Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. harsche Kritik -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
volée de bois vert f
fig figürlich Substantiv
Dekl. harte Kritik -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
volée de bois vert f
fig figürlich Substantiv
Red nicht einen solchen Unsinn! Kritik , Diskussion
Dis pas de conneries pareilles !
Er macht wirklich alles verkehrt! Kritik , Fehler
Il fait vraiment tout de travers !
Er geruhte nicht einmal, auf meine Bitte zu antworten. Ablehnung , Kritik
Il ne daigna même pas répondre à ma prière.
Er kümmert sich nicht die Bohne um seine Aufgaben. ugs umgangssprachlich Kritik , Verantwortung
Il n'en a rien à ficher de ses tâches. fam familiär
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam familiär Kritik , Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions. (soûler)
jemandem eine Moralpredigt halten Kritik
faire la morale à qn
Anlass zu Kritik geben irreg.
prêter le flanc à la critique fig figürlich Verb
Anlass zur Kritik geben irreg.
prêter à la critique Verb
jmdm. die Meinung sagen Kritik
dire son fait à qn Verb
Du gehst mir auf den Wecker! fam familiär Kritik
Tu me les casses !
In deinem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall! Kritik
Ta chambre ressemble à une porcherie !
Dekl. Kritik -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique f
Substantiv
Dekl. Rezension -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique f
Substantiv
kritisch critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique allg allgemein , übertr. übertragen Adjektiv
Dekl. Kritiker - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique m
Substantiv
erläuternd mit offenem Ergebnis critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique Adjektiv
schwierig, bedenklich, gefährlich critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique übertr. übertragen , neuzeitl. neuzeitlich , abw. abwertend Adjektiv
Dekl. Beurteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique f
Substantiv
Dekl. eigene Bewertung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique f
Substantiv
Er bringt uns noch in Teufels Küche! Kritik
Il nous met dans de beaux draps ! Redewendung
Er erzählt seine Geschichten, bis sie uns zu den Ohren heraushängen. fam familiär Kritik
Il racontes ses histoires jusqu'à ce que ça nous sorte par les oreilles.
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
er bringt es fertig (etw zu tun) ugs/iron Handeln , Kritik
il réussit à (faire qc)
Er schadet unserer Sache. Konflikt , Kritik
Il nuit à notre cause.
ironisch ironique {Adj.}: I. ironisch / voller Ironie; mit feinem, verstecktem Spott; durch übertriebene Zustimmung seine Kritik zum Ausdruck bringend;
ironique Adjektiv
Das ist wirklich eine Zumutung! Kritik
C'est vraiment le comble !
Er macht zu wenig Sport. Kritik
Il fait trop peu de sport.
Du bist unvorsichtig! Kritik
Tu es imprudent(e) !
Du bist gegen meinen Willen gegangen. Kritik
Tu es parti malgré moi.
jdm seine Fehler vorwerfen Kritik
reprocher à qn ses fautes
Das soll wohl ein Witz sein? Kritik
C'est une blague, ou quoi ?
Ich hab ihm/ihr was gepfiffen. fam familiär Kritik
Je lui ai dit zut.
Du hast manchmal ein provozierendes Verhalten. Kritik
Tu as parfois des attitudes provocantes.
Ich habe es ausbaden müssen! Kritik
C'est moi qui a tout pris ! Redewendung
Du bist blöd. {(Kritik, Beschimpfung}
Tu es bête.
Er verträgt es nicht, kritisiert zu werden. Kritik
Il ne supporte/souffre pas d'être critiqué.
Ihr Erwachsenen versteht uns nicht! Kritik
Vous, les adultes, vous ne nous comprenez pas !
Du bist ermüdend! Kritik
Tu es fatigant(e) !
Du bist echt stinkfaul! fam familiär Kritik
Quel branleur tu fais !
Du mit deinem ständigen Wenn und Aber! Kritik
Je n'ai que faire de tous tes si !
Der hat sie nicht mehr alle! ugs umgangssprachlich Kritik
Il n'a plus toute sa tête !
immer ein Haar in der Suppe suchen Kritik
chercher toujours la petite bête Redewendung
Was (in aller Welt) soll der Blödsinn? ugs umgangssprachlich Kritik
Que diable avec toute cette sottise ?
Du solltest dich schämen. Kritik
Tu devrais avoir honte.
Du sprichst (/ er spricht etc ) wie der Blinde von der Farbe! Kritik
Nous verrons, dit l'aveugle. Redewendung
Er ist zusammengestaucht worden. ugs umgangssprachlich / Er hat einen Anschiss gekriegt. fam familiär Kritik
On l'a engeulé.
Du solltest dich schämen! Kritik
Tu devrais avoir honte (de toi) !
Mach nicht so viel Wind! / Spiel dich nicht so auf! ugs umgangssprachlich Kritik
Arrête de faire l'important !
Schäm dich! Kritik
Tu n'as pas honte ?
Du hast wohl zu viel Fantasie! Kritik
Tu ne manques pas d'imagination !
Er hat eine Abreibung bekommen. ugs umgangssprachlich Kritik
On lui a passé un savon.
Hier geht's ja gemächlich zu! Kritik
On se la foule pas trop !
etw zerpflücken fig figürlich , etw durch den Wolf drehen fig figürlich Kritik
passer qc sur le gril fig figürlich fig figürlich
mit jdm hart ins Gericht gehen Kritik
faire le procès de qn.
Als ob mein Vater mir nicht seinen Wagen hätte leihen können. Kritik
Comme si mon père n'aurait pas pu me prêter sa voiture.
Erzähl keinen Unsinn! Kritik
Ne raconte donc pas de bêtises !
scharf Kritik
acide Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 8:22:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3