Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch Anlass zum Lachen geben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
Dekl.
Anlass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anlass
die
Anlässe
Genitiv
des
Anlasses
der
Anlässe
Dativ
dem
Anlass
den
Anlässen
Akkusativ
den
Anlass
die
Anlässe
sujet
Substantiv
Dekl.
Keil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Keil
die
Keile
Genitiv
des
Keil[e]s
der
Keile
Dativ
dem
Keil[e]
den
Keilen
Akkusativ
den
Keil
die
Keile
zum Blockieren
cale
f
pour bloquer
Substantiv
Anlass
zum
Lachen
geben
irreg.
Anlass zum Lachen geben
gab Anlass zum Lachen
(hat) Anlass zum Lachen gegeben
prêter
à
rire
prêter
prêté(e)
Verb
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
mettre
des
tartes
à
qn
zum
Tode
verurteilt
sein
Justiz
être
condamné
à
mort
Zum
Teufel!
Ausruf
Merde
alors
!
/
Putain
!
wir
lachen
nous
rions
sie
lachen
ils
rient
Geh
zum
Teufel!
Beschimpfung
,
Verwünschung
Va
au
diable
!
Montageschacht
zum
Kabeleinziehen
...schächte
m
chambre
de
tirage
f
techn
Technik
,
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Befähigung
zum
Richteramt
f
qualification
à
la
profession
de
juge
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Substantiv
in
Lachen
ausbrechen
éclater
de
rire
Ich
gebe
dieses
Buch
meinem
Bruder.
(geben)
Je
donne
ce
livre
à
mon
frère.
Mein
Bruder
gibt
mir
sein
Buch.
(geben)
Mon
frère
me
donne
son
livre.
▶
Konjugieren
geben
gab
(hat) gegeben
donner
donnait
donné(e)
Verb
äußern,
zum
Ausdruck
bringen
manifester
Anlass
geben
zu
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
lieu
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
jdn
zum
Lachen
bringen
amuser
qn
Anlass
geben
zu
irreg.
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
prise
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
Anlass
geben
zu
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
lieu
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
von
einem
Jahr
zum
anderen
d'une
année
à
l'autre
Redewendung
Darf
ich
bitten?
[zum
Tanz]
Vous
dansez?
einen
Kühlschrank
zum
Sperrmüll
geben
Abfall
mettre
un
frigo
aux
ordures
jmdm.
Stoff
zum
Nachdenken
geben
irreg.
... geben
gab ...
(hat) ... gegeben
donner
du
grain
à
moudre
à
qn
donner
donnait
donné(e)
fig
figürlich
Verb
vom
Saulus
zum
Paulus
werden
trouver
son
chemin
de
Damas
Redewendung
ein
Möbel
zum
Sperrmüll
geben
mettre
des
meubles
aux
ordures
den
Anlass
zu
etw
geben
donner
lieu
à
qc,
fournir
l'occasion
de
zum
Trinken
geniessbar
buvable
Adjektiv
zum
Spaß
par
plaisir
Gas
geben
accélerer
existieren,
geben
existierte, (es) gab
existiert, (es) (hat) gegeben
exister
existait
existé(e)
Verb
zum
Verwechseln
à
s'y
méprendre
lachen
(über)
rire
(de)
hämisch
lachen
lachte hämisch
(hat) hämisch gelacht
rire
sardonique
ru sardonique
Verb
zum
Spaß
pour
rire
Tränen
lachen
rire
aux
larmes
Tränen
lachen
rire
à
en
pleurer
zum
beginnen
pour
commencer
zum
Spott
par
dérision
zum
Glück
par
bonheur
zum
Vergnügen
pour
le
plaisir
zum
Glück
heureusement
zum
Ausgleich
en
compensation
zum
Bergsteigen
pour
faire
de
l'alpinisme
zum
Selbstkostenpreis
aux
prix
de
facture
Adjektiv, Adverb
zum
Mitnehmen
à
emporter
sein
Geld
zum
Fenster
hinauswerfen
ugs
umgangssprachlich
jeter
son
argent
par
les
fenêtres
belächelt
werden;
Anlass
zur
Belustigung
geben
Zwischenmenschliches
faire
sourire
Anlass
zu
Kritik
geben
irreg.
Anlass zu Kritik geben
gab Anlass zu Kritik
(hat) Anlass zu Kritik gegeben
prêter
le
flanc
à
la
critique
prêter
prêté(e)
fig
figürlich
Verb
Anlass
zur
Kritik
geben
irreg.
Anlass zur Kritik geben
gab Anlass zur Kritik
(hat) Anlass zur Kritik gegeben
prêter
à
la
critique
prêter
prêté(e)
Verb
Lachen
Sie
nicht!
Ne
riez
pas
!
jmdm.
Kredit
geben
... geben
gab ...
(hat) ... gegeben
faire
crédit
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
jdm
Bedenkzeit
geben
Überlegung
donner
un
délai
de
réflexion
à
qn
sich
zuversichtlich
geben
irreg.
sich zuversichtlich geben
gab sich zuversichtlich
(hat) sich zuversichtlich gegeben
se
vouloir
rassurant
Verb
sich
sportlich
geben
irreg.
reflexiv
sich sportlich geben
gab sich sportlich
(hat) sich sportlich gegeben
être
sportif
Verb
zu
essen
geben
irreg.
zu essen geben
gab zu essen
(hat) zu essen gegeben
donner
à
manger
donnait à manger
donné(e)
Verb
jdm
etw
geben
donner
qc
à
q
geben
Sie
mir
donnez-moi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:26:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X