhalten [als Ergebnis] Konjugieren obtenirVerb
schief gehen
Ergebnis
foirer ugs
eine Niederlage erleiden
Ergebnis
essuyer/subir une défaite
zu nichts führen
Ergebnis
ne donner rien
ein böses Erwachen
Ergebnis
un réveil douloureux
allen gerecht werden
Ergebnis
donner satisfaction à tout le monde
Heldentat f, Glanzleistung f
Ergebnis, Handeln
exploit mSubstantiv
nach Plan verlaufen
Ergebnis
se dérouler comme prévu
gerade noch davonkommen
Ergebnis
l'échapper belle
glücklich über dieses Ergebnis heureux de ce résultat
Nichts ist passiert.
Ergebnis
Rien ne s'est passé.
(eine) Zwischenbilanz ziehen
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire
für die Katz' ugs
Ergebnis
pour la peau ugs
zwei Fehlversuche pl
Ergebnis / (Versuch)
deux essais m, pl ratésSubstantiv
einer Sache Herr werden
Ergebnis
se rendre maître de qc
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
Alles geht schief.
Feststellung, Ergebnis
Tout va mal.
wie ein Kartenhaus zusammenstürzen ugs
Ergebnis
s'effondrer comme un château de cartes fam
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
etw. erreichen, etw. schaffen
Handeln, Ergebnis
arriver à faire
Das Unglück ist geschehen.
Ergebnis
Le mal est fait.
Die Sache ist gebongt. ugs
Ergebnis
L'affaire est dans le sac. ugs
Die Behandlung war erfolgreich.
Ergebnis
Le traitement a réussi.
sein Ziel verfehlen
Jagd, Ergebnis
manquer son but
auf der Strecke bleiben fig
Ergebnis
rester sur le carreau figfigRedewendung
ins Finale kommen
Wettkampf, Ergebnis
parvenir en finale
einen Rekord brechen
Ergebnis, Sport
battre un record
Er ist unbeschadet davongekommen.
Ergebnis
Il s'en est tiré sans dommage.
Ich bin fast fertig.
Ergebnis
J'ai presque fini.
So, das wär's!
Ergebnis
Voilà, ça y est !
Ende gut, alles gut.
Sprichwort, Ergebnis
Tout est bien qui finit bien.
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
Unsere Pläne sind zunichte.
Ergebnis
Nos projets sont anéantis.
Das Ergebnis ist ein Motorrad mit atemberaubender Leistung, überzeugender Optik und ausgeklügelten Fahreigenschaften.www.zeromotorcycles.com Le résultat est une moto aux performances inégalables, à l'apparence sophistiquée et aux caractéristiques de conduite élégantes.www.zeromotorcycles.com
Das hat sich gebessert.
Beurteilung, Ergebnis
Ça s'est amélioré.
Ich schaffe es nicht.
Handeln, Ergebnis
Je n'y arrive pas.
Wir waren über das Ergebnis verblüfft. Nous étions stupéfaits du résultat.
Wir sind über dem Berg! fig
Ergebnis
Le plus dur est fait.fig
am Ende der Dumme sein
Ergebnis
être le dindon de la farce
ein Riesenerfolg (m) sein
Erfolg, Ergebnis
connaître un succès fou
Die Ergebnisse werden immer besser.
Ergebnis
Les résultats s'améliorent de plus en plus.
zufrieden mit seinen Ergebnissen sein
Ergebnis
être content(e) de ses résultats
Das führt zu nichts.
Ergebnis, Feststellung
Cela ne mène à rien.
Nein, ich habe nichts gefunden.
Ergebnis
Non, je n'ai rien trouvé.
Das Schlimmste ist jetzt überstanden.
Ergebnis
Maintenant le pire est surmonté.
ein gutes Stück vorangekommen sein
Ergebnis
faire un bon bout de chemin  fam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2020 8:43:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken