pauker.at

Französisch Deutsch harsche Kritik

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. harsche Kritik -en
f
volée de bois vert
f
figSubstantiv
Dekl. harte Kritik -en
f
volée de bois vert
f
figSubstantiv
Red nicht einen solchen Unsinn!
Kritik, Diskussion
Dis pas de conneries pareilles !
Er macht wirklich alles verkehrt!
Kritik, Fehler
Il fait vraiment tout de travers !
Er geruhte nicht einmal, auf meine Bitte zu antworten.
Ablehnung, Kritik
Il ne daigna même pas répondre à ma prière.
Er kümmert sich nicht die Bohne um seine Aufgaben. ugs
Kritik, Verantwortung
Il n'en a rien à ficher de ses tâches. fam
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam
Kritik, Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler)
jemandem eine Moralpredigt halten
Kritik
faire la morale à qn
Anlass zu Kritik geben irreg. prêter le flanc à la critique figVerb
Anlass zur Kritik geben irreg. prêter à la critique Verb
jmdm. die Meinung sagen
Kritik
dire son fait à qn Verb
Du gehst mir auf den Wecker! fam
Kritik
Tu me les casses !
In deinem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall!
Kritik
Ta chambre ressemble à une porcherie !
Dekl. Kritik -en
f

critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique
f
Substantiv
Dekl. Rezension -en
f

critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique
f
Substantiv
kritisch
critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critiqueallg, übertr.Adjektiv
Dekl. Kritiker -
m

critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique
m
Substantiv
erläuternd mit offenem Ergebnis
critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critiqueAdjektiv
schwierig, bedenklich, gefährlich
critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critiqueübertr., neuzeitl., abw.Adjektiv
Dekl. Beurteilung -en
f

critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique
f
Substantiv
Dekl. eigene Bewertung -en
f

critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique
f
Substantiv
Er bringt uns noch in Teufels Küche!
Kritik
Il nous met dans de beaux draps !Redewendung
Er erzählt seine Geschichten, bis sie uns zu den Ohren heraushängen. fam
Kritik
Il racontes ses histoires jusqu'à ce que ça nous sorte par les oreilles.
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
er bringt es fertig (etw zu tun) ugs/iron
Handeln, Kritik
il réussit à (faire qc)
Er schadet unserer Sache.
Konflikt, Kritik
Il nuit à notre cause.
ironisch
ironique {Adj.}: I. ironisch / voller Ironie; mit feinem, verstecktem Spott; durch übertriebene Zustimmung seine Kritik zum Ausdruck bringend;
ironiqueAdjektiv
Das ist wirklich eine Zumutung!
Kritik
C'est vraiment le comble !
Er macht zu wenig Sport.
Kritik
Il fait trop peu de sport.
Du bist unvorsichtig!
Kritik
Tu es imprudent(e) !
Du bist gegen meinen Willen gegangen.
Kritik
Tu es parti malgré moi.
jdm seine Fehler vorwerfen
Kritik
reprocher à qn ses fautes
Das soll wohl ein Witz sein?
Kritik
C'est une blague, ou quoi ?
Ich hab ihm/ihr was gepfiffen. fam
Kritik
Je lui ai dit zut.
Du hast manchmal ein provozierendes Verhalten.
Kritik
Tu as parfois des attitudes provocantes.
Ich habe es ausbaden müssen!
Kritik
C'est moi qui a tout pris !Redewendung
Du bist blöd.
{(Kritik, Beschimpfung}
Tu es bête.
Er verträgt es nicht, kritisiert zu werden.
Kritik
Il ne supporte/souffre pas d'être critiqué.
Ihr Erwachsenen versteht uns nicht!
Kritik
Vous, les adultes, vous ne nous comprenez pas !
Du bist ermüdend!
Kritik
Tu es fatigant(e) !
Du bist echt stinkfaul! fam
Kritik
Quel branleur tu fais !
Du mit deinem ständigen Wenn und Aber!
Kritik
Je n'ai que faire de tous tes si !
Der hat sie nicht mehr alle! ugs
Kritik
Il n'a plus toute sa tête !
immer ein Haar in der Suppe suchen
Kritik
chercher toujours la petite bêteRedewendung
Was (in aller Welt) soll der Blödsinn? ugs
Kritik
Que diable avec toute cette sottise ?
Du solltest dich schämen.
Kritik
Tu devrais avoir honte.
Du sprichst (/ er spricht etc ) wie der Blinde von der Farbe!
Kritik
Nous verrons, dit l'aveugle.Redewendung
Er ist zusammengestaucht worden. ugs / Er hat einen Anschiss gekriegt. fam
Kritik
On l'a engeulé.
Du solltest dich schämen!
Kritik
Tu devrais avoir honte (de toi) !
Mach nicht so viel Wind! / Spiel dich nicht so auf! ugs
Kritik
Arrête de faire l'important !
Schäm dich!
Kritik
Tu n'as pas honte ?
Du hast wohl zu viel Fantasie!
Kritik
Tu ne manques pas d'imagination !
Er hat eine Abreibung bekommen. ugs
Kritik
On lui a passé un savon.
Hier geht's ja gemächlich zu!
Kritik
On se la foule pas trop !
etw zerpflücken fig, etw durch den Wolf drehen fig
Kritik
passer qc sur le gril figfig
mit jdm hart ins Gericht gehen
Kritik
faire le procès de qn.
Als ob mein Vater mir nicht seinen Wagen hätte leihen können.
Kritik
Comme si mon père n'aurait pas pu me prêter sa voiture.
Erzähl keinen Unsinn!
Kritik
Ne raconte donc pas de bêtises !
scharf
Kritik
acideAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 8:22:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken