pauker.at

Französisch Deutsch gab Anlass zur Kritik

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Anlass
m
sujetSubstantiv
Anlass zur Kritik geben irreg. prêter à la critique Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
Anlass geben zu donner lieu à Verb
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
Anlass geben zu irreg. donner prise à Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
zur Zeit lors de
zur Zeit actuellement
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Zeit pour l'heure
zur Auswahl au choix
Dekl. harte Kritik -en
f
volée de bois vert
f
figSubstantiv
Dekl. harsche Kritik -en
f
volée de bois vert
f
figSubstantiv
zur Kenntnisnahme pour information
zur Unterstützung à l’appui
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Halbzeit à la mi-temps football
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
vorgeben irreg. fénher
Provençal
Verb
nachgeben irreg. plier fig, übertr.Verb
aufgeben irreg abandonner Verb
abgeben porter
jugement
Verb
vorgeben irreg. prétendreVerb
aufgeben irreg. quitter
activité
Verb
vorgeben , dass irreg. prétexter que Verb
zur Post geben oder aufgeben irreg. mettre à la poste Verb
Anlass zum Lachen geben irreg. prêter à rire Verb
belächelt werden; Anlass zur Belustigung geben
Zwischenmenschliches
faire sourire
Anlass zu Kritik geben irreg. prêter le flanc à la critique figVerb
zur Aufbewahrung geben, hinterlegen consigner Verb
bis zur Ampel jusqu'au feuAdjektiv, Adverb
zur richtigen Zeit à proposAdjektiv, Adverb
zur/als Belohnung en guise de récompense
zur Oper gehen
f

Musik
devenir chanteur d'opéra, devenir cantatrice d'opéra
m
Substantiv
zur Familie gehören être de la famille
Nur zur Erinnerung,... Juste pour mémoire,...
ungelegen, zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Geltung bringen rendre hommage á qn
zur Arbeit gehen aller au travail
zur festgesetzten Zeit à jour fixe
zur Fußgängerzone werden devenier piéton,ne
zur Tat schreiten
Handeln
passer à l'action
ungelegen, zur Unzeit mal à proposAdverb
zur Sprache bringen évoquer
Dekl. Schleifenkreislauf zur Endschaltung ...kreisläufe
m
terminaison de circuits sur ligne de poste
f
technSubstantiv
Pilotwelle zur Synchronisierung -n
f
onde pilote de synchronisation -s
f
technSubstantiv
Dekl. Praktikum zur Vorlesung ...ka
n
travaux pratiques TP
m, pl
uniSubstantiv
notfalls, zur Not à la rigueur
beiseite, zur Seite de côtéAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 6:57:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken