Deutsch▲ ▼  Französisch▲ ▼  Kategorie Typ 
Dekl.  gute  Konfitüre  -n  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 bonne  confiture  f 
 Substantiv 
Dekl.  der  gute  Tropfen  -  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 le  grand  cru  m 
vin 
 Substantiv 
Dekl.  Geist  -er  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Märchen 
 
 fantôme  m 
 Substantiv 
 im  guten  Sinn  
 en  bonne  part  Adverb 
 Geist  m maskulinum ; Genialität  f 
 
 génie  m 
 Substantiv 
 einen  guten  Charakter  haben  Charakter 
 
Konjugieren  avoir  un  bon  caractère  caractère 
 Verb 
 einen  guten  Weinkeller  haben  Alkoholika 
 
Konjugieren  avoir  une  bonne  cave   Verb 
 sich  einer  guten  Gesundheit  erfreuen  
 jouir  d'une  bonne  santé  
 Guten  Aufenthalt!  
 Bon  séjour!  
 Guten  Appetit!  
 Bon  appétit  !  
 Guten  Abend! Gruß 
 
 Bonsoir!  
 Ich  hatte  heute  einen  guten  Tag. Tagesablauf  
 
 Aujourd'hui  c'était  mon  jour.  
 Guten  Morgen!  /  Guten  Tag! Begrüßung 
 
 Bonjour  !  
 den  Geist  aufgeben  
 rendre  l'âme  
 in  guten  Händen  
 en  bonnes  mains  
Dekl.  guter Ruf  -e  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n}; 
 
 renom  -s  m 
 Substantiv 
 Ich  danke  Ihnen  für  Ihre  guten  und  treuen  Dienste. Dank  
 
 Je  vous  remercie  de  vos  bons  et  loyaux  services.  
 erholsam  für  den  Geist  
 reposant,  -e  pour  l'esprit  
 Guten  Tag,  meine  Dame! Begrüßung 
 
 Bonjour  madame  !  
 zum  guten  Ton  gehörend  
 de  bon  ton  m 
 Substantiv 
 Guten  Tag,  mein  Herr!  
 Bonjour  monsieur  !  
Dekl.  Kap  der  Guten  Hoffnung  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 cap  de  Bonne-Espérance  m 
 Substantiv 
Dekl.  günstiger  /  guter  Kauf  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Einkauf  
 
 (bonne)  affaire  f 
 Substantiv 
 einen  guten  Fang  machen  
 faire  une  bonne  prise  
 Guten  Abend,  alle  zusammen!  
 Bonsoir  la  compagnie  !  
 guten  Willen  zeigen   
 faire  preuve  de  bonne  volonté   Verb 
 Wir  tranken  guten  Wein. (trinken)
 
 Nous  avons  bu  du  bon  vin.  
Dekl.  guter  Geist  m maskulinum  des  Hauses  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 fée  du  logis  f 
 fig figürlich Substantiv 
 keinen  guten  Riecher  haben   
 manquer  de  flair   umgsp Umgangssprache Verb 
 Guten  Abend  und  bis  morgen.  
 Bonsoir  et  à  demain.  
 Die  Benediktinermönche  erzeugen  guten  Likör.  
 Les  moines  bénédictins  fabriquent  de  la  bonne  liqueur.  
 seinen  guten  Willen  zeigen   
 faire  acte  de  bonne  volonté   Verb 
 einen  guten  Standort  haben   
 être  bien  placé  Verb 
 einen  guten  Eindruck  machen   
 faire  bon  effet   Verb 
 Aller  guten  Dinge  sind  drei. Sprichwort 
 
 Jamais  deux  sans  trois.  
 jds  guten  Ruf  antasten  (/  beeinträchtigen)  
 entamer  la  réputation  de  qn  
 im  guten  Zustand  sein   
 être  en  bon  état   Verb 
 in  der  guten,  alten  Zeit  
 au  bon  vieux  temps  Redewendung 
 er  geht  einem  auf  dem  Geist  
 il  faut  se  le  farcir  Redewendung 
 sich  von  seiner  guten  Seite  zeigen Verhalten 
 
 se  montrer  à  son  avantage  
 Viel  Glück!  /  Guten  Erfolg! Wunsch  
 
 Bonne  chance  !  
 jmdm.  seine  guten  Wünsche  aussprechen  irreg.  
 présenter  ses  vœux  à  qn   Verb 
 ein  Traum  von  einer  guten  Dusche  
 un  rêve  d'une  bonne  douche  
 Guten  Mut!  /  Mach's  gut! Wunsch 
 
 Bon  courage.  
 etw.  zu  einem  guten  Ende  führen   
 amener  qc  à  bon  port   Verb 
 zu  jmdn.  einen  guten  Draht  halten   
 rester  en  bons  termes  avec  qn   fig figürlich , übertr. übertragen Verb 
 zum  Essen  einen  guten  Wein  trinken  Alkohol 
 
 arroser  un  repas  d'un  bon  vin  alcool 
 Verb 
 Die  Kollegen  und  guten  Freunde  meines  Mannes  
 Les  collègues  et  bons  amis  de  mon  mari  
 Ich  möchte  einen  guten  Tropfen  kaufen,  bitte.  
 Je  voudrais  acheter  un  grand  cru,  s'il  vous  plâit.  
 Dieses  Projekt  steht  unter  einem  guten  Stern. Einschätzung , Beurteilung 
 
 Ce  projet  se  présente  bien.  
 etw.  zu  einem  guten  Ende  führen   
 mener  qc  à  bon  port   Verb 
 Ich  habe  einen  guten  Tipp  für  dich! Ratschlag 
 
 J'ai  un  bon  tuyau  pour  toi.  
Dekl.  Menschheit  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit; 
 
 humanité  f 
 Substantiv 
Dekl.  Gespenst  -er  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 revenant {m}: I. Revenant {m} / Gespenst {n}; Geist {m}, der aus einer anderen Welt (Dimension) wiederkehrt;
 
 revenant  -s  m 
 Substantiv 
 etwas  zu  einem  guten  Ende  führen  Ergebnis 
 
 mener  quelque  chose  à  bon  port   Verb 
 Er  hat  einen  guten  Fang  gemacht  mit  ihr! Beziehung , Flirt 
 
 Avec  elle,  il  a  fait  une  touche  sérieuse.  
 Er  will  bei  dir  einen  guten  Eindruck  machen. Verhalten 
 
 Il  essaie  de  faire  bonne  impression  auprès  de  toi.  
 Dieses  Vorhaben  (/  Projekt)  steht  unter  keinem  guten  Stern. Einschätzung , Entwicklung 
 
 Ce  projet  est  sous  une  mauvaise  étoile.  
Dekl.  Geist  -er  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 revenant {m}: I. Revenant {m} / Gespenst {n}; Geist {m}, der aus einer anderen Welt (Dimension) wiederkehrt;
 
 revenant  -s  m 
 Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 6:49:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen  Häufigkeit  2