Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
plötzlicher Wechsel m
saute f
Substantiv
einen Film drehen
tourner un film
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
einen Streich spielen
jouer des tours
Wechsel m
billet m
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
annehmen
accepter Verb
annehmen
adopter Verb
annehmen
supposer Verb
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
einen Kater haben fig figürlich Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois alcool
fig figürlich Verb
einen schlechten Charakter haben
Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
einen guten Weinkeller haben Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen guten Charakter haben Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère caractère
Verb
einen athletischen Körperbau haben Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren Geld , Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'un Verb
gegen jemanden einen Groll hegen Gefühle , Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figürlich fig figürlich Verb
annehmen irreg.
présumer Verb
Gestalt annehmen
prendre figure
Ich habe einen Krampf im Bein. Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen (hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack.
Cette boisson a un goût amer.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen Nonverbales
guigner qn
Ich hatte heute einen guten Tag. Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen Ablehnung
faire la sourde oreille (à une idée)
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag. Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen Essen
manger sur le pouce Redewendung
einen Schutzengel haben
avoir un ange gardien Redewendung
Einen lieben Gruß, ... Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ... (Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
einen Blick werfen
jeter un œil
einen gesunden Menschenverstand
une parcelle de bon sens
Wechsel m maskulinum , Tratte f
Finanzen
traite f
Substantiv
einen Beruf ausüben
exercer un métier
einen Komplott anzetteln comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts Wirtschaft , polit Politik , relig Religion , Wiss Wissenschaft , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Pharm. Pharmazie , NGO Nicht Regierungsorganisationen , mainstream media Mainstreammedien Verb
durch einen Mittelsmann
par personne interposée jur Jura
sich einen wichsen derb
s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen
créer un secteur de services Verb
einen Ort erreichen
accéder à un lieu Verb
einen Sonnenbrand bekommen
attraper un coup de soleil Verb
einen Fehler berichtigen
se rattraper, corriger une erreur Verb
einen Parteiverrat begehen irreg.
prévariquer recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
einen Schwächeanfall bekommen Befinden , Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen
(devenir) fou furieux
Wechsel m maskulinum [Auswechslung]
changement m maskulinum football
etw. annehmen irreg.
suivre qc Verb
Dekl. Annahme, das Annehmen -n, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
supposition {f}: I. {allg.} Supposition {f} / Unterstellung {f}, das Unterstellen; II. {übertragen} Supposition {f} / Voraussetzung {f}, Annahme {f}; III. {Philosophie, übertragen, entfremdet} Supposition {f} / Verwendung ein und desselben Wortes zur Bezeichnung von Verschiedenem;
supposition f
übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Substantiv
feindselige Züge annehmen
Konjugieren tourner à l'aigre Verb
etw. vermuten, annehmen
se douter de qc.
einen Wutanfall haben Ärger
faire un caprice
einen Umweg machen
faire un détour
einen Gedanken weiterspinnen Überlegung
poursuivre un raisonnement
einen Geburtstag feiern
fêter un anniversaire
(Einen) Schönen Abend! Begrüßung
Bonne soirée !
einen Schüler abfragen Schule
interroger un élève
einen Termin verschieben Verabredung
repousser un rendez-vous Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:58:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17