Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Erfolg - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Erfolg m
Ergebnis
réussite fSubstantiv
Erfolg m succès mSubstantivDA RO
Ergebnis n, Erfolg m aboutissement mSubstantiv
Erfolg haben avoir du succès
Durchbruch m (Erfolg) percée fSubstantiv
Erfolg haben Konjugieren réussirVerb
den Erfolg verdienen mériter de réussir
Erfolg bei etwas succès en qc
Viel Erfolg!
Wunsch
Bonne chance !
zum Erfolg führen mener à bien
Herzlichen Glückwunsch!
Erfolg
Congratulations !
ein großer Erfolg m un grand succès mSubstantiv
ein beachtlicher Erfolg un succès considerable
Viel Erfolg!
Wunsch
Bon courage !
keinen Erfolg haben échouer
richtig raten, Erfolg haben taper dans le mille
Erfolg bei etw haben réussir à qc
im Leben Erfolg haben réussir dans la vie
sehr erfolgreich sein
Erfolg
faire un tabac fam
einen Riesenerfolg haben
Erfolg
casser la baraque ugs
Erfolg haben bei etw réussir à faire qc
seines Erfolges sicher
Erfolg
certain de son succès
Erfolg haben; richtig raten taper dans le mille
der berufliche Erfolg
Arbeit, Karriere
la réussite professionnelle
in seiner Arbeit Erfolg haben réussir dans son travail
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
Er will Erfolg haben.
Absicht
Il veut réussir.
Viel Glück! / Guten Erfolg!
Wunsch
Bonne chance !
Deklinieren persönliche Erfolge / Erfolgsbilanz f palmarès personel(le) mSubstantiv
ein Riesenerfolg (m) sein
Erfolg, Ergebnis
connaître un succès fou
Wir sind stolz auf unseren Erfolg. Nous sommes fiers de notre succès.
Er hat keinen Erfolg in seiner Arbeit gehabt. Il a échoué dans son travail.
Er hat den Betrieb auf Zack gebracht. ugs
Erfolg
Il a remis cette entreprise sur les rails.
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei ...
Wünsche
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans ...
Dein Vater scheint über seinen Erfolg zufrieden zu sein. Il semble que ton père soit content de son succès.
Selbst wenn er mehr arbeiten würde, hätte er keinen Erfolg. Quand même il travaillerait davantage, il ne réussirait pas.
Die Sache ist unter Dach und Fach.
Ergebnis, Erfolg
L'affaire est dans le sac.
Wir haben es geschafft. Lasst uns diesen Erfolg feiern!
Ergebnis
Nous avons réussi. Fêtons ce succès !
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei ...
Wünsche
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez ...
Deklinieren Courage f
courage {m}: I. Courage {f}, Mut {m}, Schneid {m}, Beherztheit {f} II. Courage {f}/ Eifer {m}, avec courage (mit Eifer, eifrig) III. {übertragen} {in Redewendungen} Glück!, Erfolg {als Zeichen des Wunsches an jemanden gerichtet};
courage mSubstantiv
Tu, was ich dir gesagt habe, sonst wirst du keinen Erfolg haben.
Ratschlag
Fais ce que je t'ai dit, sans quoi tu échoueras.
Deklinieren Ergebnis -se n
résultat {n}: I. Resultat {n} / [in Zahlen ausdrückbares] Ergebnis {n} II. Resultat {n} / Erfolg {m}, Ergebnis {n}, -ergebnis (in zusammengesetzten Wörtern) III. Resultat / Folge {f}, -folge (in zusammengesetzten Wörtern) IV. {übertragen} Erfolg, als auch Erfolg {m} (in Zahlen ausgedrückt);
résultat -s mSubstantiv
Deklinieren Erfolg -e m
résultat {n}: I. Resultat {n} / [in Zahlen ausdrückbares] Ergebnis {n} II. Resultat {n} / Erfolg {m}, Ergebnis {n}, -ergebnis (in zusammengesetzten Wörtern) III. Resultat / Folge {f}, -folge (in zusammengesetzten Wörtern) IV. {übertragen} Erfolg, als auch Erfolg {m} (in Zahlen ausgedrückt);
résultat -s mSubstantiv
Deklinieren Resultat -e n
résultat {n}: I. Resultat {n} / [in Zahlen ausdrückbares] Ergebnis {n} II. Resultat {n} / Erfolg {m}, Ergebnis {n}, -ergebnis (in zusammengesetzten Wörtern) III. Resultat / Folge {f}, -folge (in zusammengesetzten Wörtern) IV. {übertragen} Erfolg, als auch Erfolg {m} (in Zahlen ausgedrückt);
résultat -s mSubstantiv
Deklinieren Mut m
courage {m}: I. Courage {f}, Mut {m}, Schneid {m}, Beherztheit {f} II. Courage {f}/ Eifer {m}, avec courage (mit Eifer, eifrig) III. {übertragen} {in Redewendungen} Glück!, Erfolg {als Zeichen des Wunsches an jemanden gerichtet};
courage mSubstantivEN
Eifer m
courage {m}: I. Courage {f}, Mut {m}, Schneid {m}, Beherztheit {f} II. Courage {f}/ Eifer {m}, avec courage (mit Eifer, eifrig) III. {übertragen} {in Redewendungen} Glück!, Erfolg {als Zeichen des Wunsches an jemanden gerichtet};
courage mSubstantiv
Schneid m
courage {m}: I. Courage {f}, Mut {m}, Schneid {m}, Beherztheit {f} II. Courage {f}/ Eifer {m}, avec courage (mit Eifer, eifrig) III. {übertragen} {in Redewendungen} Glück!, Erfolg {als Zeichen des Wunsches an jemanden gerichtet};
courage mSubstantiv
Beherztheit f
courage {m}: I. Courage {f}, Mut {m}, Schneid {m}, Beherztheit {f} II. Courage {f}/ Eifer {m}, avec courage (mit Eifer, eifrig) III. {übertragen} {in Redewendungen} Glück!, Erfolg {als Zeichen des Wunsches an jemanden gerichtet};
courage -s mSubstantiv
Werte, Familie und Freizeit Junge Erwachsene streben nach Unabhängigkeit und Selbstverwirklichung, betonen individuelle Bedürfnisse und aspirieren auf einen hohen sozialen Status mittels beruflichem Erfolg.www.admin.ch Valeurs, famille, loisirs Les jeunes adultes aspirent à être indépendants et à se réaliser, soulignent leurs besoins individuels et veulent un statut social élevé accordé par la réussite professionnelle.www.admin.ch
Der Erfolg und weitreichende Einsatz von Lithium-Batterien beruht teilweise auf der Tatsache, dass sie mehr Energie pro Einheitsgewicht besitzen als herkömmliche Batterien.www.electrochemsolutions.com Le succès et la grande utilisation des batteries au lithium sont dus en partie au fait qu’elles contiennent plus d’énergie par unité de poids que les batteries classiques.www.electrochemsolutions.com
Flexibilität Ein Reisemobil so deutlich unter 3,5 Tonnen zu bauen ist ein riesiger Erfolg für HYMER und die gesamte Reisemobil-Branche.www.hymer.com Flexibilité Construire un camping-car nettement en dessous des 3,5 tonnes est un énorme succès pour HYMER et tout le secteur des camping-cars.www.hymer.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2019 15:28:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon