| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
harte Kritik -en f |
volée de bois vert f | fig | Substantiv | ||
|
harsche Kritik -en f |
volée de bois vert f | fig | Substantiv | ||
|
Er macht wirklich alles verkehrt! Kritik, Fehler | Il fait vraiment tout de travers ! | ||||
|
Red nicht einen solchen Unsinn! Kritik, Diskussion | Dis pas de conneries pareilles ! | ||||
|
Er kümmert sich nicht die Bohne um seine Aufgaben. ugs Kritik, Verantwortung | Il n'en a rien à ficher de ses tâches. fam | ||||
|
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam Kritik, Befinden |
Elle me soûle avec toutes ses questions. (soûler) | ||||
|
Er geruhte nicht einmal, auf meine Bitte zu antworten. Ablehnung, Kritik | Il ne daigna même pas répondre à ma prière. | ||||
|
jemandem eine Moralpredigt halten Kritik | faire la morale à qn | ||||
|
jmdm. die Meinung sagen Kritik | dire son fait à qn | Verb | |||
| Anlass zu Kritik geben irreg. | prêter le flanc à la critique | fig | Verb | ||
| Anlass zur Kritik geben irreg. | prêter à la critique | Verb | |||
|
Du gehst mir auf den Wecker! fam Kritik | Tu me les casses ! | ||||
|
In deinem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall! Kritik | Ta chambre ressemble à une porcherie ! | ||||
|
Kritik -en f critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter; |
critique f | Substantiv | |||
|
Rezension -en f critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter; |
critique f | Substantiv | |||
|
Kritiker - m critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter; |
critique m | Substantiv | |||
|
kritisch critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter; | critique | allg, übertr. | Adjektiv | ||
|
erläuternd mit offenem Ergebnis critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter; | critique | Adjektiv | |||
|
schwierig, bedenklich, gefährlich critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter; | critique | übertr., neuzeitl., abw. | Adjektiv | ||
|
Beurteilung -en f critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter; |
critique f | Substantiv | |||
|
eigene Bewertung -en f critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter; |
critique f | Substantiv | |||
|
Er erzählt seine Geschichten, bis sie uns zu den Ohren heraushängen. fam Kritik | Il racontes ses histoires jusqu'à ce que ça nous sorte par les oreilles. | ||||
|
Er bringt uns noch in Teufels Küche! Kritik | Il nous met dans de beaux draps ! | Redewendung | |||
|
Er schadet unserer Sache. Konflikt, Kritik | Il nuit à notre cause. | ||||
|
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung, Kritik | Ne sois pas si pessimiste ! | ||||
|
er bringt es fertig (etw zu tun) ugs/iron Handeln, Kritik | il réussit à (faire qc) | ||||
|
ironisch ironique {Adj.}: I. ironisch / voller Ironie; mit feinem, verstecktem Spott; durch übertriebene Zustimmung seine Kritik zum Ausdruck bringend; | ironique | Adjektiv | |||
|
etw zerpflücken fig, etw durch den Wolf drehen fig Kritik | passer qc sur le gril fig | fig | |||
|
Schäm dich! Kritik | Tu n'as pas honte ? | ||||
|
Du solltest dich schämen! Kritik | Tu devrais avoir honte (de toi) ! | ||||
|
Erzähl keinen Unsinn! Kritik | Ne raconte donc pas de bêtises ! | ||||
|
Hier geht's ja gemächlich zu! Kritik | On se la foule pas trop ! | ||||
|
scharf Kritik | acide | Adjektiv | |||
|
Du hast wohl zu viel Fantasie! Kritik | Tu ne manques pas d'imagination ! | ||||
|
Der hat sie nicht mehr alle! ugs Kritik | Il n'a plus toute sa tête ! | ||||
|
Mach nicht so viel Wind! / Spiel dich nicht so auf! ugs Kritik | Arrête de faire l'important ! | ||||
|
mit jdm hart ins Gericht gehen Kritik | faire le procès de qn. | ||||
|
immer ein Haar in der Suppe suchen Kritik | chercher toujours la petite bête | Redewendung | |||
|
Was (in aller Welt) soll der Blödsinn? ugs Kritik | Que diable avec toute cette sottise ? | ||||
|
Er ist zusammengestaucht worden. ugs / Er hat einen Anschiss gekriegt. fam Kritik | On l'a engeulé. | ||||
|
Du sprichst (/ er spricht etc ) wie der Blinde von der Farbe! Kritik | Nous verrons, dit l'aveugle. | Redewendung | |||
|
Du bist gegen meinen Willen gegangen. Kritik | Tu es parti malgré moi. | ||||
|
Ich habe es ausbaden müssen! Kritik | C'est moi qui a tout pris ! | Redewendung | |||
|
Ich hab ihm/ihr was gepfiffen. fam Kritik | Je lui ai dit zut. | ||||
|
Ihr Erwachsenen versteht uns nicht! Kritik | Vous, les adultes, vous ne nous comprenez pas ! | ||||
|
Du bist blöd. {(Kritik, Beschimpfung} | Tu es bête. | ||||
|
Du solltest dich schämen. Kritik | Tu devrais avoir honte. | ||||
|
Er macht zu wenig Sport. Kritik | Il fait trop peu de sport. | ||||
|
Du hast manchmal ein provozierendes Verhalten. Kritik | Tu as parfois des attitudes provocantes. | ||||
|
jdm seine Fehler vorwerfen Kritik | reprocher à qn ses fautes | ||||
|
Du mit deinem ständigen Wenn und Aber! Kritik | Je n'ai que faire de tous tes si ! | ||||
|
Das ist wirklich eine Zumutung! Kritik | C'est vraiment le comble ! | ||||
|
Du bist ermüdend! Kritik | Tu es fatigant(e) ! | ||||
|
Er hat eine Abreibung bekommen. ugs Kritik | On lui a passé un savon. | ||||
|
Das soll wohl ein Witz sein? Kritik | C'est une blague, ou quoi ? | ||||
|
Als ob mein Vater mir nicht seinen Wagen hätte leihen können. Kritik | Comme si mon père n'aurait pas pu me prêter sa voiture. | ||||
|
Du bist echt stinkfaul! fam Kritik | Quel branleur tu fais ! | ||||
|
Du bist unvorsichtig! Kritik | Tu es imprudent(e) ! | ||||
|
Er verträgt es nicht, kritisiert zu werden. Kritik | Il ne supporte/souffre pas d'être critiqué. | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 19:06:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch harschen Kritik
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken