auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch war am Gipfel ...
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
am
Rand
von
en
marge
de
am
Vortag
m
le
jour
précédent
Substantiv
am
Seeufer
au
bord
du
lac
am
Strand
à
la
plage
am
besten
le
mieux
am
Fenster
à
la
fenêtre
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
es
war
il
faisait
am
langsamsten
le
moins
vite
am
nächsten
Tag
le
lendemain
am
Boden
zerschellen
Flug
s'écraser
au
(/
sur
le)
sol
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
am
Sankt-Nimmerleinstag
quand
les
poules
auront
les
dents
Redewendung
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
war
était
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
Gipfel
-
m
comble
m
Substantiv
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
am
Gipfel
des
Ruhms
(angelangt)
sein
am Gipfel des Ruhms ... sein
war am Gipfel ...
(ist) am Gipfel des Ruhms ... gewesen
Ergebnis
être
au
sommet
de
la
gloire
Verb
seelisch
am
Boden
sein
war seelisch am Boden
(ist) seelisch am Boden gewesen
avoir
le
moral
dans
les
chaussettes
avait le moral dans les chaussettes
fig
figürlich
Verb
am
Ende
sein
oder
erschöpft
sein
am Ende sein / erschöpft sein
war am Ende / erschöpft
(ist) ... gewesen
être
à
bout
être
Verb
Es
geschah
am
hellichten
Tag.
Ereignis
Ça
c'est
passé
en
plein
jour.
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
unerbittlich
sein
war unerbittlich
(ist) unerbittlich gewesen
ne
pas
faire
de
quartier
übertr.
übertragen
Verb
am
See
au
bord
du
lac
miesepetrig
sein
war miesepetrig
(ist) miesepetrig gewesen
être
de
mauvais
poil
être
umgsp
Umgangssprache
Verb
am
Fluss
au
bord
de
la
rivière
verblüfft
sein
war verblüfft
(ist) verblüfft gewesen
rester
pantois
restait pantois
resté(e) pantois
Verb
rechtswirksam
sein
war rechtswirksam
(ist) rechtswirksam gewesen
produire
des
effets
juridiques
produire
jur
Jura
,
Rechtsw.
Rechtswort
Verb
am
Samstag
le
samedi
am
Telefon
au
téléphone
Adverb
am
Morgen
le
matin
am
Land
à
la
campagne
Adjektiv, Adverb
am
Wochenende
le
week-end
am
Berg
en
montagne
am
Ende
à
la
queue
en
queue
Adverb
am
Montageort
lieu
de
montage
Adjektiv, Adverb
AM-Empfänger
m
récepteur
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
AM-Band
n
gamme
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
am
Fließband
à
la
chaîne
Adjektiv, Adverb
am
Stadtrand
Lokalisation
à
la
périphérie
d'une
ville
Adverb
am
Meer
au
bord
de
la
mer
Adverb
in,
am
au
am
meisten
le
plus
am
Tischende
au
bout
de
la
table
am
Ende
au
terme
de
Adverb
am
Himmel
dans
le
ciel
groggy
sein
war groggy
(ist) groggy gewesen
être
à
la
ramasse
umgsp
Umgangssprache
Verb
abgebrannt
sein
war abgebrannt
(ist) abgebrannt gewesen
être
fleur
umgsp
Umgangssprache
Verb
Gipfel
(Plural)
des
cimes
vorherrschend
sein
irreg.
vorherrschend sein
war vorherrschend
(ist) vorherrschend gewesen
primer
primait
primé(e)
Verb
verwirrt
sein
war verwirrt
(ist) verwirrt gewesen
être
capot
fig
figürlich
Verb
depressiv
sein
war depressiv
(ist) depressiv gewesen
ne
pas
avoir
le
moral
ne pas avait le moral
Verb
schlagfertig
sein
war schlagfertig
(ist) schlagfertig gewesen
avoir
la
repartie
facile
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:18:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X