pauker.at

Französisch Deutsch gegen den Wind segeln

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gegen contrePräposition
segeln faire de la voileVerb
gegen den Wind segeln naviguer par vent debout (/ contraire) fig, allgVerb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
jdm den Wind aus den Segeln nehmen couper l'herbe sous les pieds de qnRedewendung
gegen sieben (Uhr) vers sept heures
den Wind Abhaltender
m
paravent
m
allgSubstantiv
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
gegen den Strich à contre-poilAdjektiv, Adverb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
gegen den Strom à contre-courantfigRedewendung
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
gegen den Strich à rebrousse-poilfig, übertr.Adjektiv
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
gegen face à sportsport
segeln faire du bateau
faire du yachting
übertr.Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
gegen den gesunden Menschenverstand
Irrtum
contre le bon sens
erreur
Redewendung
über den Bodensee segeln faire voile à travers le lac de Constance
an den anderen Tagen les autres jours
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
Boykott gegen jüdische Geschäfte
Verbrechersyndikat, da diese zu einer Religionsgruppe zum Boykott aufriefen bzw. aufrufen;
boycott des magasins juifspolit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
in den Schatten stellen éclilpser
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
gegen den Strom schwimmen nager à contre-courant Verb
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Warnungen in den Wind schlagen
Warnung
se moquer des avertissementsRedewendung
den gleichen ce même
gegen Entgelt à titre onéreux
gegen, wider à l'encontre (de)
gegen Barzahlung au comptantKomm.
gegen etw. verstoßen contrevenir à qc jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
gegen-, wechselseitig réciproqueAdjektiv
böiger Wind
m
vent m soufflant en rafalesSubstantiv
Wirbel(wind)
m

tourbillon {m}: I. Wirbel {m}, Wirbelwind {m}; II. {eau} Strudel {m};
tourbillon
m
Substantiv
gegnerisch, Gegen- opposant, e
Abneigung gegen aversion f pour
wochenlang segeln naviguer la voile) pendant des semaines
antreten gegen affronter sportsport
gegen Tollwut antirabique
gegen Ende vers la fin
wettern gegen vitupèrer contre Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 1:30:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken